Эрнест Хемингуэй - Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море
- Название:Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Хемингуэй - Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море краткое содержание
В книгу вошли рассказы, роман «Прощай, оружие!», пьеса «Пятая колонна» и повесть «Старик и море».
Перевод с английского.
Вступительная статья и примечания Б. Грибанова.
Иллюстрации О. Верейского.
Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первой книгой Хемингуэя, вышедшей в Соединенных Штатах, стал расширенный сборник «В наше время» («In Our Time»), 1925 г., изд. «Бони и Ливрайт». Начиная со следующей книги («Вешние воды» — «The Torrents of Spring») все произведения Хемингуэя в США выходили в издательстве «Скрибнерс».
Наиболее полным прижизненным собранием произведений Хемингуэя является шеститомник, выпущенный в 1938 году издательством «Чарльз Скрибнерс санс». Произведения, написанные им после 1938 года, включая опубликованные после смерти писателя, выходили в США только отдельными изданиями.
Знакомство русского читателя с творчеством Э. Хемингуэя началось в 1934 году, когда издательством ГИХЛ был выпущен сборник его рассказов, в который были включены избранные рассказы из трех книг «В наше время», «Мужчины без женщин» и «Победитель не получает ничего». В сборник вошел также отрывок из книги о бое быков «Смерть после полудня», по которому и был назван сборник. Составителем, редактором и автором вступительной статьи был И. А. Кашкин, внесший большой вклад в дело изучения и популяризации творчества Хемингуэя в Советском Союзе. Хемингуэй высоко ценил Кашкина, как исследователя его творчества, в письме Кашкину он писал: «Приятно, когда есть человек который понимает, о чем ты пишешь. Только этого мне и надо… Вы так заботливо и тщательно изучили то, что я написал».
В 1936 году был переведен на русский язык и издан роман «Прощай, оружие!», В последующие годы в СССР вышли романы «Фиеста» (название было дано по осуществленному в Англии изданию романа «И восходит солнце») и «Иметь и не иметь».
В 1939 году вышел сборник «Пятая колонна и первые тридцать восемь рассказов», представлявший собой несколько сокращенный вариант сборника, составленного самим Хемингуэем и вышедшего в США в 1938 году, «Пятая колонна и первые сорок девять рассказов».
Наиболее полными изданиями произведений Э. Хемингуэя в СССР являются Избранные произведения в 2-х томах (М. Гослитиздат, 1959) с вступительной статьей и комментариями И. Кашкина, и Собрание сочинений в 4-х томах (М. «Художественная литература», 1968) с вступительной статьей К. Симонова и послесловиями А. Старцева и М. Мендельсона.
В настоящем издании переводы воспроизводятся по Собранию сочинений.
Б. Грибанов
Примечания
1
«У нас в Мичигане» («Up in Michigan»). — Один из ранних рассказов, случайно сохранившийся, когда у жены Хемингуэя Хэдли украли чемодан со всеми его рукописями. Впервые опубликован в книге «Три рассказа и десять стихотворений». После этого вторично был напечатан только в 1938 году в сборнике «Пятая колонна и первые сорок девять рассказов».
2
Хортонс-Бей (правильно Хортон-Бей) — городок в Северном Мичигане, поблизости от которого в годы детства и юности каждое лето жил Хемингуэй.
3
«В наше время» — первый сборник рассказов Хемингуэя, выпущенный в США (1925). В книгу вошло пятнадцать рассказов, часть которых печаталась до этого в небольших журналах, издававшихся в Париже на английском языке («Трансатлантик ревью», «Литтл ревью», «Куортер») и короткие рассказы-миниатюры, опубликованные в сборнике «в наше время», которые здесь были включены автором в виде пронумерованных главок, помещенных между большими рассказами.
4
«В порту Смирны» («On the Quay at Smirna»). — Этот рассказ, миниатюры, включенные Хемингуэем в сборник «В наше время», как главы вторая и пятая, а также заключительная миниатюра «L'envoi», являются своеобразным отражением событий греко-турецкой войны 1919–1922 гг. — национально-освободительной войны Турции против интервенции Греции, организованной империалистами Антанты. 30 августа 1922 г. произошло генеральное сражение, в котором турецкие войска наголову разбили греческую армию, вышли к Эгейскому морю и 9 сентября вступили в Смирну (совр. Измир), второй по значению морской порт Турции. Рассказ «В порту Смирны» написан Хемингуэем со слов английского офицера, очевидца этих событий.
5
Кемаль — Кемаль-паша (1880–1938; с 1934 г. принял фамилию Ататюрк), первый президент Турецкой республики (1923–1938). С 1919 г. возглавлял борьбу Турции с иностранными империалистами.
6
…по направлению к Шампани. — Шампань — провинция во Франции, на территории которой во время первой мировой войны происходил ряд крупных сражений. Миниатюры, вошедшие в сборник «В наше время», как главы первая, третья и четвертая, связаны с боевыми действиями в период первой мировой войны во Франции и Бельгии и навеяны рассказами друга Хемингуэя капитана английской армии Э. Дорман-Смита, участника боевых операций в этих странах.
7
Старина (франц.) .
8
…минареты Адрианополя. — Адрианополь (совр. Эдирне) — город в европейской части Турции, во Фракии, в 1918 г. был оккупирован греческими войсками, согласно условиям перемирия 1922 г. вновь отошел к Турции. Хемингуэй в сентябре — октябре 1922 г. был в Малой Азии, в том числе и в Адрианополе, в качестве корреспондента канадской газеты «Торонто стар» и в ряде корреспонденций описал трагический исход мирного греческого населения, изгоняемого турками из Фракии.
9
Монс — город в Бельгии, в районе которого в период первой мировой войны происходили активные боевые действия.
10
Шестерых министров расстреляли… — Вследствие войны и военного поражения в Малой Азии монархический режим в Греции потерпел банкротство. Стремясь предотвратить крушение монархии, группа офицеров 22 сентября 1922 г. подняла восстание, которое охватило всю страну. Восставшие добились отречения короля Константина, как виновника катастрофы в Малой Азии. Были расстреляны шесть министров во главе с бывшим премьер-министром Гунарисом. На трон был возведен сын Константина Георг. О расстреле министров, так же как и о встрече с новым королем Георгом, описанной в заключительной миниатюре сборника («L'envoi»), Хемингуэю рассказал американский кинооператор Уорналл.
11
Глава шестая. — Эта миниатюра, так же как и глава седьмая, основана на личном опыте Хемингуэя, который в 1918 г. был на итало-австрийском фронте в Северной Италии.
12
Слушай (итал.) .
13
Собор (итал.) .
14
оссальта — городок в Северной Италии, в районе которого происходили боевые действия. Неподалеку от Фоссальты Хемингуэй был тяжело ранен.
15
…под Белло, Суассоном, в Шампани, Сен-Мийеле и в Аргоннском лесу… — районы кровопролитных боев в период первой мировой войны.
16
Глава восьмая. — Эта миниатюра, так же как и глава пятнадцатая, основана на личных воспоминаниях Хемингуэя, относящихся к тому времени, когда он в 1917–1918 гг. работал полицейским репортером в Канзас-Сити.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: