Луи-Фердинанд Селин - Север

Тут можно читать онлайн Луи-Фердинанд Селин - Север - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Фоліо, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи-Фердинанд Селин - Север краткое содержание

Север - описание и краткое содержание, автор Луи-Фердинанд Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.
По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».

Север - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Север - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи-Фердинанд Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

58

Поль-Антуан Кусто (1906–1958) – журналист, редактор коллаборационистской газеты «Же сюи парту», главным редактором которой он стал в 1943 году, после ухода с этого поста Робера Бразильяка. Весной 1945 года Кусто был арестован, осужден и в ноябре 1946 года приговорен к смерти, однако через год был помилован. Умер от рака 17 декабря 1958 года. В то время когда Селин писал свои романы, Кусто уже стал членом редколлегии газеты «Ривароль», со страниц которой яростно нападал на Селина, которого обвинял в продажности и предательстве. Именно поэтому в своей трилогии Селин часто объединяет Кусто с Сартром, так как последний также обвинял Селина в продажности.

59

Подземка (нем.).

60

Черт! (нем.).

61

Пригород Парижа.

62

Лагерной (нем.).

63

Станции парижского метро.

64

Ostarbeiter – восточный работник (нем.)

65

Пикпюс – название бывшей деревни, располагавшейся к востоку от Парижа, присоединенной к пригороду Сент-Антуан (1786), и название одного из кварталов Парижа (12-й округ). Кроме того, это название четырех католических организаций: кающиеся братья Назарета или Пикпюса, кающиеся монахи Третьего Ордена Пикпюса, Братья Святого Сердца Иисуса и Марии, и монахи того же ордена (основанного в 1601 г.). Именно в монастыре кающихся монахов Третьего Ордена Пикпюса, расположенного по соседству с площадью Трона, были похоронены 1305 человек, гильотинированных на этой площади во время Революции.

66

Жак Маркс Норвэн (1769–1854) – французский историк, служивший у Наполеона I.

67

Антуан Лабаррак (1777–1850) – французский химик и фармацевт.

68

Министерство здравоохранения (нем.).

69

Хорошо!.. хорошо!.. А это кто? (нем.).

70

Прочь! прочь! (нем.).

71

О деле Жоановиси Селин также упоминает и в своем романе «Из замка в замок». Жоановиси (он же господин Жозеф) во время войны сделал себе состояние на спекуляции металлом. Он вел двойную игру, обслуживая одновременно оккупационные власти и Сопротивление. В 1949 году был приговорен к пяти годам тюрьмы. С 1951 года жил в Манде (Лозерс), где сколотил новое состояние. В 1957 году снова привлек к себе всеобщее внимание тем, что убежал в Израиль, откуда был выслан в январе 1959 года. После этого он прибыл в Марсель, где был заключен в тюрьму Бомет. На этот «карантин» и намекает Селин.

72

Намек на вышедший в 1956 году французский перевод мемуаров герцогини Виндзорской.

73

14 июля – национальный праздник Франции, день взятия Бастилии.

74

Ах, что же еще? (нем.).

75

Heinkel – название одного из немецких заводов по производству военных самолетов.

76

Селин часто возвращается в своей трилогии к событиям, пережитым в первые месяцы войны, когда он работал в диспансере в Сартрувиле. Там он находился в момент наступления немецких войск, и там, накануне бегства из страны, Лили едва не попала под пули немецкого патруля. Селин и Лили покинули Париж в машине «скорой помощи». Они добрались до Ля Рошели, где Селин работал в больнице. Последующие несколько недель они провели в лагере для беженцев в Сен-Жан-д'Анжели.

77

Ландштурм – ополчение 2-го разряда в Германии.

78

Flakabwehr – противовоздушная оборона (нем.).

79

Название старинного парка в окрестностях Потсдама.

80

Видимо, Селин имеет в виду Фридриха II (Великого) (1712–1786) – короля Пруссии с 1740 по 1786 год, который приглашал к своему двору Вольтера и других французских ученых и философов.

81

Вардар – река, протекающая по территории Югославии и Греции, долина которой была театром многочисленных военных действий во время Первой мировой войны.

82

Комитаджи – турецкое название борцов за независимость Македонии.

83

Перришон – тип забавного буржуа, герой книги Эжена Лабиша (1815–1888) «Путешествие Перришона».

84

Служебное подразделение (нем.).

85

Ротмистр (нем.).

86

Паралич обеих нижних или верхних конечностей.

87

Далее в романе Селин уже называет Марию-Терезу «сестрой» фон Лейдена.

88

«Сигнал» – периодическое издание на французском языке, выходившее во время войны два раза в месяц и издававшееся немецкими пропагандистскими службами, во главе которых стоял Геббельс.

89

Блез де Монлюк (1502–1577) – маршал Франции, автор знаменитых «Мемуаров», которые Генрих IV называл «настольной книгой солдата».

90

Landrat (нем.) – ландрат, окружной начальник.

91

Франсуа Мансар (1598–1666) – французский архитектор. Считается предтечей французского классицизма. Именно он первым стал активно использовать мансарду.

92

Имеется в виду Отзыв Нантского Эдикта, подписанный в 1685 году Людовиком XIV. Как известно, сам Нантский Эдикт был подписан в 1598 году Генрихом IV, он положил конец религиозным войнам и гарантировал всем протестантам свободу вероисповедания.

93

Леонардо Конти – государственный секретарь Министерства здравоохранения, которое в нацистском правительстве подчинялось Министерству внутренних дел. Покончил с собой в октябре 1945 года.

94

Имеется в виду Поль Фредонне, который во время войны перебрался в Германию и каждый вечер на волнах Радио-Штутгарт вел пропагандистские передачи на французском языке. Был расстрелян в августе 1945 года.

95

Гота – город в Германии, где с 1764 года издавался «Альманах Готы», в котором указывались генеалогические корни и род занятий всех знатных семей.

96

Здесь Селин говорит о троих, однако дальше, по ходу повествования, французов останется только двое.

97

Обед, ужин (нем.).

98

Господин Омэ – персонаж романа Флобера «Мадам Бовари», аптекарь из маленького городка, мелкий буржуа, щеголяющий своим свободомыслием и антиклерикализмом.

99

Анри Мюрже (1822–1861) – французский писатель, известный своим произведением «Сцены из жизни богемы», по которой впоследствии Пуччини поставил оперу «Богема».

100

Ливерная колбаса (нем.).

101

Орас де Карбуччиа – журналист из числа парижских «интеллектуалов-коллаборационистов».

102

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи-Фердинанд Селин читать все книги автора по порядку

Луи-Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Север отзывы


Отзывы читателей о книге Север, автор: Луи-Фердинанд Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x