Александр Дюма - Блек. Маркиза д'Эскоман
- Название:Блек. Маркиза д'Эскоман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0001-2, 5-7287-0231-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Блек. Маркиза д'Эскоман краткое содержание
Блек. Маркиза д'Эскоман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
… стал ждать, когда звук трубы заменит три удара театрального постановщика . — Во французском театре начало спектаклей объявляют тремя ударами жезла по дереву.
… это были все те же кавалеристы в сабо …— Сабо — грубые башмаки, вырезанные из цельного куска дерева; обувь крестьян и городской бедноты.
… Два величественных шпиля, возвышавшихся над огромным собором …— Шартрский собор, выдающийся образец готической архитектуры, был воздвигнут неизвестным мастером в 1194–1220 гг. на месте нескольких церквей, последовательно сооружавшихся там с III в. (в них помещалась весьма почитаемая статуя Богоматери). Фасад его украшен двумя высокими остроконечными башнями разной высоты: южная башня осталась без изменений со времени своей постройки, а северная была надстроена в XVI в.
… что росли по берегам реки Эр … — Эр — небольшая река в Центральной Франции, левый приток Сены; длина 225 км; в ее верхнем течении стоит Шартр.
… шевалье никоим образом не принадлежал к романтической школе и ему ни разу не пришла в голову мысль прочитать "Поэтические раздумья" Ламартина или "Осенние листья" Виктора Гюго … — Ламартин, Альфонс Мари Луи де (1790–1869) — французский поэт-романтик, историк, публицист и политический деятель, республиканец; в 1848 г. министр иностранных дел Второй французской республики. "Поэтические раздумья" ("Les Meditations poetiques") — сборник лирических стихотворений Ламартина, опубликованный в 1820 г. в Париже и принесший его автору всемирную известность. Эти произведения, главным мотивом которых было отрицание современной поэту цивилизации, стали вершиной романтической литературы Франции. В 1823 г. появился второй сборник Ламартина — "Новые поэтические раздумья".
Гюго, Виктор Мари (1802–1885) — знаменитый французский поэт, драматург и романист демократического направления; один из основоположников прогрессивного течения в романтизме; имел титул виконта и в этом качестве при Июльской монархии в 1845—
1848 гг. был членом Палаты пэров, где выступал как либерал; при Второй республике в 1849 г. был избран членом Законодательного собрания; после переворота 1851 г. жил до 1870 г. в эмиграции. "Осенние листья" ("Les Feuilles d’automne") — лирический сборник Гюго, опубликованный в 1831 г.
… левый карман его редингота. — Редингот — длинный сюртук особого покроя; первоначально — одежда для верховой езды.
… принадлежало к той обширной породе спаниелей, что пришла к нам из Шотландии …— Спаниели (англ, spaniel — "испанский") — группа пород собак, используемых для охоты на пернатую дичь; родиной их принято считать Испанию; английское название (оно восходит к XI–XII вв.) закрепилось за ними в связи с большими заслугами английских охотников и селекционеров, создавших высококлассные породы этих собак.
Шотландия — страна, занимающая северную часть Великобритании и близлежащие острова; населена потомками древних племен кельтов, скоттов и др. В XI в. в Шотландии сложилось независимое королевство, которое в течение всего средневековья вело борьбу (часто в союзе с Францией) против попыток английских королей завоевать ее. В нач. XVII в. между королевствами Англия и Шотландия была установлена личная уния. В 1707 г. Шотландия лишилась самостоятельности и вошла в состав Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии.
… одновременно с помощью, которую Яков I отправил своему кузену Карлу VH. — Яков I (1394–1437) — шотландский король с 1406 г. (фактически с 1424 г.) из династии Стюартов; в 1406–1424 гг. находился в плену в Англии, но, доказав свои дружеские к ней чувства, был отпущен на свободу; восстановил в своей стране порядок, боролся со своеволием аристократии и был убит в результате заговора дворян; его считают первым шотландским поэтом.
Карл VII Победоносный (1403–1461) — французский король с 1422 г. из династии Валуа; смог занять престол только в 1429 г. благодаря помощи народной героини Жанны д’Арк; успешно завершил т. н. Столетнюю войну (1337–1453) с Англией; провел ряд реформ, ограничивших влияние крупных феодалов и укрепивших королевскую власть; организовал регулярную армию.
Яков I и Карл VII заключили между собой в 1428 г. союзный договор, по которому дочь Якова I, Маргарита Стюарт (ей тогда было всего два года), была объявлена невестой сына Карла VII, будущего Людовика XI (см. примеч. к с. 39). В приданое она получила войско в 6 000 солдат. Однако еще раньше, в 1420 г., Яков I послал во Францию отряд в 5 000-7 000 человек. Шотландские части сыграли значительную роль в войне Франции против англичан.
Дюма называет Якова и Карла кузенами, по-видимому исходя из обычая европейских монархов, продержавшегося до XIX в., называть друг друга братьями. Родство их было весьма далеким.
… нечто вроде жабо … — Жабо — здесь: кружевные или кисейные оборки на вороте или груди верхней мужской рубашки; были модны в XVIII в.
… проникла в столицу Боса … — Бос — историческая область в Центральной Франции, расположенная между Сеной и Луарой; в древности была населена галльским племенем карнутов; в I в. до н. э. была завоевана Римом; в X в. вошла в домен (личные владения) французского королевского дома; ныне на ее территории располагаются департаменты Луаре, Эр-и-Луар, Луар-и-Шер.
12… по-олимпийски нахмурив брови … — Олимп — гора в Северной
Греции; в религии древних греков — местопребывание двенадцати основных богов. По преданию, когда верховный бог Зевс (рим. Юпитер) хмурил брови, Олимп содрогался (см., например, "Илиаду" Гомера: I, 528–530).
14 … он даже не дошел до моста Ла-Куртий … — Имеется в виду мост через реку Эр, расположенный в юго-восточной части Шартра.
… жителям всего кантона … — Кантон — низовая административно-территориальная единица во Франции.
… подошел к воротам Морар …— Эти ворота в старых городских укреплениях Шартра расположены в его юго-восточной части.
… внезапное появление … дилижанса с упряжкой из пяти лошадей … —Дилижанс — большой крытый экипаж XVI–XIX вв., служивший для регулярной перевозки по определенному маршруту пассажиров, почты и багажа.
15 … Пошел же прочь, Медор! — Шевалье называет собаку именем одного из героев поэмы итальянского поэта Ариосто (1474–1533) "Неистовый Роланд".
… исповедовал ту почтенную религию, богом которой является Тимон, а мессией — Альцест и которая называется мизантропией. — Тимон Афинский (V в. до н. э.) — греческий философ; резко осуждал современников, считая их безнравственными, и постепенно стал избегать всяких сношений с людьми; его имя стало синонимом угрюмости, нелюдимости, а сам он — объектом насмешек; упоминается в сочинениях греческого писателя-сатирика Лукиана (ок. 120-ок. 190), на основе которых была написана трагедия Шекспира "Тимон Афинский" (1607). Ее заглавный герой, разорившийся богач Тимон, встретив неблагодарность бывших друзей, возненавидел род людской и удалился от мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: