Полное собрание сочинений. Том 55
- Название:Полное собрание сочинений. Том 55
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 55 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 55 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это просто слепое стадное чувство. Мы, люди Запада, ждем от России в настоящее время не подражания, но руководства. Очень приятно отметить, что в настоящее время в нашей стране чувствуется сильный интерес к русским делам и, что более важно, чувство неподдельного сочувствия, уважения и дружбы к русскому народу, за исключением его правительства. Не приходится говорить о том, что в этой весьма желательной перемене ваши писания были незримым, но главным фактором».
Толстой отвечал М. Давидсону следующим письмом от 10 июля 1906 г.: «Dear friend, I have received your very remarkable letter and your book «The son of man». I have read it with the same feeling with which I read all your books — the feeling that it is just what I whould have said on this same matter but better and more energetically said. Your opinion of our Duma is, I regret to say, quite true. I hope that the fallacy of all this thing will be soon clear to everybody and we, Russian, will go on other road. With best wishes, Yours truly, Leo Tolstoy». (Перевод: «Дорогой друг, я получил ваше очень замечательное письмо и вашу книгу «The son of man». Я прочел ее с тем же чувством, с каким я читаю все ваши книги, — с чувством, что это именно то, что я сказал бы по этому поводу, выраженное лучше и энергичнее. Ваше мнение о нашей Думе, к сожалению, совершенно правильно. Я надеюсь, что этот обман скоро откроется всем и что мы, русские, будем искать других путей. Шлю наилучшие пожелания. Искренне ваш Лев Толстой».)
530. 226 18. и от Токитоми. — Письмо К. Токутоми, упоминаемое в записи Дневника 22 мая 1906 г., в архиве Толстого не сохранилось. Это письмо было Толстому так же приятно, как и письмо М. Давидсона. В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 20 мая 1906 г. записано: «Часов в двенадцать ночи Лев Николаевич пришел в мою комнату. «Я взволнован, — сказал он, — письмами Моррисона Давидсона и Токутоми». По всей вероятности, письмо содержало уведомление о приезде, так как Токутоми 17 июня 1906 г. приехал в Ясную поляну, где пробыл не менее пяти дней. Толстой дал ему рекомендательное письмо к В. В. Стасову в Петербург; в письме этом он называл Токутоми «очень хорошим человеком и очень деликатным» («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929, стр. 399—400).
531. 226 20-22. Нынче все сыновья , и особенно тяжело ..... духовной отдаленности. — В революционные 1905—1906 гг. духовная рознь между Толстым и его сыновьями порою проявлялась особенно резко. Трое младших сыновей его придерживались крайне правых («черносотенных») взглядов; двое старших сыновей примыкали к либералам, которые были так же чужды Толстому, как и «черносотенцы». (Об его отношении к либералам см. запись в его Дневнике от 23 декабря 1905 г,). Единомышленник Толстого В. А. Лебрен, в мае — августе 1906 г. исполнявший обязанности его секретаря, рассказывает в своих воспоминаниях следующий эпизод, относящийся к этому времени: «...молодые члены семьи после послеобеденного часа сидели со Львом Николаевичем на веранде. Двое сыновей, оба очень правых взглядов, жаловались на судьбу: народ совсем вышел из повиновения, всюду поджигали, обирали помещиков, старые традиции оскорблялись...
— Не остается никакого смысла в жизни, — повторяли они унылые и удрученные.
«Я не вмешивался в разговор, захваченный интересом переживаемой эпохи и стараясь проникнуть в душевное состояние людей чуждого мне лагеря. Лев Николаевич задумчиво слушал.
— Всё это не такие большие беды, чтоб их нельзя было терпеть, — заговорил он наконец, убежденно успокаивающе. — Каждое поколение имело свои крупные бедствия. У наших дедов это был Наполеон, прежде Пугачев, или холера, наводнение, землетрясение... У каждого поколения свое испытание, которое надо нести.
— Да, тебе хорошо говорить, — перебил его один из сыновей: — ты уйдешь, запрешься себе в кабинет и ничего не знаешь.
Лев Николаевич заметно заволновался.
— Мне так хорошо, что я каждую неделю чемоданчик укладываю! — с совершенно несвойственной ему горькой усмешкой проговорил он. — И вот дотерпел же до сих пор, — и он поднялся и скрылся за деревьями». (В. Лебрен, «Толстой. (Воспоминания и думы)», изд. «Посредник», М. 1914, стр. 21—22.)
532. 227 2. Очень мне тяжело от стыда моей жизни. И что делать , не знаю. — В. А. Лебрен в своих воспоминаниях рассказывает: «В 1906 году, вскоре после созыва первой Думы, мы с М. А. Шмидт ходили как-то после завтрака по дорожке между двух тесных рядов вековых лип. Рядом большое общество играло в теннис. Вдруг из кустов к нам подошел Лев Николаевич. Меня сразу поразило выражение страдания на его лице, как у тяжело больного. — «Ужасно, нестерпимо!» тихо сказал он, наклоняясь к нам. — «Прежде, когда народ не замечал этого, еще можно было терпеть. Но теперь, когда всем это режет глаза, эта жизнь невыносима! Надо уйти; это выше моих сил»... —Голос его дрогнул, и он, быстро отвернувшись, пошел продолжать свою одинокую прогулку.
Вечером того же дня, когда я вошел в кабинет, Лев Николаевич в сумерках сидел один у стенки вдали от стола, глубоко задумавшись. Я хотел было пройти мимо, взять для записи последние письма, но Лев Николаевич, резко махнув рукой, точно отгоняя от себя навязчивую мысль, с жаром заговорил:
— Для меня так ясно, что, куда бы я ни уехал, через два дня там же рядом опять появится Софья Андреевна с лакеями, докторами, и всё пойдет по-старому!
— Что же, Лев Николаевич, ведь и в других условиях тоже будет полно дурного, — успокоительно заметил я....
— Что вы! Что вы! Как можно! — воскликнул Лев Николаевич, сурово хмуря свои лохматые седые брови». (В. А. Лебрен, «Толстой. (Воспоминания и думы)», изд. «Посредник», М. 1914, стр. 20—21.)
533. 227 6-26. Записано так о заключении Дв[ух] Дop[oг]: Мы , русские..... что хуже быть не может. — Мысли, записанные Толстым в этой записи, были развиты им в статье «О значении русской революции».
534. 228 9. (Идеи). — Приписка в скобках слова: «идеи» к мыслям 5, 6 и 21 записи 29 мая 1906 г. указывает на то, что то, что сказано в этих мыслях, может, по мнению автора, служить к уяснению учения Платона об идеях. См. мысль 8 записи от 25 апреля 1906 г., стр. 219.
535. 228 19-21. Все мы живем грабежом , и милостыней , и трудом . — Мысль 9 в записи 29 мая 1906 г. навеяна изречением Генри Джорджа, включенным в «Круг чтения» на 20 июля, 4: «Есть только три пути, какими человек может приобретать богатство: путем труда, путем выпрашивания и путем кражи». Цитата взята из сочинения Г. Джорджа «Social Problems». Полный текст всего места в русском переводе следующий: «Один английский писатель разделял всех людей на три класса: работников, нищих и воров. Классификация эта не может льстить самолюбию «высших» или «образованных» классов, как они привыкли величать себя, но с экономической точки зрения она вполне правильна. Есть только три пути, какими человек может приобретать богатство: трудом, выпрашиванием и кражей. И ясно, что если рабочие получают так мало, то только потому, что слишком много получают нищие и воры. Когда человек получает богатство, которое он не производит, он необходимо получает его за счет тех, которые его производят». (Генри Джордж, «Общественные задачи». Перевод с английского С. Д. Николаева, изд. «Посредник» № 659, М. 1907, стр. 96.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: