Полное собрание сочинений. Том 35
- Название:Полное собрание сочинений. Том 35
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 35 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 35 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1140
Зач.: на противуположной
1141
Зачеркнуто: как всегда весело радостно поздоровался с ним и пошел по
1142
Зач.: подошел
1143
Зач.: углу, за которым был домик воинского начальника, только что я повернул за угол, как навстречу мне показалась
1144
Зач.: топот
1145
Зач.: Два ехали впереди и имели вид начальников, позади их, часто стуча копытами по дороге, ехали вооруженные. Первое чувство мое было страх: тогда
1146
Зач.: Но эти всадники ехали слишком смирно, притом в конвое были донские казаки. Это были мирные, но кто такие, я не мог догадаться.
1147
Зач.: ехавши впереди
1148
Зач.: Он был в черной черкеске, с галунами на хозырях и белом бешмете, оружие на нем было с серебряными хозырями.
1149
Зач.: неширокоплечий сухой человек в папахе
1150
Зач.: стянутую ремнем без набора, на котором спереди висел большой
1151
Зач.: через плечо висела
1152
Зач.: в ноговицах и красных чувяках. Лицо этого <���его> человека <���у него> было самое простое <���строгое и> <���необыкновенно важное и строгое> спокойное, небольшой нос,
1153
Зач.: довольно толстые
1154
Зачеркнуто: под небольшими усами. Если было что особенного в лице, так это было
1155
Зач.: очень широко расставленные глаза, красивые
1156
Зач.: и влажные
1157
Зач.: человек во всей силе, и ему
1158
Зач.: мне
1159
Зач.: проехав немного
1160
Зач.: он
1161
Зач.: Я взглянул на Хаджи-Мурата и не верил своим глазам
1162
Зач.: тоже взглянул на меня
1163
Зач.: подозвав ехавшего
1164
Зач.: корноухого
1165
Зач.: к нему
1166
Зач.: которыми отличается этот язык от всякого другого
1167
Зач.: и застал Марью Дмитриевну в кухне, где она, засучив рукава, размещала по формам
1168
Зач.: что вам, — спросила
1169
Зач.: руки, комки теста.
1170
Зач.: — Где Иван Матвеевич?
— Да что случилось, зачем вам?
1171
Зачеркнуто: спуская, однако, рукава своего платья
1172
Зач.: Всадники всё еще стояли, как я их оставил. Офицер поздоровался с Марьей Дмитриевной.
— Это Хаджи-Мурат? — спросила она.
— Он самый, — повторил офицер.
Хаджи-Мурат же, вероятно поняв, что говорили о нем, улыбающимися глазами посмотрел на миловидную русскую женщину и как то странно покачал головой.
1173
Зач.: в чем дело, он
1174
Зач.: Ему очевидно страшна была ответственность, которая налагалась на него от присутствия Хаджи-Мурата, но думать было нечего, но послал вестового принести себе шашку, по дороге надел ее
1175
Зач.: Я же пошел к себе
1176
Зач.: Хаджи-Мурата, не смотря на то, что в укреплении только и речи было что о нем и между офицерами и даже между солдатами.
1177
Зач.: нему
1178
Зачеркнуто: и только на третий день
1179
Зач.: через переводчика
1180
Зач.: и невозможности <���для того, чтобы> следить за ним, если бы он жил на другой квартире
1181
Далее со слов: Она отдала ему две передние комнаты кончая: так кончился этот вечер текст совпадает с вариантом № 44 (стр. 405—408).
1182
Главе I предшествует пролог варианта № 43 (стр. 394).
1183
Зач.: комендант.
1184
Зачеркнуто: сейчас увижу
1185
Зач.: милая Марья Дмитриевна
1186
Зач.: и в конце
1187
Зач.: в горской одежде, человек в пятнадцать
1188
Зач.: чувство, испытанное мною при виде этих людей, был страх и готовность борьбы. Но
1189
Зач.: очевидно составляли конвой каких то двух людей, ехавших впереди. Один из этих двух людей был очевидно офицер из горцев. Лошадь под ним была крупная, золотистая, карабахская. Сам он был сухой
1190
Зач.: человек средних лет, одетый
1191
Зач.: Это был тип очень обыкновенный на Кавказе и скорее неприятный: ни русский, ни горец, а что-то среднее. Но зато другой, ехавший с ним рядом <���с ним ехал Хаджи-Мурат человек в бе> на белой, небольшой и не сытой, но превосходной по ладам, с арабской головой, лошади, прòезд которой он, очевидно, сдерживал, невольно обращал и приковывал к себе внимание: он был одет в белую черкеску без всяких украшений, только впереди на ремне был большой золотом отделанный кинжал. Папаха его была обмотана какой-то белой тканью. Он сидел на высоком седле небрежно и неподвижно, сливаясь с движеньями лошади <���на высоком седле> и <���равнодушно смотрел> внимательно <���глядел> и задумчиво глядел перед собой. <���Лошадь под ним была>
1192
Зач.: Это был, очевидно, офицер из горцев
1193
Зач.: поравнявшись со мною у дома Ивана Матвеевича, офицер из горцев, по русски с армянским акцентом
1194
Зачеркнуто: русская бородка
1195
Зач.: Плечи его казались особенно широки в белой с черными хозырями черкеске, особенно в сравнении с тонкостью стана.
1196
Зач.: что вы с ума сошли?
1197
Зач.: Да не может быть
1198
Зач.: сюда, — всё спрашивала Марья Дмитриевна
— Да кто ж его знает!
— Ну, удружил. Иван Матвеевич в канцелярии. Идите, что ли, кликните его.
— У крыльца?
— Да стоит с конвоем.
1199
Зачеркнуто: Так
1200
Зач.: глу[пости]
1201
Зач.: Ну
1202
Зач.: И она взглядывала на него, говоря с офицерами, и это не понравилось мне, <���и понимал что>
1203
Зач.: а только поморщился и крякнул, и выругав еще раз писаря, он
1204
3 aч.: шапку
1205
Зач.: на что-то
1206
Зач.: вслед
1207
Зач.: Очевидно, Марья Дмитриевна пригласила приезжих в дом. Это не понравилось Ивану Матвеевичу, и он тут же распорядился очистить для приезжих квартиру у отставного каптенармуса Лебедева, и вошел в дом, я же пошел к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: