Александр Амфитеатров - Сумерки божков
- Название:Сумерки божков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1909
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Амфитеатров - Сумерки божков краткое содержание
Сумерки божков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барышня в фетровой шляпе.Да вот у нас с вами нет.
Барышня в барашковой шапочке.Совсем не остроумно. Мы с вами живем на пятьдесят рублей в месяц, а Берлога получает десятки тысяч… какое же сравнение?
2-й студент.Нет, вы напрасно: я знаю… он парень широкий, безотказный… Наши к нему не раз ходили: он и на стачку отсыпал, и на литературу… молодец!
Студент.Да вы оглянитесь: уже то одно, что к нему это босячье волною плывет, — разве не говорит вам уже это обстоятельство, какой он души человек? Этакую популярность на фу-фу купить нельзя-с! У пролетария есть инстинкт против фальшивого заигрыванья. Его любовь правдою заслужить надо-с.
Барышня в фетровой шляпе.Сегодня их как-то особенно много…
Студент.Первое представление… торжество, в некотором роде…
Барышня в шляпе с цветами,до сих пор молчавшая. Говорите, господа, в защиту ваших босяков что хотите, но с тех пор, как я прочитала «Бездну» Андреева, я не могу их видеть без ужаса…
Барышня в барашковой шапочке.Пошлите сочувственную телеграмму графине Толстой: она тоже Андреева ненавидит. [268] …прочитала «Бездну» Андреева… — «Бездна» (1902) — рассказ Л.Н. Андреева, вызвавший полемику. «Читают взасос, — писал Андреев М. Горькому 19 января 1902 г., вскоре после публикации «Бездны» в газете «Курьер», — номер из рук в руки передают, но ругают!! Ах, как ругают» (Литературное наследство. Т. 72. Горький и Леонид Андреев. Неизданная переписка. М.: Наука, 1965. С. 134). …телеграмму графине Толстой: она тоже Андреева ненавидит. —С.А. Толстая 7 февраля 1903 г. в газете «Новое время» опубликовала «Письмо в редакцию», перепечатанное в десятках газет России и открывшее бурную полемику вокруг рассказа Андреева «В тумане». Жена Л.Н. Толстого присоединилась к тем, кто назвал «В тумане» порнографическим произведением, с чем был не согласен ее великий муж.
Барышня в шляпе с цветами.Я ненавижу совсем не Андреева, но босяков… А вы как думаете, товарищ?
Барышня в фетровой шляпе.Нет… что же?., за что же?.. Ничего.
2-й студент.Да, первое представление, — и притом, знаете ли, слышно, что самая опера-то — этакая особенная… тоже босяцкая… в своем роде…
Студент.Наша! Пролетарская!
2-й студент.По всему городу о ней расплылись всякие слухи… Говорят, будто Савицкую сегодня генерал-губернатор к себе вызывал…
Барышня в барашковой шапочке.Это еще зачем понадобилось?
Студент.Да уж, разумеется, не затем, чтобы полюбоваться на ее красоту.
2-й студент.Сомневаются, не было бы демонстрации.
Барышня в фетровой шляпе.В опере-то?! Когда же это бывало?
Барышня в барашковой шапочке.А чем опера хуже других мест? Нынче — всюду.
Студент.Вы читали, какую статейку предпослал сегодня «Крестьянской войне» этой «Истинно-русский Обух»?
Барышня в фетровой шляпе.Предоставляю вам: я подлых газет не читаю.
Студент.Напрасно-с. Сказано в Писании: «Изучайте врагов ваших».
Барышня в фетровой шляпе.Уж будто так сказано?
Студент.А не сказано — тем хуже. Следовало сказать.
3-й студент.Я читал. Здоровеннейший донос наворочен. Чего-чего нет… «Профанация святейшего из искусств отвратительными звуками революционного набата…» «Змеиный опыт крамолы проползает в последний уголок человеческой души, еще ею не оскверненный». «Композитор Нордман — по слухам, поляк, а, судя по фамилии, едва ли не жид…»
Барышня в барашковой шапочке.Бросьте. Как не противно повторять?
2-й студент.Полный арсенал, значит. Сразу залпами по всему борту?
Студент.Пачками, брат, стреляют. Прямо пачками.
3-й студент.Досталось и Савицкой, зачем приняла «Крестьянскую войну» к постановке, а о Берлоге прямо пишут, — что caveant consules! [269] Пусть консулы будут бдительны! (лат.); употр. как предостережение, предупреждение об опасности.
’ пора, мол, обратить внимание на этого господина, который при несомненном таланте и прекрасном голосе, прикрываясь щитом святого искусства, злоупотребляет своим дарованием для целей отнюдь не художественных. У нас, говорит, не так коротка память, как воображают разные там социал-демагоги. Нам, говорит, действительно очень трудно вспомнить, в какой консерватории получил г. Берлога свое музыкальное образование, но зато, говорит, мы очень хорошо припоминаем, что в 188*г. студент юридического факультета Андрей Берлога был исключен из московского университета по прикосновенности к серьезнейшему политическому делу…
Барышня в фетровой шляпе.Вот негодяй-то писал!
Барышня в барашковой шапочке.То-то у подъезда сегодня уж как-то слишком много архангелов понаставлено.
Барышня в шляпе с цветами.Ах, я боюсь. Если бы знала, лучше бы и в театр не пошла.
Барышня в фетровой шляпе.Вы всегда всего боитесь. По-моему, — преинтересно…
Студент.Я знаю одно: глотку надсажу сегодня, вызывая Берлогу и Нордмана.
Барышня в фетровой шляпе.Берлога чудный артист! чудный!
2-й студент.Артист артистом, но необходимо выразить гражданский протест.
Барышня в барашковой шапочке.За этим дело не станет.
Барышня в фетровой шляпе.Гражданский протест по театральному делу?.. Ну и мизерия же настала, друзья мои!
Студент.Времена, товарищ: противу рожна времен не попреши.
3-й студент.Эпоха улицы, поющей гимны под красными знаменами, отошла в вечность…
Барышня в фетровой шляпе.Вы так уверены?
3-й студент.Ну отложена впредь до разрешения… Теперь скажите спасибо, если есть случай покричать хоть в театре.
Барышня в фетровой шляпе. Вы — нарочно? Не злите меня, товарищ!
Студент.Я сегодня по городу, как птица какая-нибудь, летал из конца в конец: все наши будут в театре…
2-й студент.Коллеги не выдадут… валом валят!
Студент.Знай наших!
* * *
Театр действительно был обставлен усиленным полицейским нарядом — в количестве удручающем, так что публика, подходя и подъезжая, сразу пугалась и уже на подъезде поднималась, неприятно смущенная, расстроенная ожиданиями неопределенными и боязливыми. На подъезде у красивых дверей с хрустальною, семью цветами радуги насквозь просвеченною мозаикой, ждал новый сюрприз: спрашивали билеты. Обыкновенно эта поверка производится внутри театра, в коридорах, при входе на места. Но сегодня Савицкая, в самом деле вызванная для объяснений к генерал-губернатору, получила незадолго до спектакля полицейское предписание, чтобы во время представления «Крестьянской войны» в здании театра не было ни одного постороннего человека, кроме зрителей, снабженных билетами на спектакль, и их прислуги, а потому контроль билетов должен быть производим при входе в самый театр, под надзором местного участкового пристава. Никто почти, приезжая в театр, не держит билетов в верхнем платье. Приходилось расстегиваться на ветру, под мелким ситным полуснегом-полудождем, [270] Ситный — зд.: как из решета.
чтобы рыться в жилетном кармане или добывать из брюк портмоне. Дамы с своими сумочками были поставлены в особенно неприятное положение, потому что и платье-то держи, и сумочку-то ищи, а рук у человека только две, и мокрая зима обидно плюет на легкие вечерние туалеты, прохватывая тело до костей своею поганою сыростью. Многие чуть не плакали. Мужчины ворчали, бранились, жаловались на простуду, говорили колкости и грубости контролерам. Те — под градом неприязненных слов и сотнями неприязненных глаз — бледнели, краснели, пожимали плечами и возражали отрывисто:
Интервал:
Закладка: