Семен Ан-ский - Мендл Турок
- Название:Мендл Турок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Ан-ский - Мендл Турок краткое содержание
Мендл Турок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последнюю популярную талмудическую сентенцию Мендл произнес громко, сухо, монотонно, вкладывая в нее, таким образом, особое значение. Михоэл, наконец, понял, — на какую «точку» указывал ему Мендл.
— Ну, это… об этом и говорить нечего… это понятно… Кто это не знает!.. Но… но говорится же не об этом!.. — пробормотал он, наполовину протестующе, наполовину примирительно.
— Нет! Именно об этом и говорится! — повторил настойчиво Мендл и, обернувшись ко мне, продолжал:
— Вот вы читаете «лист», вы знаете, что весь мир, государи и князья, полководцы и министры из себя выходят, «горы с корнем выворачивают», чтобы поставить на своем. Но — будьте уверены! — никто из них, ни Бикнсфелд, ни Бисмарк, ни Гурко, ни Осман-паша не изменяет хода вещей даже на «нить волоса». Как предопределено, так и сбудется!..
Михоэл сидел молча с выражением недоумения. Такого оборота он не ожидал и несколько растерялся. Достав табакерку, он поспешно раскрыл ее, поспешно достал двумя пальцами большую понюшку, быстро втянул ее в нос и даже причмокнул и вздрогнул от едкого удовольствия. Эта операция прояснила его мысли, и он заговорил спокойно и примирительно:
— Что мне сказать тебе, Мендл? Что я могу тебе сказать? Конечно, ты прав! «Эйн одом нэйкэф»… конечно, «эйн одом нэйкэф»! «Предопределено» — конечно, «предопределено»! Но — почему предопределено, вот вопрос! Если Г-сподь послал победу «Руссу», а не «Турку» — значит…
— «Нисторим даркэй Элойким!» (сокрыты пути Г-сподни), — перебил его сентенциозно Мендл. — А если хочешь доискиваться причин, то вспомни, что в русской армии тысячи сынов еврейских, невинная кровь которых льется рекой. Над ними, может быть, сжалился Г-сподь, послав победу «Руссу».
— Да… в турецкой армии нет евреев… — согласился упавшим голосом Михоэл.
— И еще вот что, — продолжал Мендл задумчиво, почти мечтательно. — Кто может знать!.. Ведь возможно и то, что если «Ишмоэл» упадет, а «Эйсев» поднимется — тогда именно и придет спасение Израилю, и придет Мессия…
Поняв друг друга, оба товарища опять сошлись на старой почве фатализма и узкого национализма; они почувствовали себя в родной атмосфере, в которой выросли и воспитались. Война, как событие из ряду вон выходящее, на один момент наэлектризовала Мендлей и Михоэлей, заставила их выйти из своей средневековой пещеры, — и забыть на мгновение о центрально-универсальной роли еврейской нации. Но подобное настроение должно было кончиться вместе с войной, вызвавшей его.
Михоэл поднялся и с минуту простоял молча.
— Вечером придешь на «асифе» по поводу «миквэ»? [9] Асифе — сходка, миква — бассейн для ритуального омовения ( иврит ).
— спросил он.
— Конечно. В 9 часов?
— Да. Но раньше зайди в «Малую Синагогу», там соберется общество «Машкимэ-кум» [10] Торопящиеся встать от сна ( иврит ).
.
— Надо будет и насчет «Шадара» [11] Начальные буквы слов: «Шлиах д’рабонон» (посланец раввинов) — разъезжающий по городам чтец лекций цадика ( иврит ).
поговорить. Позор и грех! Уж год, как его не было! Чтобы нельзя было собрать денег и выписать его! Ужас! — проговорил с сокрушением Мендл.
— Да-а, — согласился, вздохнув, Михоэл.
И молча, кивнув нам головой, он вышел.
Мендл проводил его глазами до дверей, быстро повернулся к столу, скользнув по мне холодным взглядом, и произнес решительно, почти торжественно:
— Ну, детки мои! Теперь надо взяться как следует за «иньен». Его понять не трудно, надо только вникнуть! Надо вни-икнуть!..
И, положив обе руки на пушистые, серые листы большого фолианта, он провел по ним как-то мягко и нежно, глубоко вздохнул и произнес решительно:
— Ну! Возьмитесь!..

Мое знакомство с Мендлом резко оборвалось. Он перестал ко мне захаживать, заметно избегал меня и при случайных встречах отворачивался. Вскоре я перешел на новую квартиру, а через некоторое время совсем оставил В…
Книжки «Восхода», декабрь 1902
Примечания
1
Рухниес — духовные, гашмиес — материальные ( иврит ).
2
Нахалы, выскочки ( идиш ).
3
Некошерный ( идиш ).
4
Ламдн — ученый, эрудит; муфлег — развитой, изощренный; гоэн — гений ( иврит ).
5
Ишмаэл — дикарь-человек (Брейшис, 16:12).
6
Баал-тшува — кающийся, возвращающийся к вере отцов ( иврит ).
7
О, животное, животное ( иврит ).
8
Букв. самка, порочная женщина ( иврит ).
9
Асифе — сходка, миква — бассейн для ритуального омовения ( иврит ).
10
Торопящиеся встать от сна ( иврит ).
11
Начальные буквы слов: «Шлиах д’рабонон» (посланец раввинов) — разъезжающий по городам чтец лекций цадика ( иврит ).
Интервал:
Закладка: