Ицик Мангер - Книга Рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво
- Название:Книга Рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89091-377-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ицик Мангер - Книга Рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво краткое содержание
Ицик Мангер (1902–1969) — крупнейший еврейский поэт, писавший на идише. Родился в Коломые (Галиция), детство провел в Черновцах, затем жил в Яссах, Бухаресте, Варшаве, Париже, Лондоне и Нью-Йорке. Умер в Израиле, куда переехал незадолго до смерти.
Мангер, последний романтический поэт старой Европы, снабдил свой единственный роман «Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво» подзаголовком «Книга рая», видя в нем первую часть будущей трилогии. Роман был написан в 1939 г., перед самым началом Второй мировой войны. Книга вышла в свет в Варшаве за неделю до того, как немецкие бомбы упали на город. «Изгнание из рая» стало уже не завязкой романа, а свершившимся фактом истории. Две другие части написаны не были: подзаголовок стал заголовком. «Книга рая» — единственный в своем роде библейский ироикомический роман: он совмещает в себе традиции апокрифов, философской сатиры XVIII в. в духе «Путешествий Гулливера» и польского предвоенного кабаре.
Книга Рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От волнения праотец Авраам даже стихами заговорил. Он стал белым как мел. Его борода так задрожала, будто вот-вот оторвется и улетит. Он придержал ее правой рукой и, тяжело дыша, закончил:
— Приветствуем тебя, Шорабор, среди святых праведников!
Шорабор несколько раз покрутил хвостом в знак благодарности за великую честь, ему оказанную. Коровы, стоявшие за ним, просто зашлись от удовольствия.
За спиной праотца Авраама послышались возня, шум и чей-то голос прокричал:
— Насчет того, что вы сказали, реб Авром, у меня есть притча. Жил-был царь, и было у него три…
— Оставьте вы свои притчи, Магид из Дубно, — сказал праотец Авраам, — притчи в другой раз, теперь не время для притч.
— Потом пожалеете, реб Авром, отличная притча, с золотой моралью…
— Не надо… не надо, — закричали со всех сторон.
Голос Магида из Дубно потонул в море других голосов.
Ангел Симха-рыжий снова протрубил в рог: тру-ту-ту, тру-ту-ту-ту, Шорабор ту-у-ут, все его жду-у-ут… Пророчица Мириам подняла руку. Музыканты надули щеки, грянула музыка, и все мы, с Шорабором посередине, промаршировали сквозь ворота райского города.
Над городом повсюду парили разноцветные радуги. В богатых кварталах радугу зажег каждый дом, в бедных — каждая улочка.
Радуги сверкали, мерцали. Даже в глазах зарябило. Музыка не смолкала. Все было как во сне.
В аллее Трех праотцев все остановились. Там началось большое шествие. Почетный караул избранных праведников встал вокруг Шорабора:
— На караул!
Сперва промаршировали райские петухи. Впереди шел петух из имения царя Соломона, петушиный староста. Команды этого петуха звучали резко и энергично: «Ку-ка! Ре-ку! Ку-ка! Ре-ку!»
Затем промаршировали райские козы. Командовал ими козел с длинными рогами и бороденкой, которая очень напоминала бороденку папы Писунчика, портняжки Шлойме-Залмена.
Потом прошел отряд быков, потом отряд коней, все как на подбор. Каждый род выставил на парад самых лучших и самых красивых. Парад продолжался ровно три часа. Все это время в воздухе кружили гордые райские орлы.
Я сам слышал, как праотец Авраам говорил праотцу Исааку, что с тех пор, как он попал в рай, такого парада ему видеть не доводилось.
— Такой чести, какой удостоился Шорабор, — добавил он, — еще никто не удостаивался.
— Когда придет Мессия, наверняка будет парад побольше, — сказал праведник, который стоял за плечами праотца Авраама и прислушивался к разговору.
— Ой, только бы дожить, — вздохнул праотец Исаак.
После большого шествия двинулись дальше. Мы, то есть я и Писунчик, вели Шорабора за рога. По бокам шел почетный караул, а потом — все остальные.
Праведники напирали, каждый хотел быть как можно ближе к Шорабору. Они толкались локтями и наступали друг другу на мозоли.
— Что вы мне глаза мозолите, сударь!
— А вы что!
— Ай, люди, он мне на самую любимую мозоль наступил!
— Самые любимые дома оставляют, сударь!
— Вас не спросили!
Я опьянел от музыки и света, который лился со всех сторон.
— Правда красиво, Писунчик?
— Скажешь тоже красиво, дурачок. Это красивее красивого.
Мы подошли к главной площади. Шорабора поставили в самую середину. Праведники встали вокруг него, положили руки друг другу на плечи и пустились в пляс [102] Праведники встали вокруг него, положили руки друг другу на плечи и пустились в пляс. — Традиционный в хасидской среде мужской хоровод.
. Шорабор выпучил глаза. Столько летящих ног и бород он видел первый раз в жизни.
— Давай, давай, веселей, праведнички!
Те, что стояли вне круга пляшущих, хлопали в ладоши. Пророчица Мириам била в бубен.
Праотец Исаак прорвался в центр круга. Одна нога обута, другая босая, он тряс головой, прищелкивал пальцами и кричал:
— Давай, давай, веселей, праведнички!
Праотец Исаак чувствовал себя настоящим свадебным генералом. Никто в раю так не любил мясо, как он. Никто в раю так не жаждал своего куска Шорабора, как он, праотец Исаак. Пляска стала быстрее, безумнее. Праведники сопели, едва переводили дыхание, но ни один не покинул круг.
Около двенадцати часов ночи началась большая трапеза. Столы накрыли на улицах. Выкатили бочонки пива и водки. Ангелицы в белых фартуках разрезали жареных гусей, куриц и уток. Перед праотцами были поставлены бочонки «Праведного марочного».
Праведники выпили, потом повторили. Пожелали друг другу радости в райской жизни. Пусть сгинут все заботы и не возвращаются во веки вечные. Над головами праведников летали юные прекрасные ангелицы. Взмахи их крыльев освежали вспотевших праведников, которые ели, пили и кутили напропалую.
— Споем песенку, — предложил праотец Авраам и вытряхнул крошки из бороды.
— На что вам сдалась песенка, реб Авром? — отозвался Магид из Дубно, сидевший на другом конце стола. — Лучше я вам притчу расскажу. Жил-был царь, и было у него три…
— Не надо, Магид из Дубно, хватит донимать всех своими притчами, — перебил его праотец Авраам.
Магид из Дубно надулся. Он вскочил из-за стола и куда-то исчез.
Праотец Исаак, который уже принялся за третьего гуся, на секунду отложил нож и пропел:
Что мы будем есть на праздничке?
И праведники хором ответили ему:
Шорабора с Левиафаном
Мы будем есть на праздничке.
Издалека послышался пьяный голос Святого Еврея [103] Святой Еврей — прозвище ребе Бунема из Пшисухи (ум. в 1827). Ребе Бунем — один из наиболее авторитетных хасидских цадиков. Он был учеником Ясновидца из Люблина (см. прим. 71) и сам стал основателем нового направления в хасидизме.
. Он пропел:
Авромчик, батька ты наш,
Ицхокчик, батька ты наш,
Янкевчик, батька ты наш… [104] Авромчик, батька ты наш… — Традиционная хасидская песня на русском языке.
Писунчик и я тоже нализались. Мы держались друг за друга.
— Писунчик, погляди на луну. Она качается, видишь?
— Она пья… пья… пья… на, — едва выговорил Писунчик.
— Знаешь что, Писунчик, давай полетаем. Проветримся.
Мы поднялись в воздух. Писунчик летел немного неровно, давал кругаля, но держался с достоинством.
На всех улицах, на всех бульварах за столами сидели праведники и пели песни. Они хлопали в ладоши, и это было очень здорово.
Писунчик немного протрезвел. Он тронул меня за крыло:
— Полетели в аллею Трех праотцев, там потише.
Мы полетели в сторону аллеи Трех праотцев. Вдруг Писунчик остановился:
— Шмуэл-Аба, видишь там… там… у фонаря?
Я пригляделся. У фонаря я увидел ангела с рыжей бородой. Он еле стоял на ногах и о чем-то спорил с фонарем.
— Это же ангел Шимен-Бер. Он мертвецки пьян, Писунчик.
— Шимен-Бер не упустит возможность залить за воротник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: