Гийом Аполлинер - Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей

Тут можно читать онлайн Гийом Аполлинер - Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Книжный Клуб Книговек, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб Книговек
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4224-0215-1
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гийом Аполлинер - Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей краткое содержание

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей - описание и краткое содержание, автор Гийом Аполлинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гийом Аполлинер (1880–1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы Завершив классический период французской поэзии, он открыл горизонты «нового лирического сознания». Его поэтический «Бестиарий» (1911), книги «Алкоголи» (1913) и «Каллиграммы» (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Впервые выходящее в России трехтомное Собрание сочинений Аполлинера выносит на суд читателя блестящие образцы его лирики.

В первый том Собрания сочинений вошли поэтические сборники автора, притча «Гниющий чародей» (1909), представлен театр Аполлинера его знаменитой пьесой «Груди Тиресия» (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово «сюрреализм», подхваченное ближайшими последователями поэта.

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гийом Аполлинер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твои глаза как два матроса
Волна была нежна светла
Так из Пор-Вандра до Палоса
На быстром судне ты плыла

И охраняла субмариной
Моя душа его полет
И слышала как над пучиной
Твой взгляд ликующий поет

ЛАЗУТЧИЦА {80} 80 Стихотворение посвящено Мадлен Пажес и было послано ей 1 октября 1915 г.

Лазутчица любви моей
О память память на заметку
Ты все берешь иных верней
Всего на час уйдя в разведку

Всего на час
Но найден лаз
Чтоб крепость взять без подготовки
И сердцу дать на этот раз
Осуществить его уловки.

Мы наугад сквозь гарь и дым
Моя лазутчица с тобою
Пройдем и сердце убедим
Что можно победить без боя

ОТЪЕЗД

Бескровны были эти лица
Осколки этих слез в крови

Как хлопья снега на ресницы
И как на губы тень любви
Листва летит со мной проститься

ПОЧТОВАЯ ОТКРЫТКА

Опять пишу тебе в палатке
День умирает и опять
Уже цветет во все лопатки
Покрыв лазурь за пядью пядь
Огонь гремящий в беспорядке
И блекнет отступая вспять

ТОСКА ЗВЕЗДЫ {81} 81 Стихотворение написано Аполлинером в госпитале после ранения в голову 17 марта 1916 г.

Минерва мудрая рожденная моею
Пробитой головой {82} 82 Греческая богиня мудрости Афина (в римской мифологии — Минерва) родилась, по легенде, из головы Зевса. пришел желанный срок
Чтоб выйти из виска под небом багрянея
Кровавая звезда нетленный мой венок

Почти смертельная зияет эта рана
А все ж не худшая из всех возможных бед
Но бред горячечный взлелеян был нежданно
Подспудной мукою одной на целый свет

Несу ее в себе пытаясь притерпеться
Заложник пламени так светлячок парит
Так бьется Франция в моем солдатском сердце
А в сердце лилии ее пыльца горит

СТИХИ 1914–1918 ГГ

ИЗ ПОСМЕРТНЫХ СБОРНИКОВ

ГОСТИНИЦА

Похож на клетку номер мой и солнце
Ко мне в окно протягивает руку
Хочу курить в дыму мираж проснется
А что и вправду от рассвета прикурю
Курить курить и дым пускать а не писать

«Огонь огонь мои ладони озаряет…»

Огонь огонь мои ладони озаряет
В потемках ощупью я засветил звезду
Ладонь оплавила мне руку плоть сгорает
А солнце
С горами дальними играет в чехарду

ПЕРЕДЫШКА

Ночь нынче так светла и так воркуют пули
И мы в шрапнели с головою утонули
Порой ракета освещает небосклон
То раскрываясь то пожухнув как бутон
И стонет вся земля и словно гул прибоя
Мою траншею заливают волны воя

«На самом дне твоих глубоких глаз…»

На самом дне твоих глубоких глаз
Моя душа покоится сейчас
Ее никто не спас
На самом дне любви где замолчали
Воспоминанья и Печали

«Опять зима опять печали…»

Опять зима опять печали
И сердце бьется в пустоте
Пустые дни пустые дали
Зимой отдаться бы мечте
Да сердце выдержит едва ли

Оно саднит и ноет так
Что тяготит разлуку нашу
Ты ждешь меня подай же знак
И я созвездьями украшу
Невыносимый полумрак

В небесном воинстве желаний
Я рядовой твоей мечты
Что этой грезы постоянней
И все о чем мечтаешь ты
Живет не зная расстояний

А я с утра себя ловлю
На том что мучусь и пылаю
И что ни день тебя люблю
И что ни ночь тебя желаю

«Тетрадь забытая давно…»

Тетрадь забытая давно
Черновики наброски лица
Как выдержанное вино
С ним молодое не сравнится

А сколько чар и волшебства
В аккордах музыки старинной
Всегда нежна всегда жива
В борьбе со скукой и рутиной

И старый том и старый друг
И дом пропахший стариною
Все это радует но вдруг
Нас покорит совсем иное

Что обновляет день за днем
Что движет солнце и светила
Что покоряет целиком
Жить иль не жить — о чем? о ком?

И лишь бы ты меня любила

МОЕМУ ДРУГУ ПАБЛО ПИКАССО В ПАМЯТЬ О ЕГО СВАДЬБЕ 12 ИЮЛЯ 1918 ГОДА {83} 83 Стихотворение было подарено Аполлинером Пабло Пикассо в день свадьбы последнего с Ольгой Хохловой 12 июля 1918 г. Аполлинер был приглашен на эту свадьбу свидетелем (вместе с Жаном Кокто и Максом Жакобом), как за два с лишним месяца до того, 5 мая 1918 г., Пикассо был приглашен свидетелем на свадьбу Аполлинера с Жаклин Кольб.

Мой друг война все длится длится
Война где веселеют лица
Где каждый нежностью объят
Где как букет любой снаряд

Война все длится и в подарок
Приносит день он чист и ярок
Дитя любви и тишины
Он не настал бы без войны

Коль нос присущий Клеопатре
Был разделен хотя бы на три
Тогда бы мир иных услад
Благословил твой целибат

Живи сказал бы без подружки
Но мы прочистим наши пушки
Две свадьбы наших два плода
Войны и ратного труда

Итак виват военной меди
Мы с ней придем к своей победе
С любовью данной нам двоим
Мы длительность благословим

Войны пленительной и томной
А также этот нос огромный
Царицы знавшей в смерти толк
Господь решил и гром умолк

У страсти с мудростью на страже
Да освятит он свадьбы наши
И каждый холст и каждый стих
А после встретит нас двоих

И наших избранных любимых
Среди счастливых душ незримых
Чей хор взойдя на небосвод
Во славу вечности поет.

ГРУДИ ТИРЕСИЯ {84} 84 Тиресий — в греческой мифологии фиванский прорицатель. По одной из версий, он ударил палкой спаривающихся змей и за это был превращен в женщину, а через семь лет за подобный же поступок — в мужчину. Когда Зевс и Гера поспорили о том, кто получает большее удовольствие при интимной близости — женщина или мужчина, они обратились за разъяснениями к Тиресию, знающему свойства обоих полов. Тиресий отдал предпочтение женщине. За это разгневанная Гера его ослепила, а Зевс наделил его даром прорицания и продолжительной жизнью.

Сюрреалистическая драма в двух актах с прологом {85} 85 Премьера пьесы состоялась 24 июня 1917 г. в театре Рене Мобеля, на Монмартре. Декорации были выполнены художником Сержем Фера (наст. имя Серж Ястребцов, 1881–1958 ), музыку написала Жермена Альбер-Биро ( 1877–1931). «За исключением Луизы Марион, актеры были либо дебютантами, либо — как Макс Жакоб, который дирижировал хором, — любителями» (I-а, 1188). После 1917 г. «Груди Тиресия» ставились на французской сцене множество раз. Франсис Пуленк создал на ее основе оперу-буфф (1947). В январе 1918 г. «Груди Тиресия» были опубликованы в издательстве журнала «SIC», основателем которого был поэт Пьер Альбер-Биро (1876–1967), с иллюстрациями Сержа Фера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гийом Аполлинер читать все книги автора по порядку

Гийом Аполлинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей отзывы


Отзывы читателей о книге Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей, автор: Гийом Аполлинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x