Алан Милн - Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр (сборник)
- Название:Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-083394-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Милн - Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр (сборник) краткое содержание
Изысканный, чисто английский юмор в лучших традициях П. Г. Вудхауса, увлекательные сюжеты и яркие, колоритные персонажи – именно за это произведения Милна любят читатели любого возраста.
Веселые приключения молодого британца Тедди и его новой знакомой, американки Амелии, на улицах Лондона «золотых 20-х».
Остроумная и изящная история Хлои Марр – женщины-загадки, которую обожали все и которую по-настоящему не знал никто, – рассказанная влюбленными в нее мужчинами.
Эти прекрасные произведения захочется читать и перечитывать!
Влюбленные в Лондоне. Хлоя Марр (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Бедняжке Клоду придется одному идти к собственному дяде – еще до того, как сможет хотя бы купить лицензию.
– Ты пропустила мимо ушей мою исключительно уместную цитату, вероятно, потому, что не поняла, это Шекспир. Чего еще ждать от женщины!
– Милый, милый Иврард, я играла Бенедикта в школе и даже после сотни репетиций «Много шума из ничего» едва узнала слова, так плохо ты их произнес. Слушай. – Прижав обе руки к груди, она подалась к нему. Чувствовалось, что Бенедикт на коленях стоит у ног Беатриче. – «Я хочу жить в твоем сердце…» – Чудесный голос пульсировал глубоким чувством. – «…Хочу умереть на груди твоей…» – О экстаз такой смерти! – «…Хочу после смерти покоиться в глазах твоих…» – О какой покой! После чего Бенедикт встал, отряхнул колени и веселым голосом добавил: – «И, сверх того, хочу идти с тобой к твоему дядюшке».
– Дорогая, дорогая, выходи за меня! – взмолился увлекшийся Иврард. – Ты божественна! Я не могу без тебя.
– А как же твоя жена? Тебе придется куда-то ее деть.
– Мы это уже проходили. Она со мной разведется, и с радостью.
– Как ты и говорил, милый, – мягко отозвалась Хлоя, – это мы уже проходили.
– Прости. Я полный идиот. – Сделав большой глоток, он промокнул губы салфеткой и сказал, подмигнув: – Вот, уже не идиот.
– Ты очень милый, – нежно улыбнулась Хлоя. – И я не могла бы без тебя.
– Хорошо. Возвращаясь к твоим невероятным школьным дням. Думаю, тебя заставили играть Бенедикта, потому что уже тогда ты презирала узы брака.
– Нет, потому что я была красивой рослой девочкой.
– Тогда ты не слишком походила на Бенедикта. И все равно жаль, что я не знал тебя в те годы.
– Ты уже второй человек, кто сегодня это говорит. Наверное, надо поискать фотографию.
– И кто первый? – ревниво спросил Иврард. – Не юный Клод? Он в то время, верно, был еще в пеленках.
– Томми.
– Сент-Ивс? Да, этого я и боялся. Будь с ним помягче. Он не виноват, что он герцог.
– Разве ты мне не доверяешь, милый?
– Прочитать тебе еще что-нибудь?
– А ты и другие стишки знаешь?
Рассмеявшись, Иврард продекламировал:
Весь вред от проделок умножьте на пять,
На десять умножьте и снова на пять —
Как ни старайтесь, не будет хватать
Одной маленькой девочке
С синяком на коленочке
На года десятую часть.
– И не говори, – добавил он, – что ты как раз это декламировала в актовый день, когда вручались аттестаты, перед всеми ученицами школьницами и гувернантками. Понравилось?
– Да, – задумчиво отозвалась Хлоя. – Интересно, а вдруг это правда?
На обратном пути из «Четырех сотен» Хлоя сказала:
– Я одна в моей меблированной квартирке, и сейчас три часа утра, но если хочешь подняться выпить коктейль, голубчик, поднимайся.
Иврард, который знал, что, кроме коктейля, ничего не получит, ответил, что не станет ее обременять и поедет дальше.
– Тогда доброй ночи, мой милый, и спасибо за чудесный, чудесный вечер.
Он обнял ее за плечи, когда она хотела поцеловать его на прощание.
– Да благословит тебя Господь, душенька, – произнес он, отпуская ее.
Легко выпрыгнув из такси, Хлоя протараторила его адрес шоферу и была такова.
«И это ничегошеньки для нее не значило», – подумал сэр Иврард, стирая губную помаду.
Глава II
1
Когда Клодия Лэнсинг будет писать мемуары, то, вероятно, опустит тот факт, что к сценической карьере ее подтолкнул отец, сэр Генри Лэнсинг, чьи анекдоты из жизни на государственной службе вынудили ее убраться из дома как можно дальше и заняться… хотя бы чем-нибудь. В каком-то смысле любое искусство есть бегство от жизни, но в ее случае это было бегство исключительно от жизни сэра Генри. И вообще Клод собирался в Лондон – он-то явно хотел «чем-то заняться». Из страха остаться одной с отцом Клодия принялась искать собственную стезю и решила, что это будет театр. Она тоже поедет в Лондон, где поступит в Королевскую академию драматического искусства. Они с Клодом станут жить вместе на деньги матери: их немного, но хватить должно. Пока в сложившемся положении дел брат видел одни только преимущества, поскольку получал экономку и модель разом.
– Идет, – без раздумья согласился он.
Зато сэр Генри проявил больше основательности.
– Не могу оспаривать твое решение, Клодия, – начал он. – Помню, сэр Лоренс как-то сказал мне, что когда он был на распутье…
– Да, да, отец, ты нам рассказывал… – перебила Клодия.
Другого отца это, возможно, сбило бы с толку, но не сэра Генри.
– Вот именно, – продолжал он, – тогда ты, наверное, помнишь, как его отец сказал ему…
И так далее.
И Клод, и Клодия прекрасно это помнили. Над кроватью у Клодии висела крайне яркая и крайне своеобразная картина Клода, подписанная «Сэр Лоренс на распутье». Кисти Милле по мотивам Теннисона, как объяснял сам Клод.
Брат с сестрой поселились в студии на Фулем-роуд; Клоду досталась кровать за ширмой, Клодии – каморка без окон. Это было очень неудобно, но это была студия и почти в Челси. Из них двоих Клодия от этого факта получала наибольшее удовлетворение.
– Хорошо, – сказал Клод, – можешь перестать пока корчить гримасу. Я скажу, когда она мне снова понадобится. Просто твоя гримаса… Ну, ты меня поняла, она… помогает передать тело как надо.
Сколь многие достижения мужчин в искусстве были вдохновлены женщиной! Только после знакомства с Хлоей Клод испытал потребность искать самовыражения в юмористических рисунках и в конце месяца принимать чеки от печатавших их газет. Дополнительный заработок, которому можно посвящать вечера, говорил он себе, – однако необходимый для любого, кто хочет повести девушку в «Савой».
Улыбнувшись несколько натянуто, Клодия перестала кривить лицо. А еще опустила теннисную ракетку.
– Ничего, если буду говорить? – спросила она.
– Нет, если ничего, что не буду слушать, – отозвался занятый своим рисунком Клод.
– Сам понимаешь, для меня это взаправду хорошая практика. Я хочу сказать, долго удерживать одно и то же выражение на лице, а потом быстро его менять. Давай посмотрим, как быстро мне удастся? Так, пренебрежение с толикой веселья – нет, не слишком хорошо. Пренебрежение с толикой веселья… так лучше. Теперь быстрая смена: пренебрежение с толикой веселья… удивление… невинность…
Она скривила хорошенькое, исполненное благих намерений личико, изображая общепринятые маски упомянутых чувств.
– Я бы думал, – не глядя на нее, сказал Клод, – что для тебя это очень неудачное упражнение.
– Почему? – спросила Клодия, все еще экспериментируя с «невинностью», которая никак ей не давалась, – возможно, потому, что тут обязательными считались широко распахнутые наивные глаза, а ее глубоко посаженные, старательные черные глазки никак не хотели открыться как надо. – Невинность, – снова пробормотала она себе под нос и решила, что лучше будет ее изобразить, скрестив на груди руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: