У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев
- Название:Неофициальная история конфуцианцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев краткое содержание
Неофициальная история конфуцианцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господин Фань, — закричал ему сосед. — Поздравляю вас со званием цзюйжэня! Посланцы, принесшие эту радостную весть, уже сидят у нас. Идите скорее домой!
Думая, что его обманывают, Фань Цзинь сделал вид, что не слышит, опустил голову и продолжал идти. Видя, что Фань Цзинь не обращает на него внимания, сосед подошел к нему и хотел взять его ношу.
— Зачем вы трогаете курицу? Ведь вы не купите ее, — остановил его Фань Цзинь.
— Вы стали цзюйжэнем, и вас зовут домой, чтобы одарить вестников.
— Уважаемый сосед, — сказал Фань Цзинь, — вы же знаете, что у меня дома нечего есть, и я пришел продать эту курицу, чтобы не умереть с голоду. Зачем же вы морочите мне голову? Я не собираюсь с вами шутки шутить. Не мешайте же мне!
Убедившись, что ему не верят, сосед отнял у Фань Цзиня курицу, бросил ее на землю, а его самого потащил домой. При виде победителя на экзаменах посланцы закричали:
— Наконец-то! Наконец пришел новый господин, — и обступили его со всех сторон.
Фань Цзинь медленно вошел в комнату. Ему сразу бросилось в глаза официальное сообщение, которое висело на самом видном месте. В нем говорилось:
«Настоящим доводим до сведения, что уважаемый господин Фань Цзинь из нашей области на экзаменах в провинции Гуандун занял седьмое место. Надеемся, что его дальнейшие успехи будут опубликованы в столичном вестнике».
Фань Цзинь пробежал глазами сообщение, затем прочитал его вслух, хлопнул в ладоши и захохотал:
— Здорово! Я выдержал!
Потом упал навзничь, стиснул зубы и потерял сознание. Перепуганная мать спрыснула его несколько раз водой. Фань Цзинь приподнялся, хлопнул в ладоши и снова захохотал:
— Вот это ловко! Я выдержал!
Не сказав ни слова, он стремглав выбежал из дома, оставив в комнате перепуганных посланцев и соседей. За воротами он споткнулся, упал в канаву и вылез оттуда мокрый до нитки. Руки его были в грязи, волосы всклокочены. Окружающие хотели отвести его домой, но он, хлопая в ладоши и весело смеясь, помчался к базару.
— Видно, новый господин свихнулся от счастья, — решили все, переглядываясь между собой.
— Что за наказанье только! — запричитала старуха. — Стал каким-то цзюйжэнем, и вот на тебе — потерял рассудок. Неизвестно, когда теперь поправится.
— Еще утром он вышел совсем здоровым, — убивалась жена Фань Цзиня, — и вот заболел, что же теперь делать?
— Вы не расстраивайтесь, — стали успокаивать женщин соседи. — Мы сейчас пошлем двух человек присматривать за господином Фанем, а тем временем соберем кур, яиц, вина, риса; угостим господ вестников, а уже потом посоветуемся, что делать дальше.
И действительно, один принес яиц, другой — гаоляновой водки, третий притащил целый доу [50] Доу — мера объема, равная 10,35 литра.
риса, а кто-то даже двух куриц. Жена Фань Цзиня, плача и причитая, наготовила в кухне угощений и поставила все в сарае. Тем временем соседи принесли скамьи, столы и пригласили посланцев к столу закусить и обсудить, как быть с Фань Цзинем.
Один из посланцев заметил:
— Мне пришла на ум одна мысль. Вот только не знаю, согласитесь ли вы?
Все засыпали его вопросами, и он сказал:
— Есть ли здесь человек, которого господин Фань боится больше всего на свете? Ведь он так обрадовался, что у него затуманилось сознание. Сейчас надо, чтобы этот человек, которого боится новый цзюйжэнь, ударил его по лицу и сказал: «Все эти разговоры — сплошной обман. Ты не выдержал экзамена». Господин Фань Цзинь испугается, болезнь вылетит из него, и он опять обретет сознание.
Все захлопали в ладоши и закричали:
— Замечательный, очень удачный план! Больше всего на свете господин Фань боится мясника Ху. Надо скорее его разыскать.
— Он, вероятно, ни о чем не знает и торгует на базаре мясом, — заметил один из соседей.
— Если он торгует на базаре, то ему, наверное, все известно. Он с раннего утра отправился со свиньей на восточный базар и еще не возвращался. Надо его поскорее разыскать.
Кто-то побежал за мясником и встретил того на полдороге от базара. За ним следовал работник, который нес восемь цзиней мяса и пять тысяч монет в подарок зятю.
Мясника встретила плачущая старуха, которая рассказала ему обо всем.
— Разве это несчастье?! — удивился мясник Ху.
В этот момент за дверью раздались голоса, и его позвали. Мясник передал дочери мясо и деньги и вышел. Когда ему сообщили о задуманном, он сначала и слушать не хотел.
— Хотя он и мой зять, но он стал цзюйжэнем, а это значит, что ему покровительствует небесная звезда. Такого человека бить нельзя. Я слышал, что монахи говорили: «Если ударишь человека, которому покровительствует небесная звезда, тебя схватит владыка ада Янь-ван и накажет сотней ударов железной палкой, а потом бросит в восемнадцатое отделение ада, откуда нет возврата». Нет, я не могу пойти на такой шаг.
— Эх, старина Ху! — заметил какой-то остряк. — Ты ведь каждый день режешь свиней. Берешь нож чистым, вытаскиваешь окровавленным. Неизвестно, сколько тысяч ударов железной палкой приказал Янь-ван записать на тебя своим подручным! Какая разница, если прибавится еще сотня палок? Я думаю, что все палки обломают о тебя задолго до того, как тебе придется расплачиваться за этот грех. А тут ты, может быть, спасешь своего зятя от болезни. Янь-ван отметит это как заслугу и переведет тебя в более высокое, семнадцатое отделение ада.
— Хватит шутить, — вмешался посланник, — уважаемый Ху, делать нечего, надо именно так поступить.
Мясник исчерпал все свои возражения, и ему пришлось согласиться. Он потребовал вина и осушил сразу две чарки. Выпив, расхрабрился, неуверенность исчезла, и он снова обрел свой обычный устрашающий вид. Закатав засаленные рукава халата, он отправился на рынок. За ним двинулись человек шесть соседей. Вдруг из дома выскочила старуха.
— Сват! Ты только попугай его, а трогать не трогай, а то еще прибьешь!
— Ну конечно! Чего еще говорить? — закричали ей.
Фань Цзинь стоял на рынке перед воротами храма. Волосы у него были взлохмачены, лицо в грязи, одну туфлю он потерял.
— Сдал! Сдал! — кричал он и хлопал в ладоши.
Напустив на себя свирепый вид, мясник Ху подошел к нему и крикнул:
— Несчастный ублюдок! Что ты сдал?!
За этими словами последовала пощечина. Окружающие фыркнули. Хотя мясник и отважился на первый удар, но на душе у него все-таки было неспокойно, руки тряслись, и второй раз он не осмелился ударить.
Фань Цзинь от затрещины потерял сознание и упал на землю. Соседи бросились к нему, принялись растирать грудь и хлопать по спине. Они долго хлопотали вокруг него, и, наконец, он пришел в себя. Глаза у него были ясные, безумство прошло.
Его приподняли и посадили на лавку у стола горбатого лекаря Яо, расположившегося возле ворот храма. У мясника Ху, который стоял рядом, заныла рука. Хотел ее согнуть — рука не слушалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: