Полное собрание сочинений. Том 58

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 58 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 58 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 58 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 58 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 58 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Булгакову:

1) письмо.

2) книжки о пьянс[твѣ]

Сашѣ:

1) Письмо о пьянс[твѣ]

2) Дневникъ

3) Предисловіе

————————————————————————————————————

[473] Зачеркнуто: Б[улгакову] прибавить въ Воздер [ жаніе ] Письмо Рюрикова

Семенова

Булг[акову]: Н[а] К[аждый] Д[ень] пригото[вить] и отправить.

Найти длинное пись[мо] Ч[ерткова].

Какое письмо отъ Изюмченко?

————————————————————————————————————

<���Предисловіе Н[а] К[аждый] Д[ень]>

————————————————————————————————————

Письмо китайца. [474] Переделано из: китайцу

————————————————————————————————————

Прибавить 1-ю запов[ѣдь]

————————————————————————————————————

Харада,

Мидзутаки.

Китайскій Журналъ

Письмо Канди (Индуса)

Ольгѣ написать Ганди

————————————————————————————————————

Русск[ое] Богатст[во]

Черныш[евскій] стр. 103 и 107.

————————————————————————————————————

————

ЛИСТЫ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ, № 2.

[ Март. ] а онъ говоритъ: и не хорошо и мало.

«Да если бъ тебя, болвана, не разбудили ты бъ все спалъ и ничего бы не видалъ этого. Такъ старайся, какъ получше воспользоваться, а ты говоришь — нехорошо.

Дали дурню грошъ, а онъ говоритъ: не гожъ.

————————————————————————————————————

Какъ трудно ее любить. А это то и надо, это то и заданная мнѣ работа. [475] Ср. Дневник от 17 марта, запись № 2.

————————————————————————————————————

Прежде чѣмъ б[ылъ] Авраамъ я есмь.

————————————————————————————————————

Что такое міръ? [476] Ср. Дневник от 27 марта, запись № 2.

————————————————————————————————————

Сознаніе соединяетъ отдѣльные организм[ы]. [477] Ср. Дневник от 27 марта, запись № 1.

————————————————————————————————————

Непереставая работаю въ себѣ (отъ этого все забылъ). [478] Ср. Дневник от 27 марта, запись № 3.

————————————————————————————————————

Вѣра это то, на чемъ стоишь: одинъ можетъ стоять на листѣ, другой на вѣткѣ, третій на сук[у], 4-й на деревѣ, 5-й и на деревѣ не устоитъ. Все зависитъ отъ вѣса его требованій и сердца и разума. [479] Ср. Дневник от 27 марта, запись № 4.

[ 29 марта. ] Виноватъ только [?]. Чтоже, веди въ участокъ. Мнѣ не впервой. Только тебѣ на душѣ худо бы не было.

Нашего брата, сопьется, пожалѣть бы надо (Куражится.) Ну, укралъ. Ну, веди. Ваша бра[тія] мужикъ. Какъ и есть мужикъ. Понятій нѣтъ. Кабы понятіе было, ты бы пожалѣлъ человѣка.

Пожалѣть надо. Христосъ велѣлъ 7 р[азъ] про[щать]. Пожалѣть. А ты пожалѣй.

Ты то пожалѣй.

«Мало ли ихъ такихъ подлец[овъ] ходить». Всѣхъ и надо ихъ пожалѣть?

Сукины дѣти, шляют[ся], людей обманываютъ. Пожалѣть, говоришь. Пожалѣлъ одинъ такой. Нѣтъ, вашему брату накласть хорошень[ко] [въ] загорбокъ. Вотъ и помнить будешь.

Пр [ охожій. ] Отъ вашего брата чего же другого жд[ать]. Необразованность. Вечоръ онъ [480] Зачеркнуто: чуть бабу ни за что чуть не убилъ.

М [ ихайла. ] Бабу? Марфа правда?

Х [ озяйка. ] Что жъ онъ, серд[ешный], съ пьяну.

М [ ихайла. ] [481] Зачеркнуто: Такъ Необразованность наша. Вѣрно ты сказалъ. Такъ вотъ. Пожалѣть, говоришь. Насъ то никто не жалѣетъ. А ты говоришь, пожалѣть.

А ты слухай, вотъ что. Ты мою бабу пожалѣлъ, меня отъ грѣха отвелъ... Ну, да я не къ тому. Ты чего позавиствовалъ?

[ Прохожій. ] Извѣстно, что — выпить. Зарекся я. Да зарокъ то мой слабый. А выпью — сейчасъ воровать. Только теперь шабашъ.

— Ну?

— Вѣрно.

— Такъ ты слух[ай]. Тебя какъ звать?

— Звали Петромъ.

— Такъ слухай, Петра, не хочу я [482] Зачеркнуто: душѣ грѣха па душу брать. Богъ съ тобой. — Не ходи, Герасимъ Макар[ычъ]. Да и ступай съ Богомъ, не поминай лихомъ. Дай ему хлѣбушка.

(Всѣ одобряютъ).

М [ ихайла. ] Шабашъ, буде толковать. На, парень. А то оставайся, старуха ча[емъ] попоить. (Уходить).

Пр [ охожій ] плачетъ.

Занавѣсъ.

————————————————————————————————————

Вещ[ество], простр[анство], [483] Зачеркнуто: врем[я] движ[еніе] и время суть свойства ограничения] человѣка. Какъ же можно представлять себѣ Бога = Все въ простр[анствѣ] и времени. [484] Ср. Дневник от 1 апреля, запись № 1.

————————————————————————————————————

Есть два я. У дѣтей второе я проявляется во всей чистотѣ. [485] Ср. Дневник от 1 апреля, запись № 2.

————————————————————————————————————

Прошковъ изъ желѣзно дорожнаго училища.

————————————————————————————————————

Ив. Ториторко

————————————————————————————————————

Одно изъ двухъ: жить въ будущемъ и руководиться въ своей жизни соображеніями о предстоящемъ, и бояться, надѣяться, ошибаться, или: [486] Зачеркнуто: руко[водиться] жить только настоящимъ и руководиться въ немъ, не зная ни страха, ни разочарованій, ни ошибокъ, закономъ своей жизни — служенія — любви? [487] Ср. Дневник от 4 апреля, запись № 1.

————————————————————————————————————

Какое хорошее сравненіе Бога съ центромъ тяготѣнія. Законъ Бога мы знаемъ такъ же несомнѣнно, какъ законъ тяготѣнія. Тотъ же законъ любви къ Б[огу], какъ и законъ тяготѣнія къ общему центру тяготѣнія и, какъ тотъ же законъ между отдѣльными предметами вещества, такъ и тотъ же законъ любви между отдѣльными людьми. Но также, какъ мы не знаемъ, не можемъ даже представить себѣ всеобщаго центра тяготѣнія, мы не можемъ и представить себѣ Бога. Но, какъ несомнѣнно, что есть этотъ центръ, также несомнѣнно, что есть Богъ.

Грубое представленіе тяготѣнія: верхъ и низъ, падаешь не вверхъ, а внизъ; грубое представленіе Бога: личность и сверхчеловѣкъ. Болѣе глубокое — тянетъ земля, тянетъ солн[це],тянетъ как[ой] то центръ; Богъ — идолъ, Богъ — Христосъ, Богъ — лицо, Богъ — X. [488] Ср. Дневник от 4 апреля, запись № 2.

Какъ хорошо помнить свое ничтожество: человѣ[ка] передъ миліардами людей, животна[го] среди миліар[да] миліардовъ животн[ыхъ], своего обиталища — земли — песчин[ки] въ сравненіи съ Сиріусомъ и др., и свое время жизни въ сравне[ніи] съ миліардомъ милі[ардовъ] вѣковъ. Одинъ смыслъ: ты работникъ. Урокъ заданный написанъ въ твоемъ разумѣ и сердцѣ и выраженъ ясно и понятно лучшими изъ такихъ же существъ, какъ ты. Награда за исполненіе урока сейчасъ же опять въ тебѣ вѣрная. Но как[ое] значеніе имѣетъ твой урокъ и исполненіе его, не надо знать тебѣ. Да и незачѣмъ, тебѣ и такъ хорошо. Чего еще желать тебѣ? [489] Ср. Дневник от 5 апреля, запись № 1.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 58 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 58, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x