Полное собрание сочинений. Том 47
- Название:Полное собрание сочинений. Том 47
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 47 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 47 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[19 августа. Ясная поляна — Пирогово.] 19 Августа . Въ 9 пришелъ староста. Просилъ тоже вольную, я обѣщалъ, напуталъ 50 дес. в полѣ. Вчера написалъ нѣжное письмо Толстой. Въ 11 выѣхалъ съ собаками, затравилъ однаго, пріѣхалъ въ Пирогово, тамъ гости, Ол[ьга], красныя губы, ясный голубой взглядъ изъ подлобья и горничная — тупая, молодая веселость. На жневьи [?]. Сережа вретъ, но хор[ошъ], М[аша] тяжела, тет[инька] прелесть, дѣятел[ьная], самоотв[ерженная] любовь. — Больной легъ спать. Все пилъ и ѣлъ.
20 Августа . Болтовня съ Сережей, цѣлый день шлянье, зачѣмъ то Проселковы. М[аша] тяжела, т[акъ?] планъ мой разлетѣлся. Увы, п. [?] опять. —
21 Августа . Совсѣмъ опять болѣнъ. Утромъ проводилъ Машу, почиталъ чуть чуть Иліаду, началъ писать 3[аписки] м[ужа] изъ дна. Ходилъ гулять съ дѣтьми. Вообще цѣлый день лучше, чѣмъ другіе дни.
22 Августа . Получилъ коректуры, переправилъ кое-какъ. Ужасно взбалмошно. Послалъ, пообѣдалъ, пошелъ гулять. Позанявшись утромъ, былъ свѣжъ и доволенъ. —
23 Августа. Ложусь рано, чувствую себя свѣжимъ. Ничего не дѣлаю. Привезли лекарство. Собакъ я не куплю. Лука пріѣзжалъ, говоритъ, что мы всѣ пропускаемся черезъ машину. — Здоровье опять хорошо. —
24 Августа. Немного попробовалъ пописать, но не то. Читалъ Гомера. Прелестно. Ѣздилъ на охоту, затравилъ однаго. Написалъ холодное письмо Машинькѣ. Здоровье хорошо.
[25 августа . Пирогово — Ясная поляна.] 25 Августа. Всталъ поздно, вчера объѣлся. Здор[овье] нех[орошо]. Читалъ восхит[ительную] Иліаду. Гефестъ и его работы. Сережа желченъ, оскорбилъ тет[иньку]. Я радуюсь, что понемногу вхожу въ роль примирителя. Дай Богъ мнѣ силы самоотверженія и дѣятельности, и я буду счастливъ. Поѣхалъ съ собаками въ Ясную. Затравилъ однаго, Зл[обный] въ одиночку. Коротенькое письмо отъ Турген[ева].
26 Августа. Здоровье такъ и сякъ. Съ утра хозяйство. Плохо во всѣхъ отношеніяхъ, а больше всего, что вновь втягиваетъ меня въ крѣпостную колею. Не хочется мучаться, чтобы заводить новое. Рѣшилъ купить землю въ Бабуринѣ. Послѣ обѣда замолотье. Зябревъ отказался; читалъ Кольцова. Прелесть и сила необъятная. Далъ 5 вольныхъ. Что будетъ — Богъ знаетъ, a дѣлать людямъ лучше, хотя и не пользуясь нисколько благодарностью, всё таки дѣло и въ душѣ что то остается. Завтра ѣду чѣмъ свѣтъ. —
[27 августа . Пирогово.] 27 Августа. Выѣхалъ чѣмъ свѣтъ. Затравилъ 2-хъ. Здоровье мучаетъ меня. Въ небѣ что-то. — Пріѣхалъ съ Д[ьяковымъ?] и Н[иколинькой], скучно, неловко. Съ С[ережей] хорошо. М[аши] нѣтъ. Ничего не писалъ и не читалъ. Помоги мнѣ Богъ начать бол[ѣе] дѣятельную и самоотверженную жизнь. Самоотверженіе не въ томъ, что берите съ меня, что хотите, а трудись и думай и хитри, чтобы отдать себя. —
28 Августа. 29 лѣтъ. Всталъ въ 7. Маш[инька] ѣздила въ Спасское. Это злило меня: въ одиночку. Свидѣлись мы съ ней таки холодновато. Права тетинька, что она не виновата во вкусѣ къ этой средѣ; но вкусъ есть къ этой отвратительной средѣ. —
Сережа уѣхалъ. Мы съ нимъ больше и больше сходимся. Главное, найти струнку, по которой играть на человѣкѣ, и свою струнку дать ему. Пріѣхали Спасскія. Скучны! Дѣти милы! Тетинька прелесть. Всѣ совѣты ея золото правды, подъ какой бы странной, пошлой формой не были. Только умѣй ихъ разобрать. — Морелька плоха. Читалъ 2-ю часть мертвыхъ душъ, аляповато. О[тъѣзжее] П[оле] надо одно писать. И тетиньку туды. Завтра ѣду къ Горчаковымъ.
[29 августа . По дороге из Пирогова в Верхоупье.] 29 Августа. Выѣхалъ въ 6. Затравилъ однаго, славно изъ подъ стада. Разсердился, не найдя тарантаса. Дочелъ невообразимо прелестной конецъ Иліады. Всё мысли о писаньи разбѣгаются, и Каз[акъ], и О[тъѣзжее] П[оле], и Ю[ность], и Люб[овь?]. Хочется послѣднее, вздоръ. На эти 3 есть серьезные матерьялы. Ложусь въ 9. Завтра въ Верхоупье, Ник. и къ Горчак[ову]. Читалъ Евангеліе, чего давно не дѣлалъ. — Послѣ Иліады. Какъ могъ Гомеръ не знать, что добро — любовь! Откровеніе. Нѣтъ лучшаго объясненія. Долго не могъ заснуть отъ того, что женщина не хозяйка, а служанка. Ник[олай] надоѣдалъ мнѣ.
[30 августа. Верхоупье.] 30 Августа. Выѣхалъ въ 6. Цѣлый день ѣздилъ и ничего не нашелъ. Въ Озеркахъ баринъ поитъ мужиковъ, въ 6 пріѣхалъ къ Горчако[ву]. — Бѣдность. В[асилій] Горч[аковъ] скучный дуракъ, но добрый малый и будетъ Хозяинъ. Меньшая 20-ти лѣт[няя] развитая барышня, сестра, до слезъ жалка въ деревнѣ. Заснулъ въ И, не читавъ и не писавъ ничего. —
[31 августа . Пирогово.] 31 Августа. Рѣшилъ ѣхать съ В[асиліемъ] въ Пирогово, но, шутя, поѣхалъ на охоту и затравилъ 2-хъ лисицъ и 2-хъ зайцовъ. Упустилъ матерую лисицу отъ того, что полетѣлъ съ лошади. Пообѣдалъ, пріѣхали въ Пирогово въ 11. — Они ужинали. Тург[еневъ] еще тутъ.
1 Сентября . — Всталъ въ 9, разломанъ и горло болитъ. Читалъ Козлова и «думы» хорошо. Удаль форсирована, вотъ его большой недостатокъ. Цѣлый день шлялся съ дѣтьми и ничего не дѣлалъ. Ѣздила Маш[инька] на балъ къ своимъ мужикамъ, и я поѣхалъ съ дѣтьми. Стыдно, больно. —
2 Сентября . Всталъ рано, попробовалъ писать, нейдетъ Казакъ. Читалъ глупой франц[узскій] романъ. Ѣздилъ верхомъ послѣ обѣда. Здоровъ совсѣмъ. М[ашинька] эгоистическая натура и избалованная, и ограниченная. Написалъ братьямъ.
[3 сентября. Ясная поляна.] 3 Сентября. Написалъ Вал[ерьяну] и въ Женеву. Была п. Поѣхалъ въ Ясную, ничего не нашелъ. Прода[жа] начинается лѣса. Денегъ нѣтъ. Прошла молодость! Это я говорю съ хорошей стороны. Я спокоенъ, ничего не хочу. Даже пишу съ спокойствіемъ. Только теперь я понялъ, что не жизнь вокругъ себя надо устроить симетрично, какъ хочется, а самаго надо разломать, разгибчить, чтобъ подходить подъ всякую жизнь. —
4 Сентября . Всталъ рано, несовсѣмъ здоровъ желудкомъ, но чрезвычайно свѣжъ. Ужасы въ судѣ, у Станов[ого] и при покупкѣ лѣса. Ѣздилъ въ лѣсъ и на траву. Отпустилъ Сашку, уговорился съ нимъ, съ Федоромъ. Звали Арсеньевы. Поѣхалъ къ Гимбутамъ. Сестра апетитная. У Арсеньевыхъ все по старому, хоть сначала начинай. Она добра, но пошлѣйшая дѣвушка. —
5 Сентября. Съ утра рано, ходилъ по хозяйству. Въ ригѣ мнѣ было даже пріятно. Такъ я заскорузлѣваю. Смотрѣлъ A. Ѣздилъ въ участокъ. 338 338 Зачеркнуто: поѣхал
Въ голову сзади бьетъ. Женщ[ина] необходима. И сплю тревожно. Поѣхалъ въ Бабурино. Балъ.
Марсошниковъ, бывшій comme if faut, слабый, должно быть добрый, но подлости безграничной. Зять поправляетъ и глазенки блестятъ любостяжаніемъ. Вонючая его жена, съ чудесной улыбкой. Послѣ торжественнаго обѣда я затѣялъ жмурки, и всѣ вспотѣли и развеселились. Пріѣхалъ поздно.
6 Сентября. Опять хозяйство, кот[орое] сильно втянуло меня. — Поѣхалъ съ собаками и ничего не нашелъ, да и скучно. — Одинъ обѣдалъ, попробовалъ читать Gacfländer, скверно, и mal fait 339 339 [плохо написано]
и безталанно. О своемъ писаньѣ рѣшилъ, что мой главный порокъ — робость. Надо дерзать. Вечеромъ написалъ 2 листочка погибшаго. Спалъ нехорошо, сладостр[астное] волнен[iе].
Интервал:
Закладка: