Эрскин Колдуэлл - Мальчик из Джорджии

Тут можно читать онлайн Эрскин Колдуэлл - Мальчик из Джорджии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Г о с у д а р с т в е н н о е и з д а т е л ь c т в о X У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Й Л И Т Е Р А Т У Р Ы, год 1956. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик из Джорджии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Г о с у д а р с т в е н н о е и з д а т е л ь c т в о X У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Й Л И Т Е Р А Т У Р Ы
  • Год:
    1956
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрскин Колдуэлл - Мальчик из Джорджии краткое содержание

Мальчик из Джорджии - описание и краткое содержание, автор Эрскин Колдуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главным героем «Мальчика из Джорджии» является двенадцатилетний сын Страупов — Вильям, но это не повесть о детстве. В ней раскрывается мир взрослых, увиденный глазами быстро повзрослевшего ребенка, тот сухой и жестокий мир, который, полностью изгнав детские игры и фантазии и даже общество сверстников, деформирует психику и поведение подростка. Пестрым, смешным и жутким балаганом отдает все, что «делается в штате Джорджия». 
Несмотря на внешнюю самостоятельность всех эпизодов, образующих ее четырнадцать глав, повесть отличается органической цельностью.

Мальчик из Джорджии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик из Джорджии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрскин Колдуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего мне надо? — повторил проповедник Хаушо, запуская палец за воротничок и поводя шеей.— Вы разве не слышите, что у вас получается? Дин... дон... дин... дон...— Теперь уже все, кто был в церкви, повернулись лицом к притвору, и многие делали нам какие-то знаки руками.— Так только часы отбивают или звонят на похоронах. Прекратите немедленно!

— Что вы от меня хотите? — спросил его мой старик.— У нас в школе только так и звонили. И никто не говорил, что это похоронный звон.

— Мистер Страуп! Да разве можно сравнивать школьный колокол с нашим? — сказал проповедник Хаушо.— Величина-то разная! В школьный колокол, как ни звони, все равно. Перестаньте сию же минуту. Все чуть не плачут от вашего звона. Разве такое настроение должно быть на свадьбе?

— Так как же прикажете мне звонить? спросил папа.

— С перезвоном!

— С перезвоном? — сказал мой старик. — Это еще что такое?

Проповедник Хаушо повернулся и быстро оглядел всех, кто был в церкви. Мисс Сузи и Губерт все еще стояли у кафедры, дожидаясь, когда он вернется и доведет церемонию до конца, но вид у них обоих был такой, что, казалось, мисс Сузи того и гляди грохнется в обморок, а Губерт разобьет цветное стекло и выскочит в окно на улицу. — Неужели вы никогда так не звонили?— Спросил проповедник Хаушо.

— Мало того что не звонил,— ответил папа, я даже никогда не слышал о таком звоне.

— Вот как надо: динь-дир-линь, ДИНЬ-ДИР-ЛИНЬ, — сказал проповедник.

— Динь-дир-линь? — переспросил папа, по-прежнему дергая веревку.— Первый раз этакое слышу.

— Хорошо, мистер Страуп, только перестаньте б ухать. Говорю вам, надо с перезвоном! — сказал проповедник Хаушо.— Смотрите, многие уже плачут!

— Не могу же я переучиваться на ходу,— ответил ему папа.— Тут нужна практика. Как звоню, так и буду звонить. А в следующий раз попробую по-вашему.

Проповедник Хаушо протянул руку к веревке, но как раз в эту минуту брат мисс Сузи Тинг, Джул, кинулся на Губерта Уилли и вытолкал его через боковую дверь на кладбище, крича, что это Губерт велел так звонить, это все его штучки. За ними еще никто не успел выскочить, а Джул уже насел на Губерта, и они принялись дубасить друг друга, прыгая между могилами и памятниками. У Губерта пошла кровь носом, а Джул располосовал себе брюки о железную дощечку на могильной ограде с надписью: «Вход запрещен».

Мой старик велел мне звонить, а сам пошел посмотреть на драку. Проповедник Хаушо тоже выбежал из церкви вместе со всеми. Я продолжал дергать веревку и теперь уже ясно слышал, что получается точь-в-точь, как у дядюшки Джефа Флетчера на похоронах: дин... дон... дин… дон... Джул и Губерт порядком друг друга исколошматили, но их никто не останавливал: пусть, мол, сами между собой решают, а устанут — разойдутся. Я дергал веревку, как мне велел мой старик, и про себя удивлялся: неужели один и тот же колокол может вызванивать и динь-дир-линь и дин... дон.. .? И вдруг проповедник Хаушо подлетел ко мне и вырвал веревку у меня из рук. Язык ударил в колокол раз-другой и остановился.

— Хватит, Вильям! — сказал проповедник и, рванув меня за шиворот, спустил вниз по ступенькам.

В эту минуту из-за угла церкви выбежал мой старик. Он как услышал, что колокол замолчал, так и замер на месте.

— Ты почему же не звонишь, сынок? — спросил он.

— Проповедник не велел,— ответил я.— Он меня выгнал.

— Ах, выгнал? — переспросил мой старик, немедленно придя в ярость,

Проповедник Хаушо вышел из церкви и остановился па верхней ступеньке. Вид у него был совершенно замученный,

— Слушайте-ка вы, проповедник! — начал папа.— Если уж я согласился звонить в колокол, так тут хоть тресни, а звон будет. И сейчас я иду в церковь и обещанную работу выполню до конца. Не моя вина, если вам не нравится, как я звоню.

— Э-э, нет! — сказал проповедник Хаушо, загораживая собой дверь.— Вы и так мне всю свадьбу расстроили; и безобразная драка на кладбище — это тоже из-за вас. Вы так звонили, что Тинги и Уилли вспомнили все свои старые счеты. Я вам даже до веревки дотронуться не дам!

— Кто же знал, что Вам требуется не дин... дон... , а динь-дир-линь ?

— Соображать надо! — сказал проповедник Хаушо, отталкивая моего старика от двери.— Да вообще, кто не понимает разницы между б уханьем и перезвоном, того и подпускать нельзя к церковному колоколу.

Гости, которые пришли на свадьбу, тоже начали обвинять моего старика, что он снова распалил вражду между Уилли и Тингами. Мисс Сузи, уже давно обливавшаяся слезами на хорах, кинулась домой, по-прежнему с букетом в руках. Джула и Губерта я нигде не видел, они, наверно, разошлись по домам умываться.

— Значит, вам не понравилось, как я звонил? — спросил мой старик,

— Вот именно, мистер Страуп! — сказал проповедник, изо всех сил толкнул папу вниз по ступенькам, так что он еле удержался на ногах.

— Тогда не смейте больше являться ко мне в дом и не просите меня слушать ваши проповеди, — сказал папа, боком отступая от него. — Если вам не нравится мой звон, я на ваши проповеди тоже не ходок,

Проповедник Хаушо ушел в притвор. Оп почти скрылся у нас из виду, как вдруг мой старик окликнул его.

— А как же будет, если я захочу примкнуть к какой-нибудь церкви?— спросил папа. — Вдруг я решу, что надо верить не на свой собственный лад, а как все люди? Не оставаться же мне на бобах, когда все прочие обретут спасение и вознесутся на небеса.

Проповедник Хаушо высунул голову из-за двери.

— Вам у баптистов или у методистов лучше будет, — сказал он. — А наша церковь как-нибудь и без вас обойдется, мистер Страуп!

03 Хэнсом Браун и чертовы козы

Всегда твой отец чтонибудь выкинет сказала мама с измученным и - фото 3

— Всегда твой отец что-нибудь выкинет, — сказала мама с измученным и беспомощным видом, — не одно, так другое. Право, кажется иной раз, что не видать мне покоя до самой смерти. Она расхаживала взад и вперед по двору, ломая руки и стараясь придумать выход из положения.

Козы, которых папа и наш негр Хэнсом Браун пригнали с фермы в город, стояли на самом гребне крыши, жуя свою жвачку и поглядывая на нас. Большой белый козел с длинной белой бородой и бакенбардами был как две капли воды похож на нашего соседа, мистера Картера.

— Боже мой, что же мне делать, — говорила мама, не переставая ходить взад и вперед.— Сегодня у меня должен собраться женский клуб, А на крыше эти козы,— да тут просто сгоришь со стыда.

Две козы жевали жвачку, бороды у них были не такие длинные, как у козла. Кроме трех взрослых, на крыше стояли еще два козленка. Они были двухмесячные, ростом вчетверо меньше старого козла, но вся эта пятерка на крыше казалась целым стадом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрскин Колдуэлл читать все книги автора по порядку

Эрскин Колдуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик из Джорджии отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик из Джорджии, автор: Эрскин Колдуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x