Александр Дюма - Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя краткое содержание

Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

521 Фиваида —область в Древнем Египте, куда уединялись первые христианские отшельники.

534 Ландскнехт и далее (с. 537) бириби, бассет — карточные игры.

Мальтийский орден — военно-монашеский орден святого Иоанна Иерусалимского, основанный в Палестине в XII в. во время крестовых походов; ставил своей целью защиту Гроба Господня и борьбу против мусульман. С XVI в. главной резиденцией ордена был остров Мальта, после чего наименование "Мальтийский орден" стало общеупотребительным.

537 Сивиллы (или сивиллы) —легендарные прорицательницы древности. Наиболее известна Кумекая сивилла, которой приписываются "Сивиллины книги", сборник изречений и предсказаний, служивших в Древнем Риме для официальных гаданий.

Кумы — город, древнегреческая колония в Италии; основан в VIII в. до н. э.

544 Иеремия — древнееврейский пророк, автор нескольких книг Библии.

550 Гинея — английская золотая монета, чеканившаяся из. золота, привезенного из Гвинеи, отчего и получила свое название. У Дюма анахронизм: первые гинеи были отчеканены только в 1663 г.

Тайберн — квартал в старом Лондоне, где совершались казни.

552 …отличить республиканца от роялиста… — Сторонники парламента, в отличие от "кавалеров" (роялистов), не носили длинных, ниспадающих на плечи волос, а стригли их коротко, за что получили прозвище "круглоголовых".

Карл IX (1550–1574) — король Франции с 1560 г.

553 Сити —старейшая часть Лондона.

Билль —законопроект, вносимый на обсуждение парламента, а также название некоторых конституционных актов.

554 …очищен полковником Прайдом… — Речь идет об эпизодах Английской буржуазной революции, получившем название "Прайдова чистка". В декабре 1648 г. Прайд во главе отряда солдат не допустил на заседание палаты общин ее членов — сторонников соглашения с королем. В результате многие депутаты были арестованы или из страха перед армией перестали посещать заседания.

558 Бредшоу, Джон (1602–1659) — английский юрист, председатель Верховного судебного трибунала, суда над Карлом I, решительный противник монархии.

…Полковник Ферфакс!.. —У Дюма неточность: Томас Ферфакс, барон Камерон (1612–1671) был в это время генералом и главнокомандующим парламентской армией. Он решительно уклонился от участия в суде над королем. Описанный эпизод с возгласом его жены действительно имел место.

563 Крона —английская серебряная монета, стоимостью в 1/4 фунта стерлингов.

566 Джаксон, Уильям (1582–1663) —английский церковный и государственный деятель, сторонник Карла I; архиепископ Кентерберийский, глава англиканской церкви.

572 Фелука —небольшое быстроходное парусное судно.

573 Пенс (пенни) — мелкая английская медная монета.

Джон Буль (Джон Бык) — нарицательное имя типичного англичанина. В данном случае у Дюма анахронизм: это имя получило распространение со времени появления в 1712 г. политической сатиры Арбетнота "История Джона Буля".

581 Герцог Глостер, Генри (1640–1660) — третий сын Карла I.

582 Герцог Йоркский, Джеймс (1633–1701) — второй сын Карла I, адмирал английского флота; в 1685–1688 гг. — король Англии Яков И.

618 Крюйт-камера— старинное название зарядного погреба на воен ном корабле. Здесь — трюм, где спрятан порох.

623 Шпангоуты — вертикальные части каркаса (ребра) судов, которые придают им поперечную прочность и к которым крепится обшивка корпуса.

626 …посадили в бочку с мальвазией… — По преданию, английский герцог Георг Кларенс, брат короля Эдуарда IV, приговоренный к смерти по подозрению в измене, был тайно утоплен в 1478 г. в бочке с вином.

638 Левиафан —сказочное библейское морское животное.

639 Адамастор —дух бури, персонаж поэмы португальского поэта Луиша ди Камоэнса (Камоинша; 1524 или 1525–1580) "Луизиады", посвященной поискам морского пути в Индию.

654 Гревская площадь —старинное название площади перед зданием парижской ратуши; с XVI в. служила местом казней.

657 Эльбеф, Шарль II, герцог д’ (1596–1657) — один из участников Фронды.

Герцог Буйонский, Фредерик Морис (1605–1652) — французский военачальник, участник Фронды.

Ла Мот —Филипп де Ла Мот-Оденкур (1605–1657) — маршал Франции, участник Фронды.

Кордегардия —помещение для военного караула, а также для содержания под стражей.

673 Тюренн —Анри де Ла Тур д’Овернь, виконт де (1611—

1675) — знаменитый французский полководец, маршал Франции, был сторонником Фронды, но в 1651 г. перешел на сторону двора.

676 …полк, именуемый… "коринфским"… — Коадъютор носил номинальный почетный титул архиепископа Коринфского. (Коринф— один из крупнейших городов Древней Греции, основанный в IX в. до н. э.; был разрушен турками в средние века).

686 …не сговорились насчет цвета шляпы… — Коадъютор добивался сана кардинала, одним из знаков достоинства которого был красный головной убор.

689 …поступил… как апостол Павел в первом послании к коринфянам… — Имеется в виду один из книг Нового завета "Первое послание к коринфянам святого Апостола Павла". Это послание содержит наставления в вере и жизненных правилах христиан. В данном случае, иронизируя над неудачей коадъютора, Арамис намекает, что принц Конде преподал ему урок военного искусства.

691 …статуи Людовика XIII… — Конная статуя Людовика на Королевской площади в аристократическом квартале Маре была воздвигнута Ришелье в 1639 г.

694 Бриарей —персонаж древнегреческой мифологии, могучий стору кий великан.

Аякс Теламонид, т. е. сын Теламона — персонаж "Илиады"; один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою; славился своей силой.

…с изображением бога Пана… — Здесь игра слов: по-французски павлин ("раоп") и Пан ("Рап") произносятся одинаково.

Пан — в древнегреческой мифологии покровитель лесов, пастухов и всей природы. Обычно изображался в виде получеловека-полукозла.

696 Иона —один из библейских пророков; после кораблекрушения в море был проглочен гигантской рыбой, которая затем вынесла его на берег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя отзывы


Отзывы читателей о книге Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x