Полное собрание сочинений. Том 26

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 26 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 26 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 26 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 26 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 26 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Занавѣсъ .
————
6-я КАРТИНА.
[СЦЕНА 1-я.]
На дворѣ. Панъчистить съ бабойнавозъ.
Баба.

Вишь, безрукой, и вилы-то взять въ руки не умѣетъ. (Отнимая вилы.) Дай, я сама, точно панъ.

Панъ.

Я бы радъ, да не умѣю.

Баба.

Хлѣбъ ѣсть умѣешь.

Панъ.

Ахъ, житье мое. Ужъ умереть лучше.

Баба.

Хоть вези-то.

(Запрягается, везетъ, падаетъ.)
Баба.

И того не можешь. Замучалась я съ тобой

СЦЕНА 2-я.
Панъ.

Ну, кралечка.

Баба.

Ишь ты, пакостникъ!

(Приходитъ хозяинъ.)
Баба.

Вотъ идола приставилъ, работать не работаетъ, а пакостничать норовитъ.

Xозяинъ.

Что? К бабѣ моей ладишься? Я те полажу. Вонъ! Панъ ты этакой! (Въ шею.)

Занавѣсъ .
————
КАРТИНА7-я.
1-я СЦЕНА.
Село. Приходить панъбосикомъ, безъ шапки, въ одномъ кафтанѣ, рваномъ, и ложится на край дороги.
Панъ.

Ну хорошо, что на дорогу выбрался. Теперь дойду до дома. Тамъ узнаютъ. А то сколько не говорилъ, что я панъ, никто не вѣритъ. Только ругаются. Если не скажу, такъ подадутъ, а скажу, такъ прогонять. И нынче ничего не ѣлъ. Не стану ужъ говорить. (Подходитъ къ избѣ, стучится.) Дайте поѣсть.

(Отворяется окно.)
Баба.

Много васъ тутъ шляется! Вишь, здоровый какой, работать бы могъ — проситъ.

Панъ.

Да я не нищій, я панъ.

Баба.

А панъ, такъ нечего подъ окномъ стучать! (Захлопываетъ окно.)

СЦЕНА 2-я.

Приходятъ два нищихъ — слѣпой и безрукій, подходятъ къ окну.

Слѣпой и безрукій.

Христа ради!

Баба (отворяетъ окно, подаетъ хлѣбъ) .

Примите Христа ради.

(Нищіе садятся и ѣдятъ.)
Панъ (подходитъ) .

Дайте поѣсть.

Слѣпой.

Что же самъ не просишь?

Панъ.

Просилъ — не даютъ.

Безрукій.

Ну, бери. (Даеть хлѣба, ѣдять.) Да ты кто такой, откуда?

Панъ.

Мнѣ ужъ говорить не хочется. Какъ скажу, кто, такъ всѣ меня ругаютъ и бьютъ. 81 81 Зачеркнуто: Слѣпой нищій. Скажи, добрый человѣкъ. Отчего не вѣрить? Панъ . Я панъ. И деревня это моя, и земля вся моя. Поѣхалъ я на охоту, погнался за оленемъ, отбился отъ своихъ, ходилъ, ходилъ, набрелъ на разбойниковъ. Они меня раздѣли донага, избили и привязали къ дереву. Утромъ нашли меня пастухи, отвязали, вотъ этотъ кафтанишко дали, и пошелъ я искать дорогу домой. Да вотъ не могу дойти. И силъ нѣтъ, и дороги не знаю. Не вѣрятъ мнѣ. Работать не умѣю, a ѣсть хочу. Пожалѣйте вы меня, 82 82 Зач.: доведите до моего дома. Награжу я васъ такъ, что вы вѣкъ счастливы будете. возьмите съ собой.

Безрукій нищій.

А что же, 83 83 Зачеркнуто: доведемъ. Можетъ, и правда. Слѣпой нищій. Куда довести то? Насъ на дворъ къ пану не пускаютъ и собаками травятъ. Панъ. Только доведите, меня узнаютъ. Я велю васъ принять. возьмемъ! Пускай суму носитъ.

Слѣпой нищій.

Пойдемъ.

(Нищіе поднимаются и съ паномъ уходятъ.)
КАРТИНА8-я.
Панскій дворъ. Дворня нарядная. Играютъ на балалайкахъ, пляшутъ. Въ ворота входятъ нищіе и панъ, поютъ стихъ о Лазарѣ.
Дворникъ.

Не велѣно пускать, убирайтесь!

Охотникъ.

Собакъ выпущу. Фю! Узи!

(Собаки бросаются. 84 84 Зач.: Панъ . Кого травишь то, негодяй, мерзавецъ. Добрался я теперь до васъ (Хочет бить, собаки бросаются.) Панъ идетъ къ двери.)
Кучеръ.

Вишь ты, ловкій какой! Дай голяшки-то тебѣ покусаютъ, будешь знать. Узи!

Панъ. 85 85 Зач.: Какъ ты смѣешь! Разве не узнаешь меня?

Ай, ай!..

Дворникъ (беретъ за шиворотъ и тащитъ въ ворота). 86 86 Зач.: Будетъ, будетъ чудить. Убирайся, покуда цѣлъ.

Панъ. 87 87 Зач.: Черти, дьяволы, разказню. Ай, ай, жена, выходи скорѣе!

Я пришелъ. 88 88 Зач.: Я самъ. (Дворникъ тащитъ. Пани кричитъ.)

(Изъ окна выглядываеть другой панъ. Панъ затихаеть и, глядитъ.)
Панъ нищій.

Батюшки! Я самъ дома. Другой я въ окнѣ, чтожъ это?

Панъ въ окнѣ.

Пустите, пустите нищихъ. Вотъ имъ. (Кидаеть горсть серебра.) Пускай слѣпые попоютъ, а потомъ покормите.

(Нищіе поютъ Лазаря.) 89 89 Зачеркнуто: (Панъ сидитъ и плачеть,)
Панъ А[нгелъ?].

Мѣхоношу сведите въ хоромы.

Занавѣсъ .
————
КАРТИНА9-я.

Палата царская. Сидитъ панъвъ видѣ нищаго, одинъ обѣдаетъ, и служить ему прислуга.

Панъ.

Что это значить? Другой я въ окнѣ, и видъ свѣтлый и добрый. И меня защитилъ и велѣлъ сюда отдѣльно принять. Кончена моя жизнь. Признать ужъ меня — никто не признаетъ. Видно, погибнуть мнѣ въ нуждѣ. Что это?

(Является свѣтъ и изъ свѣта голосъ.)
Голосъ.

А знаешь ли ты, панъ Ѳадей, пана сильнаго, богатаго и гордаго, какъ не повѣриль слову Евангельскому и сказалъ, что нельзя богатому обнищать? Узналъ ли ты теперь, къ чему богатство міра сего и какъ на него полагаться? Понялъ ли ты, что то было видѣнье, и зачѣмъ тебѣ оно привидѣлось? Покаялся ли ты въ гордости своей?

Панъ.

Покаялся 90 90 Зач.: грѣшный рабъ и не буду жить по прежнему.

Голосъ.

Такъ будь же опять панъ и заслужи гордость свою.

(Панъ переодѣвается. Жена входитъ и обнимаетъ его, и слуги кланяются.)
КАРТИНА10-я.

Большой столъ великолѣпный. Сидятъ нищіе, и панъ съ женоюслужать имъ.

[ВАРИАНТЫ К ДРАМАТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ ЛЕГЕНДЫ ОБ АГГЕЕ.]

* № 1.

Кучеръ. <���А что панъ дѣлаетъ?

Лакей. Все сидитъ, читаетъ.

Кучеръ. И что это съ нимъ сталось? Совсѣмъ другой съ охоты пріѣхалъ. Добрый, ласковый сталъ. Житье стало хорошее.

Дѣвушка. И барыня не нарадуется. Я сама подивилась, когда онъ съ охоты вернулся. Лицо все тоже, какъ и былъ панъ, а только свѣтлый сталъ, какъ ангелъ небесный.

Кучеръ. То ли дѣло, житье теперь веселое. Ну ка пѣсенку. (Поютъ.) А теперь поплясать.>

* № 2.

КАРТИНА7-я.
1-я СЦЕНА.

Сидятъ нищіевъ палатахъ, обѣдаютъ. Входитъ пани, служить имъ. Нищій панъвскакиваетъ и идетъ къ ней.

Нищій панъ. Развѣ ты не знаешь меня?

Пани . Знаю, ты нищій, пришелъ съ слѣпыми.

Нищій панъ . Я мужъ твой.

Пани. Мужъ мой не ходитъ босикомъ и не проситъ милостыни.

Нищій панъ . Я мужъ твой. 91 91 Зачеркнуто: Только я обнищалъ. Но я все тотъ же. Пани . Ты, м ѵ жъ мой, сказалъ, что богатые не могутъ обнищать и запретилъ слова эти читать въ церкви. А вотъ, чтобы знала ты, что я мужъ твой, я скажу тебѣ все, того, чего никто знать не можетъ. (Говоритъ на ухо.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 26 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 26, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x