Бенито Перес Гальдос - Тристана. Назарин. Милосердие
- Название:Тристана. Назарин. Милосердие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1987
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенито Перес Гальдос - Тристана. Назарин. Милосердие краткое содержание
Тристана. Назарин. Милосердие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да ты чучело чумазое, драное, постная рожа! Сиона, вишь, у него виновата! Да Сиона-то тебе не чета! Сиона — дама, да еще и посовестливее многих будет! Да, посовестливее, не то что всякие трутни, которым лишь бы приличных людей морочить! Глядите, какой выискался: сутану напялил, а сам знай попрошайничать — хоть бы копейку честным трудом заработал! Ишь простец: никуда ему не пристроиться, а кругом — крестины да похороны, и священники-то все ходят такие важные!.. Службу отслужить — опять не по нему; вот и выходит: одни шоколад пьют, а у других — в кармане пусто, одним — печенка, а другим — свекла, которую свиньи жрать не стали… И еще кричит, что у него воруют!.. Как бы тебя всего по косточкам не растащили… Да что у него есть-то — одеться не во что, укрыться нечем, одна драгоценность — розмарин в головах повесил — бесов пугать!.. А он: эти у меня украли Евангелие, те ладан, эти елей, те ora pro nobis [62] Молись за нас (лат.) — слова из католической молитвы «Аве Мария». Здесь имеется в виду молитвенник.
. Украли! Да что у него красть? Два образка с пресвятой богородицей да распятие с тараканами… Ох, насмешил!.. У-y! Напали на агнца божьего серые волки!.. А может, он у вас сам святейший нунций — тело его господне! И не дом у него, а храм, и под подушкой — склеп, одиннадцать тысяч блох захоронено! Да чтоб тебе околеть, как собаке!.. Чтоб тебе!..
— Ну-ка кыш! — закричал наконец мой приятель, отгоняя их больше пинками, чем словами, потому что было отвратительно видеть, как человека достойного (по крайней мере внешне) злобно поносит всякий сброд.
Выгнать их стоило, впрочем, немало труда: они спустились по лестнице, брызжа ядовитой слюной, сомнительно благоухая, и долго еще переругивались во дворе с цыганами и даже с ослами. Очистив ноле боя, мы решили, не откладывая, свести знакомство с Назарином и, спросив у него позволения, протиснулись в его жилище по узенькой лестнице. Сказать, что оно было убогим и жалким, значит ничего не сказать. В маленькой прихожей мы увидели старую кушетку с торчащей из нее соломой, два сундучка, комод и стол, на котором лежал молитвенник и еще две какие-то книги; рядом помещалась комната (назовем ее спальней), где стояла сколоченная из досок кровать, накрытая тюфяком (одеяла и простынь не было и в помине), с тощей подушкой в изголовье. Три олеографии на священные сюжеты, распятие на столике у кровати, две пары видавших виды башмаков, стоявших рядком в углу, и еще две-три мелочи дополняли обстановку.
Отец Назарин принял нас любезно, но холодно, не проявив ни явной неприязни, ни особой приветливости, — так, словно наш визит был ему безразличен или он считал, что с нами вполне достаточно соблюсти элементарные правила хорошего тона. Мы с приятелем устроились на кушетке, а сам он присел на скамеечку напротив. Мы не в силах были скрыть своего любопытства — он же глядел на нас так, будто видел чуть не каждый день. Само собой, единственной темой, вокруг которой мог завязаться разговор, была кража, но когда мы сказали, что ему необходимо, и как можно скорее, заявить в полицию, он отвечал с полнейшей невозмутимостью:
— Нет, сеньоры, не в моих привычках обращаться в полицию…
— Но как же так?! Похоже, вас уже столько раз обкрадывали, что вы успели к этому привыкнуть?
— Да, сеньоры… много, много раз…
— И вы так спокойно говорите об этом?
— Ну, прятать мне нечего — видите сами. Да я и не знаю, что такое ключи. То немногое, что я имею, или, точнее сказать, имел, не стоит даже небольшого усилия, которое мы тратим, чтобы повернуть ключ в замке.
— И все же, сеньор, собственность есть собственность, и, как справедливо доказал своими расчетами дон Гермоген, то, что для одного — мало, для другого может оказаться много. Ведь сегодня у вас унесли последнюю рубашку и лишили вашего скромного завтрака.
— И даже мыла, чтобы вымыть руки… Впрочем, главное — терпение и спокойствие, а рубашка, завтрак и мыло приложатся. Кроме того, сеньоры, со мной мои мысли, в которых я так же тверд, как и в моей вере в господа нашего Иисуса Христа. Собственность! Для меня это — пустое слово, измышление человеческого себялюбия. Никто не может сказать: «это мое!» — но все да будет отдано тому, чья нужда сильнее.
— Развеселое же будет у нас общество, возьми такие идеи верх! И потом — как узнать, чья нужда сильнее? Ведь в споре-то за первенство дойдет и до поножовщины!
Улыбаясь добродушно, с едва уловимой снисходительностью, священник отвечал мне примерно так:
— Конечно, если смотреть на вещи с нашей теперешней точки зрения, все это покажется нелепым; но только тот видит далеко, сеньор, кто поднялся на вершину. Здесь, внизу, запутавшись в собственных ухищрениях, мы слепы. Впрочем, так как я никого и ни в чем не собираюсь убеждать, надеюсь, вы меня извините и…
В этот момент в комнате словно потемнело — в оконном проеме могучей тенью возникла фигура сеньи Чамфы, протягивавшей тарелку с полдюжиной сардин, краюхой белого хлеба и оловянной вилкой. Священник принял из ее рук тарелку и, первым делом предложив нам разделить с ним трапезу, с аппетитом принялся есть. Бедняга — за целые сутки во рту у него не побывало и крошки! То ли из уважения к нам, то ли оттого, что сострадание оказалось в ней сильнее грубых привычек, но Баланда не стала сопровождать свое подношение очередной тирадой. Дав святому отцу время утолить голод, мы вновь принялись за расспросы, хотя и более осторожно. После того как — вопрос за вопросом — мы узнали его возраст (между тридцатью и сорока), его происхождение (вполне скромное — отец его был пастухом), как и где он учился и тому подобное, я завел разговор о более тонких материях.
— Будь я уверен, отец Назарин, что вы не посчитаете меня нескромным я, пожалуй, задал бы вам два-три вопроса.
— Спрашивайте, пожалуйста, о чем хотите.
— Вы можете отвечать или не отвечать — как сочтете нужным. Ну, а если я окажусь чересчур дерзким, можете выставить меня за дверь — условились?
— Да, да, спрашивайте.
— Итак, вы считаете себя католическим священником?
— Да, сеньор.
— И при этом правоверным? А нет ли в ваших мыслях или привычках чего-либо несовместимого с учением церкви?
— Нет, сеньор, — отвечал он, ничуть не удивленный вопросом и с простотой, изобличавшей его совершенную искренность. — Никогда не шел я против церковных установлений. Я исповедую веру в Христа во всей ее чистоте, тут ко мне не придраться.
— А вам не приходилось выслушивать замечания от тех, кто призван блюсти чистоту этого учения и следить за толкованием святых догматов?
— Нет, никогда. Я и не подозревал, что заслуживаю порицания или осуждения…
— Тогда скажите, вы читаете проповеди?
— Нет, сеньор. Считанные разы поднимался я на кафедру. Мне больше нравится разговаривать по душам с теми, кто действительно хочет меня слушать — им я говорю все, что думаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: