Александр Дюма - Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя
- Название:Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5—7287—0017—9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя краткое содержание
Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
405 Викарий (от лат. "vicarius" — заместитель) — помощник епископа по управлению епархией.
Сите —самая старая часть Парижа, его исторический центр; расположен на острове того же названия на Сене.
412 …при Лериде… — Город Лерида в Каталонии, в 1640–1647 гг. во время войны Испании с Францией неоднократно подвергался осаде с обеих сторон, и около него происходили серьезные бои.
421 …говорила королева Екатерина… — Екатерина Медичи (1519–1589), королева Франции с 1547 г., была среди организаторов Варфоломеевской ночи — избиения гугенотов (протестантов) в 1572 г.
422 Витри, Никола (1581–1644) — маркиз, затем герцог де; капитан гвардии Людовика XIII; в 1617 г. застрелил по его приказанию фаворита королевы Марии Медичи Кончини.
423 Коннетабль — одна из высших придворных должностей в феодальной Франции, главнокомандующий армией.
426 Конде, Анри принц де (1588–1646) — французский политический деятель; во время несовершеннолетия Людовика XIII принимал участие в смутах аристократии против регентши Марии Медичи; затем — приверженец Ришелье и Мазарини.
Герцог Вандомский —Сезар де Вандом (1594–1665) — незаконный сын Генриха IV; за участие в борьбе против Ришелье неоднократно подвергался тюремному заключению, был изгнан из Франции; в 1650 г. примирился с двором; великий адмирал Франции; отец герцога де Бофора.
428 Эшевены —должностные лица, чаще всего члены городских советов в средневековых французских городах.
429 Диана де Пуатье (1499–1566) — возлюбленная французского короля Генриха И; героиня романа Дюма "Две Дианы".
Нинон (Анна) де Ланкло (1616–1706) — французская куртизанка, хозяйка литературного салона; одним из ее поклонников был кардинал Ришелье.
430 Малатеста —дворянский род в Риме в XIII–XIV вв.; его представители активно участвовали в политической жизни и между-усобных войнах в Италии.
Каструччо Кастракани, герцог Луккский (1280–1328) — итальянский военачальник, участник борьбы германских императоров и римских пап за влияние в Италии.
437 Брут, Марк Юний (85–42 до н. э.) — древнеримский военачальник и политический деятель, республиканец, глава заговора против Юлия Цезаря.
440 Сицилийская вечерня —восстание в Палермо в Сицилии в 1282 г. против французского господства (Анжуйской династии), начавшееся во время вечерней службы в церквях. Разыскивая своих противников, восставшие убивали всех плохо говоривших по-итальянски.
451 Сократима. —Сестра г-жи де Моттвиль прозвана по имени древ негреческого философа Сократа (470/469—399 до н. э.).
455 Версальский дворец —охотничий дом Людовика XIII близ Парижа. Дворцово-парковый ансамбль в Версале был сооружен во второй половине XVII в. уже Людовиком XIV, при котором Версаль до Великой Французской революции стал главной резиденцией французских королей.
463 …подобно древнему Автомедонту… — Автомедонт — возничий и боевой товарищ Ахиллеса, персонаж "Илиады" Гомера. Его имя стало нарицательным: так называют всякого искусного возничего.
465 Урсулинки —монахини женского духовного ордена, основанного в честь св. Урсулы в XVI в.
472 Вавилон —крупнейший город Месопотамии, столица Вавилонского царства, рабовладельческого государства на месте современных Ирака, Сирии и Израиля в начале второго тысячелетия — VI в. до н. э.; неоднократно подвергался завоеваниям со стороны соседних государств и ко II в. н. э. был совершенно разрушен. Здесь, вероятно, имеется в виду использование названия этого города в одной из книг Нового завета "Откровение Иоанна Богослова" (Апокалипсис) как вместилища греха и разврата, которому предрекается ужасная гибель.
480 Ливен, Александр Лесли, граф (ок. 1580–1661) — генерал, командующий шотландской армией.
…на пертском наречии, —т. е. на говоре графства Перт в центре Шотландии.
483…Продали же иудеи своего Бога за тридцать сребреников …— Имеется в виду евангельский эпизод: один из учеников Христа Иуда Искариот предал его за эту сумму иудейским первосвященникам. В переносном смысле "тридцать сребреников" — цена предательства.
484 Роберт Брюс (1274–1329) — король Шотландии с 1306 г.; возглавил борьбу за независимость страны против английского владычества.
486 "Железнобокие" (ironsides) — прозвище, которое получили от своих противников Кромвель и его солдаты за упорство и храбрость в бою.
Кирасиры —род тяжелой кавалерии, имеющей на вооружении латы.
494 Навуходоносор II —царь Вавилонский в 605–562 гг. до н. э.; разрушил Иерусалим, уничтожил Иудейское царство и переселил большинство древних евреев в Вавилон. Эти события отражены в Библии, откуда английские пуритане и почерпнули свое представление об этом царе.
496… король Карл Стюарт взят в плен… — В двух последних главах Дюма изобразил события пленения Карла I в сильно упрощенном и сокращенном виде. Потерпев поражение в первой гражданской войне (1642–1646), король бежал в независимую Шотландию, государем которой он был. В 1647 г. шотландское правительство выдало Карла английскому парламенту за 400 тыс. фунтов стерлингов. После этого король находился под стражей в различных местах Англии. В 1648 г. началась вторая гражданская война— восстания роялистов и выступление шотландской армии на помощь королю. После разгрома шотландцев и роялистов в этом же году Карл был привезен армией в Лондон, судим и в начале 1649 г. казнен.
499 …Авраам поднял нож на Исаака… — Библейский патриарх Авраам, получив повеление от Бога, готовился принести в жертву своего сына Исаака. Однако в последний момент ангел отклонил жертвенный нож и указал Аврааму на запутавшегося в ветвях около жертвенника барана.
509 Филипп IV (1605–1665) — король Испании с 1621 г.
512 …тянули псалом… — псалом 136, начинающийся словами "При реках Вавилона…"; в нем оплакивается пленение народа израильского вавилонянами.
Псалом — религиозное песнопение.
516 Гаррисон, Томас (1606–1660) — полковник, затем генерал парламентской армии, участник гражданской войны; ранее мясник или сын мясника.
518 Тауэр (от франц. "tour" — башня) — замок в Лондоне, известен с XI в.; первоначально был резиденцией английских королей; в XVI–XVIII вв. — тюрьма для государственных преступников и место казней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: