Полное собрание сочинений. Том 46

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 46 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 46 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 46 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 46 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 46 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «к-ый», вместо «который», раскрываются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый».

Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «т. к.» — «т[акъ] к[акъ]»; «б.» — «б[ылъ]».

Не дополняются: а) общепринятые сокращения: «и т. п.», «и пр.,», «и др.», «т. е.»; б) любые слова, написанные Толстым (или кем-либо в текстах, цитируемых в комментариях) сокращенно, если «развертывание» их резко искажает характер записи Толстого, ее лаконический, условный стиль.

Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что словà в процессе беглого письма писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.

Описки (пропуски и перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.

После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках [?]

В случаях колебания между двумя чтениями в сноске дается другое возможное чтение.

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [ 1 неразобр .] или [ 2 неразобр .], где цыфры обозначают количество неразобранных слов. Кроме того, в тех случаях, когда признает нужным редактор, дается в сноске факсимильное воспроизведение непрочтенного слова.

Зачеркнутое — как словà, так и буквы начатого и сейчас же оставленного слова — воспроизводится по усмотрению редактора и помещается в сноске, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.

Более или менее значительные по размерам места (абзац, или несколько абзацев), перечеркнутые (одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п.), воспроизводятся не в сноске, а в тексте и ставятся в ломаных < > скобках. В отдельных случаях допускается воспроизведение и отдельных зачеркнутых слов в ломаных < > скобках в тексте, а не в сноске.

Не зачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.

Зачеркнутое явно по рассеянности воспроизводится как незачеркнутое, но с оговоркой в сноске.

Вписанное между строк или на полях воспроизводится без оговорок, если самый факт вставки не представляет, по мнению редактора, интереса, или же самая вставка не вызывает у редактора сомнений, куда относится по смыслу.

Написанное на полях или между строк и являющееся аннотацией, не связанной синтаксически с основным текстом, воспроизводится в сноске.

Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.

Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое — курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) привносятся лишь необходимые знаки (кроме восклицательного), в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы: 1) когда новая запись зa день у Толстого начата не с красной строки (без оговорки); 2) по усмотрению редактора в тех местах, где начинается текст, разительно отличный по теме и характеру от предыдущего, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора . Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.

Перед началом отдельной записи за день, по усмотрению редактора, ставится редакторская дата ее — число дня и месяц в прямых скобках курсивом корпусом: [ 24 октября. Я. П. ] .

Редакторская дата ставится и в тех случаях, когда из текста ясно видно, или из других источников известно, что должна стоять дата, хотя ее и нет.

В случаях ошибочной даты у Толстого редакторская дата дается в исправленном виде, ошибочная же дата Толстого оставляется.

В случаях, когда запись датирована Толстым несколькими днями, в редакторской дате ставится только последнее число дня.

Обозначение места написания ставится при первой записи по приезде на новое место.

Линии, проведенные Толстым между строк, поперек всей страницы, и отделяющие один комплекс строк от другого (делалось Толстым почти исключительно в записных книжках), так и передаются линиями.

На месте слов, не подлежащих воспроизведению в печати, или ставятся в двойных скобках цыфры, означающие число исключенных слов [[4]] или первая буква непечатаемого слова, после которой, в двойных скобках, точки по числу невоспроизводимых букв.

Слова, написанные рукой не Толстого, воспроизводятся в сноске. Знак сноски ставится при последнем слове, написанном рукой Толстого.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в сноске в прямых [ ] скобках.

В томе приняты следующие условные сокращения:

АТБ — Архив Толстого во Всесоюзной библиотеке им. В. И. Ленина в Москве.

Б, I — П. И. Бирюков. Биография Льва Николаевича Толстого. Изд. 3, т. I, М. 1923.

ГТМ — Государственный Толстовский музей в Москве.

РБС — Русский биографический словарь. Изд. имп. русского исторического общества, под ред. А. А. Половцева.

————
Л Н ТОЛСТОЙ Рисунок неизвестного французского художника второй четверти XIX - фото 3

Л. Н. ТОЛСТОЙ

Рисунок неизвестного французского художника второй четверти XIX ст. Карандаш.

Москва, 1846—1847 г.?

Государственный Толстовский музей в Москве.

Размер подлинника

ДНЕВНИК

(1847—1854)

ТЕТРАДЬ A.

[1847 г.]

[ 17 марта 1847 года . Казань ]. 17 Мар . Вотъ уже шесть дней, какъ я поступилъ въ клинику, и вотъ шесть дней, какъ я почти доволенъ собою. Les petites causes produisent de grands effets. 6 6 [Малые причины производят большие действия.] — Я получилъ Гаонарею , понимается, отъ того, отъ чего она обыкновенно получается; и это пустое обстоятельство дало мнѣ толчокъ, отъ котораго я сталъ на ту ступень, на которой я уже давно поставилъ ногу; но никакъ не могъ перевалить туловище (отъ того, должно быть, что не обдумавши поставилъ лѣвую ногу вмѣсто правой). Здѣсь я совершенно одинъ, мнѣ никто не мѣшаетъ, здѣсь у меня нѣтъ услуги, мнѣ никто не помогаетъ — слѣдовательно на разсудокъ и память ничто постороннее не имѣетъ вліянія, и дѣятельность моя необходимо должна развиваться. Главная же польза состоитъ въ томъ, что я ясно усмотрѣлъ, что безпорядочная жизнь, которую большая часть свѣтскихъ людей принимаютъ зa слѣдствіе молодости, есть ничто иное, какъ слѣдствіе ранняго разврата души. 7 7 Зачеркнуто: <���Я совершенно согласенъ съ Руссо, что ну> <���Какъ полезно бываетъ для человѣка уединеніе!> — Уединеніе равно 8 8 Зачеркнуто: равно морально но слово: равно потом восстановлено. полезно для человѣка, живущаго въ 9 9 Зачеркнуто: порочномъ обществѣ, ( 10 10 Сноска Толстого в подлиннике , перечеркнутая крестом: По моему мнѣнію не существуетъ такихъ обществъ, въ которыхъ бы существовало болѣе добра, чѣмъ зла. — ) какъ 11 11 Зачеркнуто: физически полезна. Перед словом: как зачеркнуто: также общественность для человѣка, не живущаго въ ономъ. Отдѣлись человѣкъ отъ общества, взойди онъ самъ въ себя, и какъ скоро скинетъ съ него разсудокъ очки, которые показывали ему все въ превратномъ видѣ, и какъ уяснится взглядъ его на вѣщи, такъ что даже непонятно 12 12 Зачеркнуто: ему будетъ ему, какъ 13 13 Зачеркнуто: же не видалъ 14 14 Зачеркнуто: я онъ всего того прежде. Оставь действовать разумъ, онъ укажетъ тебѣ на твое назначеніе, онъ дастъ тебѣ правила, съ которыми смѣло иди въ общество. Все, что сообразно съ первенствующею способностью человѣка — разумомъ, будетъ равно сообразно со всѣмъ, что существуетъ; разумъ 15 15 Зачеркнуто: какъ отдѣльнаго человѣка есть часть всего существующаго, а часть не можетъ разстроить порядокъ цѣлаго. Цѣлое же можетъ убить часть. — Для этаго образуй твой разумъ такъ, что бы онъ былъ сообразенъ съ цѣлымъ, съ источникомъ всего, а не съ частью, съ обществомъ людей; тогда твой разумъ 16 16 Зачеркнуто: будетъ частью всего цѣлаго сольется въ одно съ этимъ цѣлымъ, и тогда общество, какъ часть, не будетъ имѣть вліянія на тебя. 17 17 Начиная со слов: съ первенствующею способностью человѣка — на полях фигурная скобка , и написано: фразы — Легче написать 10 томовъ Философіи, чѣмъ приложить какое нибудь одно начало къ практикѣ. —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 46 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 46, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x