Полное собрание сочинений. Том 56.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 56.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 56. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 56. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
———————————————————————————————————
4 Іюня. Богъ, живущ[ій] во мнѣ и проявляющійся любовью, помоги мнѣ жить только тобою.
———————————————————————————————————
Богъ мой, 1428 1428 Зачеркнуто: подкрѣпи
не оставляй меня.
———————————————————————————————————
Помни одно — любовь.
———————————————————————————————————
5 Іюн. Побѣждаю[тъ] зло непротивленіе[мъ] только тѣ, кто точно вѣритъ въ духовн[ую] жизнь.
———————————————————————————————————
Къ Ст[атъѣ] въ главѣ объ отказа[хъ]. Эти побѣдятъ. Почему? П[отому] ч[то] живутъ по уч[енію] Хр[иста]: духовной жизнью. 1429 1429 Ср. «Закон насилия и закон любви», гл. XII.
———————————————————————————————————
Тоже дл[я] п[и]сь[ма] индусу.
———————————————————————————————————
Марк[съ] говоритъ: быті[е]. Правда, это кажется самымъ несомнѣннымъ, но отчего? Отъ того, что 1430 1430 Зачеркнуто: всѣ
я признаю и всѣ признаютъ, ч[то] я есмь, ч[то] есть кошк[а], лошадь, дерево. Но вѣдь признаю это я и всѣ отъ того, что мы всѣ ощущаемъ, понимае[мъ], сознаемъ одинаково. Стало быть, основа всего — сознанія. Не будь единства сознані[я], не б[ыло] бы и бытія. Такъ что основа всего не сознані[е] только, а единств[о] сознанія.
<���Отъ этого и говоритъ Паскаль: будь послѣдовательнѣй сны, мы бы не знали, что сонъ, что дѣйствительность. Это невѣрно:>
6 Іюн. (Къ смерт[нымъ] казн[ямъ]).
1) Намыливать. 2) Только полиція. 3) Исполняютъ это самые 1431 1431 Зачеркнуто: несчастные, забитые
подлые, низ[кіе], невѣжеств[енные], а устроили и распоряжаются самые благородные, высокіе, ученые господа. 4) Придумано такъ, чтобы тѣ, кто рѣшаютъ, не имѣл[и] бы непріятности исполнять. 1432 1432 Написано: рѣшать. Ср. «Не могу молчать», гл. 1.
———————————————————————————————————
Только не дѣлайте этого сами, не участвуя въ этихъ дѣлахъ, содѣйствуя имъ, главное же, не принимайте въ этихъ дѣлахъ самаго для васъ губительнаго участія — противодѣйствія насилію насиліемъ.
———————————————————————————————————
О моей матери. 1433 1433 Ср. Дневник 10 июня 1908 г., 1.
———————————————————————————————————
11 Іюн. Вопросъ о томъ, что « будетъ » « послѣ » смерти, неправиленъ, 1434 1434 Зачеркнуто: самъ по себѣ
заключая внутреннее противорѣчіе. При смерти, т. е. при прекращеніи жизни, прекращается для умершаго представленіе времени, прекращается: « было » и «будетъ», прекращается «прежде» и «послѣ». Смерть возвращаетъ человѣка къ безвременности, освобождая его отъ ограниченія временемъ (и пространствомъ, если ставить вопросъ: гдѣ и чѣмъ я буду). (Оч[ень] важно.) 1435 1435 Взятое в скобки в подлиннике обведено чертой.
———————————————————————————————————
12 Іюн. Пропустить имен[а].
———————————————————————————————————
Они могли бы написать глухо: вредное, противуправительств[енное]. Но нѣтъ, 1436 1436 Зачеркнуто: имъ нѣтъ никакого дѣла до справедливости, несмотря на то, ч[то] они будто бы дѣйствуютъ во имя ея. Тѣмъ и отличают[ся] отъ простыхъ злодѣе[въ], тѣ не говорятъ о справедливост[и]....
имъ хотѣлось показать, что они стоятъ выше всего, что для нихъ нѣтъ ни религіи, ни нравственности, ни здраваго смысла, не говоря ужъ како[го] нибудь подобія справедливости. Какъ грабителю, мучающему еще свою жертву — надругаться надъ ней.
И отличаются 1437 1437 Зачеркнуто: они
эти несчастн[ые] отъ тѣхъ несчастны[хъ], к[оторые] воруютъ, грабятъ, убиваютъ, только тѣмъ, что тѣ стыдятся своихъ дѣлъ, скрываю[тъ] ихъ, не говорятъ о справедливо[сти], эти же какъ будто гордятся своим[и] преступленіям[и], такъ нагл[о] выставляя нетольк[о] ихъ, но заявляя свою независимость отъ всѣхъ религіозны[хъ] и человѣч[ескихъ], истинны[хъ], а не 1438 1438 Зачеркнуто: выдуманныхъ ими законовъ
написанныхъ по статья[мъ] въ книги, написанныхъ таким[и] же несчастным[и], какъ и они, людьм[и] и называемыхъ ими законами. 1439 1439 Ср. статью [«По поводу приговора по делу Молочникова»], т. 37.
———————————————————————————————————
Только бы помн[ить]
———————————————————————————————————
Широта — содержательность мысли исключаетъ возможность обилія мысле[й]. Глубокіе умы — Кантъ рѣдко бываютъ остроумным[и] и многознающим[и]; и наоборотъ.
———————————————————————————————————
13 Іюня. У меня изжога. Что это? медицина не знаетъ, но знаетъ, что есть желудокъ, желудочный сокъ, кишки и т. п., и на основаніи этихъ знаній предписываетъ леченіе, даетъ внѣшнія и внутреннія средства. Но вѣдь кромѣ желудочнаго сока, кишеч[ника] и т. п. извѣстныхъ вамъ причинъ и условій совершающихся процессовъ есть еще сложнѣйшія причины и условія, совершенно неизвѣстныя вамъ. Это въ родѣ того, какъ если бы люди, зная законы тяготѣнія, объяснили бы законы грозъ и принимал[и] бы мѣры противъ нихъ, не зная о существованіи электричества.
Отъ этого-то не могу вѣрить въ медицину.
———————————————————————————————————
Гегель, Дарвинъ всѣмъ извѣстны, Канта, Чанинга, Лихтенберга никт[о] не знаетъ.
Какъ ясно, что главное условіе успѣха теоріи есть ея узость, низменность, 1440 1440 Зачеркнуто: даже лживость
пошлость.
14 Іюн. Всякое насилі[е] увеличиваетъ силу наси[л]уемаго и ослабляетъ насилующаг[о].
———————————————————————————————————
15 Іюн. Спрашиваютъ, что такое смерть? Да вѣдь я ее испытываю не переставая: жизнь есть смерть. Я это съ необыкновенной ясностью чувствую. Мое « Я » личное — мои желанія для себя, воспоминанія, все это понемногу болѣе и болѣе уничтожается и замѣняется « Я » общимъ, духовнымъ, Богомъ. Полная замѣна однаго я другимъ будетъ смерть полная. Сонъ и бдѣніе образцы: переходъ отъ сна безъ сновидѣні[й] и потомъ переходъ отъ сна съ сновидѣнія[ми] къ бдящему состоянію есть точное 1441 1441 Слово точное вписано над строкой.
подобіе рожденія, жизни и смерти. Такова смерть отъ старости, но смерть внезапная? Тож[е], только процессъ совершается быстрѣе. Опять тоже подобіе сна. Просыпаешься понемногу, когда выспался, и вдругъ, когда разбудили. Лучше выспаться, лучше умереть отъ старости, чѣмъ недоспать и не дожить.
———————————————————————————————————
Три: 1) Непроти[вленіе], 2) Устройст[во] другихъ, 3) Настояще[е].
———————————————————————————————————
Въ ст[атью] о см[ертныхъ] казн[яхъ]. Все это ужасно, но ужаснѣе всего то, что дѣлается это 1442 1442 Написано: эти; далее зачеркнуто: звѣрства
не по увлеченію чувства, заглушающаго 1443 1443 Зачеркнуто: разумъ
умъ, какъ это дѣлается въ дракѣ, на войнѣ, въ грабежѣ даже, а напротивъ, по требованію ума, разсчета, заглушающаго чувство. Этимъ-то особенно ужасны эти дѣла. Ужасны тѣмъ что 1444 1444 Зачеркнуто: они самымъ яркимъ очевиднымъ способомъ
ничто такъ ярко, какъ эти 1445 1445 Зачеркнуто: ужасныя
дѣла, совершаемыя — отъ судьи до палач[а] — людьми, к[отор]ые не хотятъ ихъ дѣлать, ничто такъ ярко и явно не показываетъ всю 1446 1446 Переделано из: весь; далее зачеркнуто: уж[асъ]
губительность деспотизма для душъ человѣческихъ — власти однихъ людей надъ другими.
Интервал:
Закладка: