Айрат Галиуллин - Тигры и земляника
- Название:Тигры и земляника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрат Галиуллин - Тигры и земляника краткое содержание
Тигры и земляника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Виргус…
- Ну чего тебе? – раздался голос издалека, с самого края сознания.
- Виргус, нам надо встретиться.
- Зачем? – донеслось после паузы.
- Надо. Прошу тебя. Давай поговорим.
Сопение. Потом недовольное бормотание:
- Хотел спрятаться Далеко в горах, но и Там слышен крик оленя.
- Виргус, пожалуйста!
Сопение.
- Виргус, ты можешь перенестись ко мне? Можешь перескочить расстояние…
- Ясен пень. Чего тут перескакивать – я в соседней комнате.
Открылась дверь… Виргус стоял в белой ночной рубахе ниже колен, волосы растрепаны, лицо заспанное.
- Ты так орешь, Элис, что весь замок перебудила.
- Ох… Как хорошо, что ты здесь!
Виргус прошлепал ко мне.
- Куда упасть-то? На кровать сяду, подвинься… Ну, чего хотела?
Я собралась с мыслями.
- Виргус, надо найти Фиша. С ним что-то неладное, я чувствую.
- Да ну его на хрен! С чего бы это?
- Виргус, без него нам не выбраться из Зазеркалья. Мы погибнем.
- Ну и что? Разве мы не этого…
- Нет, Виргус, мне уже не «ну и что». Надо собраться вместе.
Он помолчал.
- Элис, Фиш – убийца.
- Нет.
- Что?
- Он не убивал.
Виргус взял меня за руку.
- Слушай, подруга… Только без истерик. Я на днях встретил Дьяболо, и знаешь, что он лепит? Фиш замочил не только Алекса, но и…
- Я знаю. Но это неправда.
- Неправда?
- Фиш никого не убивал. Ни Алекса, ни Мурзилку, ни Настю.
- Но почему… – Виргус уставился на меня. – С чего ты взяла?
- Слушай внимательно. – Я сделала глубокий вдох и крепко сжала его кисть. – Он не может себе простить… В дальнем уголке сознания Фиш считает, что тогда – много лет назад – он мог уберечь, не допустить, предотвратить… И в глубинах Зазеркалья эта болезненная мысль исказилась таким чудовищным образом, что…
- Да ты гонишь!
Виргус вскочил и отнял у меня руку (в свете звезд я заметила отпечатки моих пальцев).
- Откуда ты знаешь?
Он не верил.
- Я долго думала, Виргус. И прислушивалась к себе. – Я опять глубоко вздохнула. – Теперь я точно знаю: вина Фиша лишь в том, что он взвалил на себя ответственность за их смерти.
- Ответственность?! Ага, блин. Дурдом какой-то. – Виргус сел и потер ладонями лицо. – У тебя нет сигарет? Ах да, ты же… Короче, надо подумать.
- Виргус, нам надо срочно найти Фиша. С ним что-то произошло, понимаешь, у меня явное ощущение, что…
- Погоди, не тарахти! Дай сосредоточиться. – Он потер лоб. – Допустим – пока только допустим! – Дьяболо хочет нас разлепить, потому что с каждым поодиночке справиться легче. И решил воспользоваться…
.
…Мы нашли Фиша, но в первую минуту не узнали. Я прикусила губу, когда разглядела в избитом до полусмерти человеке знакомые черты.
Лицо Адъютанта походило на багрово-сизую подушку, обнаженное до пояса тело покрывали гематомы, грудь в корке запекшейся крови.
- Ты под трактор попал, что ли? – спросил Виргус (он пытался острить, но было видно, что ошеломлен не меньше моего).
- Ага, – Фиш шевельнул опухшими губами. – Под БМП.
Он выпрямился, лицо его исказилось от боли, и Адъютант привалился к дереву.
Мы помогли ему дойти до поляны и уложили в траву. Виргус развел костерок – просто так, для уюта, ведь солнце вовсю светило в зеленом небе… Да, я не ошиблась – в этом необычном месте все оказалось шиворот-навыворот! Небо изумрудного цвета, кусты оранжевые, плоды деревьев с синими кронами – темно-фиолетовые и имели привкус ванили (я не удержалась, попробовала). Вода в янтарной реке, что текла неподалеку, пахла чаем и лимоном…
- Есть буддийская притча, – Виргус подкинул в огонь голубые ветки. Ночная рубаха Советника прожглась в нескольких местах, но его это не смущало. – Два монаха чапали по своим делам и возле неглубокой, но бурной речки увидели девушку. Она не решалась перейти на другую сторону – течение слишком сильное. «Давай я помогу тебе», – предложил старший монах. Он посадил девушку на закорки и перенес через реку. Та поблагодарила, и чуваки отправились дальше. Идут себе, идут, час прошел, другой… Вдруг молодой монах говорит возмущенно: «Зачем ты это сделал? Нам нельзя прикасаться к женщине, ты нарушил правила!» А его пожилой спутник отвечает: «Я перенес девушку – и забыл. А ты до сих пор тащишь ее с собой»…
На дерево грузно опустилась белая сова. Она раскрыла клюв и защелкала соловьем.
- Мы все совершаем ошибки, – Я посмотрела на разбитое лицо Фиша и мне захотелось погладить его по голове как маленького. – Мы все небезгрешны. Но ты, по крайней мере, честен. У тебя хватает мужества называть вещи своими именами, а это трудно. Страшно. И я так не могу. Вернее, не могла, но решила…
- «Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я с полпути повернула вспять. С тех пор все тянутся передо мною кривые, глухие, окольные тропы…» – задумчиво проговорил Виргус.
- Что-то знакомое, – сказал Фиш, глядя в небо.
- Ёсано Акику, – ответил Виргус, – поэтесса японского серебряного века. – Он помолчал. – И танка называется…
Я растерла между ладонями травинку. Она пахла апельсинами.
- Трудно сочинять хайку? – вдруг спросил Фиш. Виргус пожал плечами.
- Да не так уж… Могу научить.
- Научи, – сказал Фиш.
- Ты серьезно?! – оживился Виргус. – Не вопрос, старик, хоть сейчас! – Он вскочил и обежал вокруг костра, затем опять сел, скрестив ноги по-турецки.
У меня на душе стало легко-легко…
Училка
Вот и хорошо, что вы встретились! Я рада. И танка мне понравилась, замечательный стишок!
Выхухоль
я эти строки где-то встречал. у Стругацких, кажется.
а что касается Фиша… как я понял, он бывший бандюк, но ведь исправился ))
Элис
Я не говорю, что Фиш ангел. В юности он был хулиганом, и в его жизни, думаю, случалось всякое. Виргус тоже шалопай еще тот =)
Но теперь я вижу – мне есть чему у них научиться.
Месье Буноff
«Чтоб мы не унижались за гроши, Чтоб мы не жили, мать, по-идиотски, Ушел из жизни хулиган Шукшин, Ушел из жизни хулиган Высоцкий…»
Ацкий кактус
точняк. хулеганы – двиготели прагреса
мисье буноф, сам напесал?
Месье Буноff
Что вы, юноша… Это Гафт.
Фиш. Это всё
Вначале появилась «танка» – пятистрочное стихотворение, состоящие из двух частей. Первые три строки назывались «хокку», они задавали тему, а завершалась танка противопоставлением или неожиданным поворотом.
Сказала она:
«Вернусь через мгновенье»,
И я ждал ее.
Предрассветную луну
Долгие месяцы жду.
Позже хокку выделилась в обособленный жанр – хайку. Стихи без финала, как бы зависшие и оставляющие возможность додумать и дочувствовать.
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: