Михаил Салтыков-Щедрин - Том 11. Благонамеренные речи

Тут можно читать онлайн Михаил Салтыков-Щедрин - Том 11. Благонамеренные речи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Салтыков-Щедрин - Том 11. Благонамеренные речи краткое содержание

Том 11. Благонамеренные речи - описание и краткое содержание, автор Михаил Салтыков-Щедрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.

«Благонамеренные речи» формировались поначалу как публицистический, журнальный цикл. Этим объясняется как динамичность, оперативность отклика на те глубинные сдвиги и изменения, которые имели место в российской действительности конца 60-х — середины 70-х годов, так и широта жизненных наблюдений. Сфера их объемлет здесь и исключительно быстрые процессы капитализации пореформенной России, и судьбы помещичьего хозяйства после реформы 19 февраля 1861 года, и состояние народных нравов, и повседневный, обывательский провинциальный быт.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 11. Благонамеренные речи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Благонамеренные речи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Салтыков-Щедрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

почти.

341

целомудрие чувства!.. свежесть форм… нежность… это не проходит!

342

решено!

343

моим сыном, моим ребенком — не правда ли?

344

без глупостей.

345

О! о! А хотя бы и так!

346

Итак, без глупостей!.. решено?

347

Но поймите же.

348

Никаких «но»! Материнский поцелуй, запечатленный на лбу милого ребенка, и больше — ничего!

349

ты знаешь, какой я пылкий!

350

Вы ведете себя умницей!

351

красивое имя!

352

Дитя мое, это серьезнейшее, почти неосуществимое дело.

353

прости меня.

354

Здесь, вероятно, дело в деньгах — почти наверняка.

355

уж я-то знаю.

356

ты совершенно не разбиваешься в слабостях человеческих.

357

вся эта масса шелков, бархата, тюля и кружев, которая делает женщину столь обольстительной, столь желанной.

358

всё, вплоть до забвения седьмой заповеди.

359

эту бедную страдающую душу. Она любит красивые вещи.

360

Это так красит, это придает зауряднейшему лицу нечто утонченное, воздушное, небесное. И вот… мужчины тут как тут.

361

мало-помалу.

362

столь соблазнительных прелестей.

363

Это благороднейшее сердце, испытанный друг.

364

С этого момента женщина больше не принадлежит себе.

365

безраздельно!

366

И все-таки тебе отлично известно, что он преуспевает.

367

толстосума.

368

скрупулезнейшим образом.

369

Просто он приятный балагур, услужливый кавалер.

370

Это действительно героическая душа.

371

шалость.

372

он не отступится, будь уверен.

373

Любящая женщина бесконечно изобретательна на уловки. Полине необходимо найти компромисс — иначе нет спасения! с Цыбулей или без него — не важно !

374

Мы, старухи, способны только на материнскую любовь!

375

и Кассаньяк, и Дюге де ля Фоконнери, и Суйяр, и Руэр.

376

приезжайте же к нам, несчастный, милый, непонятый ангел!

377

отца Василия на уровень моего идеала.

378

он произносит.

379

видишь, как он деликатен

380

Ничего!

381

Ничего! но это означает отчаяние, небытие, смерть.

382

прекрасная отшельница.

383

рядом с вульвичским школьником?

384

кастеты и плащи-накидки.

385

черни.

386

Несомненно, госпожа Лиходеева.

387

В самом деле, этой милой дамой не следует пренебрегать.

388

Что до него, так его ответ влюбленной красотке бесподобен, блестящ. Он мне напоминает остроумные реплики Жокрисса в «Игре случая и любви».

389

Ты, маменька, лучшая из матерей, но решительно впадаешь в меланхолию.

390

со своими шутками.

391

массы шелка и кружев. Знаем мы все это, дорогая!

392

ужимки.

393

прелюдиями любви.

394

между двумя поцелуями.

395

это становится почти невыносимым.

396

Да вы с ума сходите, мой друг!

397

обиняков.

398

Черт побери! странный, по-моему, вопрос.

399

Вы грубиян!

400

Он рыцарь, он испытанный друг.

401

потаскушке.

402

Довольно! мне кажется, вы забываетесь.

403

Сядем и попробуем поговорить здраво!

404

поговорить здраво?

405

Друг мой! бога ради!

406

Но я не хочу говорить здраво. Мне хочется сумасбродствовать, хочется…

407

что за простодушие!

408

Это подстроено.

409

В сущности, он славный парень!

410

Базен бежал!

411

Это было словно откровение.

412

и вот она!

413

Он храбр! он молод! он красив!

414

рядом с этим молодым храбрым красавцем!

415

Да, я должна быть на своем посту! Я это чувствую, чувствую с такой неодолимостью, как никогда прежде.

416

Сент-Круа (тот, что дал пощечину Гамбетте).

417

Ах, если бы ты знал, друг мой!

418

господин Коронат.

419

Отвечайте же!

420

дорогой кузен?

421

Отвечайте же, господин Коронат!

422

дорогая.

423

«Отверженные».

424

(сочетание) приятного с полезным.

425

Смех исправляет нравы.

426

светские таланты (развлекать и быть душой общества).

427

«Ах, мой милый Августин!»

428

образ жизни.

429

во всеоружии принципов.

430

вольнодумца.

431

В Провене, тру-ля-ля! Собирают розы и жасмин, тру-ля-ля! И многое другое.

432

всем благородным сердцам.

433

Снова эта несчастная подоплека!

434

Прекрасно!

435

И даже в Москве!

436

«Мадам Анго».

437

Она так невинна, что почти ничего не понимает!

438

«Прекрасная Елена»? А я нахожу, что и это еще хорошо!

439

Так ли, старина?

440

Так, да не так.

441

Я так и говорю.

442

Что в лоб, что по лбу.

443

Это мещанство, это мелко.

444

Но согласимся, дорогой мой!

445

Вот мы и добрались до сути.

446

Печально, но это так.

447

Что такое любовь, мадемуазель?

448

«Стражу на Рейне», «Утреннюю песню воина».

449

Вы знаете, Андрэ, что министерства Дюфора — Бюффе более не существует и отныне судьбами Франции будет управлять министерство Дюфора — Рикара?

450

А мне-то что!

451

мыслю — значит, существую.

452

«гнусную душу», то есть подопытное животное.

453

Мне дела нет, мне наплевать.

454

Не правда ли?

455

танцевальные утренники.

456

образ жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Салтыков-Щедрин читать все книги автора по порядку

Михаил Салтыков-Щедрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Благонамеренные речи отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Благонамеренные речи, автор: Михаил Салтыков-Щедрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x