Олдос Хаксли - Через много лет
- Название:Через много лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олдос Хаксли - Через много лет краткое содержание
Главный герой романа Джо Стойт, голливудский миллионер, панически боится смерти. Его личный врач озабочен поиском чудодейственного средства, которое могло бы продлить жизнь хозяина. Но что теряет Стойт по пути к собственному бессмертию — деньги, любовь, душу?.. Придет ли он к желанной цели человеком?..
Через много лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
197
Целительной силе Природы (лат.).
198
Раймонд Перл (1879-1940) — американский биолог и демограф, автор труда «Естественная история населения» (1939)
199
…Иисус называет их ехидниным отродьем. — Ср. Евангелие от Матфея, 12, 34
200
Либеральные церкви — протестантские церкви, проповедующие интеллектуальную свободу в сочетании с духовным и этическим учением христианства
201
Джек Спрэт и его жена — обжоры, герои детской песенки
202
Сэмюэл Джонсон (1709-1784)— английский критик, лексикограф и писатель, автор знаменитого словаря английского языка (1755) и десяти биографий известных поэтов
203
Бестрепетный герой, опершийся на шпагу (франц.).
204
Знаменитый римский поэт Гораций (65-8 гг. до н. э.) получил свою маленькую ферму в Сабинских холмах в подарок от по кровителя искусств
205
Феокрит (конец IV в. — первая пол. III в. до н. э.) — древ негреческий поэт, основатель жанра идиллии
206
Бартоломс Эстсбан Мурильо (1618-1682)— испанский живописец
207
«Билль о реформе» — имеется в виду парламент ская реформа 1832 г. — расширение прав и представительства третьего сословия
208
Панч и Джуди — персонажи английского народ ного театра кукол
209
Джеймс Миллъ (1773-1836) — английский фило соф (последователь Д. Юма), историк и экономист
210
Джозеф Батлер (1692-1752)— английский богослов, епископ Дарема. Его сочинения были популярны в девятнадца том веке
211
Отцы-основатели — так называют в Америке государственных деятелей, принявших Конституцию 1787 года
212
Золотое сечение — деление отрезка на две части таким образом, что весь отрезок относится к большей его части так же, как большая к меньшей (приближенно это отношение равно 5:3)
213
Пелопоннесская война (431-404 гг. до н. э.) — крупнейшая в истории Древней Греции война между союзами греческих полисов: Делосским (во главе с Афинами) и Пелопоннесским (во главе со Спартой)
214
В начале XVI века Вати кан расписывали Мпксланджело и Рафаэль; в 1527 г. Рим был разграблен испанскими войсками, после чего в нем осталось всего 17 000 жителей
215
«Героическая» — Третья симфония Бетховена, посвященная Наполеону
216
Сан-Квентин — калифорнийская тюрьма
217
Уильям Тернер (1775-1851) — английский художник романтического направления
218
Сандро Боттичелли (Алессандро Филипспи, 1445-1510) — итальянский художник, представитель Раннего Возрождения
219
Пьстро Перуджино (Ваннуччи; между 1445 и 1452-1523) — итальянский художник
220
Никколо Макиавелли (1469-1527) — итальянский политический мыслитель, историк, писатель
221
Св. Аврелий Августин (354-430) — христианский теолог и церковный деятель, один из «отцов церкви», автор знаменитой «Исповеди»
222
Освальд Шпенглер (1880-1936) — немецкий философ и историк культуры
223
«Тотем и табу» — сочинение 3. Фрейда, посвященное рассмотрению социальных проблем с точки зрения психоанализа
224
«Похороны Грамматика» — стихотворение английского поэта Роберта Браунинга (1812-1889)
225
«Так плотника жена легла с другим». — Строчка из «Рассказа Мельника» («Кентсрбсрийские рассказы»)
226
Рональд Фербэнк (1886 — 1926) — английский писатель, автор юмористических рассказов
227
Как (лат.).
228
Теснее, теснее в любовном экстазе (итал.). — Неаполитанская песенка.
229
"Мне снилось, что дом мой — роскошный чертога. — Песенка из оперы ирландского композитора М. У. Балфа (1808-1870) «Девушка из Богемии» в переложении английского театрального деятеля А. Банна (1796-1860)
230
Приап — античное итифаллическое божество, первоначально собственно фаллос
231
Бали — остров в Индонезии, центр индонезийской культуры
232
Эдуард VII (1841 — 1910) — английский король с 1901 г
233
Альма — река в Крыму; во время Крымской войны 18531856 гг. на Альме русские войска были разбиты англо-франкотурецкими
234
Виктория (1819-1901) — королева Англии с 1837 г
235
Эдвард Стиллингфлит (1635-1699) — английский теолог
236
«Венера» Медичи — знаменитая статуя, найденная в XVIII в. во время раскопок около Рима и восходящая, как полагают, к «золотому веку» римской культуры — времени императора Августа (27 г. до н. э. — 14 г. н. э.); хранилась на вилле Медичи в Риме; считается идеалом женской красоты
Интервал:
Закладка: