Александр Дюма - Дюма. Том 45. Жорж. Корсиканские братья. Габриел Ламбер. Метр Адам из Калабрии
- Название:Дюма. Том 45. Жорж. Корсиканские братья. Габриел Ламбер. Метр Адам из Калабрии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0054-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Дюма. Том 45. Жорж. Корсиканские братья. Габриел Ламбер. Метр Адам из Калабрии краткое содержание
Дюма. Том 45. Жорж. Корсиканские братья. Габриел Ламбер. Метр Адам из Калабрии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21… кувшин с грогом … — Грог — крепкий напиток из рома, арака или коньяка и горячей воды с сахаром. Происхождение этого наименования относится к сер. XVIII в., когда английский адмирал Вернон отдал приказ выдавать матросам разбавленный ром. Верхней одеждой Вернона обычно служил грубый шерстяной плащ ("грогрэм"); моряки прозвали Вернона "Старый грог" и перенесли эту кличку на напиток.
22… теперь им предстояло одержать победу и отомстить за поражение. — 29 ноября 1810 г. к северному побережью Иль-де-Франса подошли английские корабли и тем самым открыли новую страницу в истории острова. Их появление ознаменовало конец французского владычества и начало английского. Армаду из семидесяти четырех кораблей невозможно было остановить. Один удар оказался куда более действенным, чем шестнадцать лет осады острова, доставлявшего так много хлопот англичанам в Индийском океане. Небольшое французское подразделение не могло помешать высадке английских солдат, и в тот же день две их колонны двинулись в направлении Порт-Луи: одна колонна шла по главной дороге, а вторая — вдоль западного побережья. Сопротивление защитников Иль-де-Франса выразилось в нескольких стычках и в беспорядочной пальбе из пушек крепости по цепям англичан в пригородах Порт-Луи. Через два дня белые колонисты обратились к генерал-губернатору с просьбой начать переговоры о капитуляции. Угроза англичан конфисковать имущество тех, кто будет сопротивляться, и освободить рабов возымела действие. Колонисты сделали естественный для себя выбор: они предпочли перейти на сторону врага, но оставить при себе рабов. 2 декабря начались переговоры, и на следующий день было подписано соглашение о капитуляции. Оно предусматривало сохранение за колонистами их собственности, какой бы она ни была. Победители обязались уважать религию, законы и обычаи жителей острова. Более того, они обещали вывезти французский гарнизон во Францию или во французские владения за свой счет и на тех же условиях отправить раненых и больных после выздоровления. 4 декабря английские войска вошли в Порт-Луи, остров стал частью британской колонии, и ему вернули его прежнее имя — Маврикий.
… на площади Армии, то есть в центре города. — Площадь Армии — центральная городская площадь Порт-Луи, расположенная недалеко от гавани.
… направлявшийся туда зарядный ящик … — Зарядный ящик — в XVIII в. четырехколесная, а с 20-х гг. XIX в. двухколесная артиллерийская повозка со специально сконструированным кузовом для перевозки боевых припасов в полевых условиях; сопровождал орудия в бою.
… парой маленьких лошадок из Тимора или Пегу …. — Тимор — крупнейший остров в составе Малых Зондских островов в Индийском океане, входящих в земли Юго-Восточной Азии. Низкорослые лошади Тимора славились своей выносливостью и использовались как вьючные животные.
Пегу — историческая область на юге Бирмы, вошедшая в ее состав в XVIII в.
… Сюда стягивались национальные гвардейцы в военной форме … — Национальная гвардия — часть вооруженных сил Франции, гражданская добровольческая милиция, возникшая в первые месяцы Великой французской революции, летом 1789 г., в противовес королевской армии и просуществовавшая до 1872 г. Национальные гвардейцы, обладая оружием, продолжали жить дома, заниматься своей профессией и время от времени призывались для несения службы (обычно в порядке очередности, а в чрезвычайных обстоятельствах — все без исключения).
Формировавшаяся вначале на весьма демократических принципах, национальная гвардия очень быстро стала подвергаться преобразованиям, придававшим ей все более буржуазный характер и закрывавшим доступ в нее малосостоятельным людям, т. к. оружие и форма приобретались гвардейцами за свой счет.
В состав национальной гвардии Иль-де-Франса вошел батальон из цветного населения (ок. 600 чел.), созданный 1 октября 1809 г. и пользовавшийся поддержкой губернатора Декана.
… негры… вооруженные карабинами, саблями и копьями … — Карабин — укороченное и облегченное ручное огнестрельное оружие, появившееся в XV в.; служило как военным, так и охотничьим оружием.
… под сюртуком показывался пикейный жилет … — Пике — плотная хлопчатобумажная ткань в рубчик, иногда с вышитым узором.
… рубашка с жабо … — Жабо — здесь: кружевные или кисейные оборки на вороте или груди верхней мужской рубашки; были модны в XVIII в.
… сюртук из зеленого камлота … — Камлот — плотная шерстяная или хлопчатобумажная ткань.
24… На боку у него висели ножны и ташка … — Ташка — кожаная сумка для патронов и мелкого снаряжения (ее носили за спиной слева).
… кирасирская сабля висела у него на боку, как шпага. — Кирасиры — тяжелая кавалерия, носившая металлические латы; комплектовалась из людей большого роста, крупными были и лошади, на которых они сидели; предназначалась для прорыва вражеского фронта в бою; вооружались палашами — длинным и тяжелым прямым однолезвийным холодным оружием, а также карабинами и пистолетами.
… он возился с огромной собакой мальгашской породы, казалось явившейся сюда на тот случай, если англичане привезут с собой несколько своих бульдогов. — Собака мальгашской породы — т. е. привезенная с острова Мадагаскар.
Бульдог (англ, bulldog, букв. — "бычья собака") — английская группа пород короткошерстных низкорослых собак с тупой мордой, короткими лапами, большой головой и широкой грудью; эти собаки предназначалась для травли быков — популярной забавы в средние века в Англии; на Кубе и Ямайке применялись для выслеживания беглых негров.
25… генерал Вандермасен вместе с частью гарнизона вышел навстречу врагу… — Вандермасен, Эдм Мартен, граф (1766/1767 — 1813) — французский генерал, в армии с 1782 г.; участник войн Революции и Наполеона; убит 1 сентября 1813 г. в битве при Бидассоа в Испании.
… чтобы остановить его в ущельях Длинной горы и у переправ через реку Красного Моста и реку Латаний. — Длинная гора (Montagne Longue — "Монтань-Лонг") — находится в 4 км к северо-востоку от Порт-Луи.
Река Красного Моста (Riviere du Pont-Rouge) — не идентифицирована.
Река Латаний (Riviere des Lataniers — "Ривьер-де-Латанье") — протекает по северной окраине Порт-Луи.
Латании — род растений семейства пальм, сравнительно невысокие широколистные деревья с густой кроной; растут на Маскаренских островах (в том числе и на Маврикии) и на восточном побережье Африки. В XIX в. латанией ошибочно называли вееролистную (или веерную) пальму — комнатное или оранжерейное декоративное растение, происходящее из Юго-Восточной Азии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: