Жермена Сталь - Коринна, или Италия

Тут можно читать онлайн Жермена Сталь - Коринна, или Италия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жермена Сталь - Коринна, или Италия краткое содержание

Коринна, или Италия - описание и краткое содержание, автор Жермена Сталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадам де Сталь — французская писательница, известная также политическими и историческими сочинениями, бывшая в оппозиции Наполеону, держательница светского салона, в котором бывали Талейран и Б. Констан, по словам А. С. Пушкина, ее «удостоил Наполеон гонения, монархи доверенности, Европа своего уважения». «Коринна, или Италия» — это и красочный путеводитель по Италии и итальянскому искусству с яркими описаниями храмов, дворцов, праздников и обычаев, и роман о любви, о выборе между славой и любовью, затрагивающий и тему эмансипации.

«Любви нас не природа учитА Сталь или Шатобриан»(Евгений Онегин. Пропущенные строфы. А. С. Пушкин).

Коринна, или Италия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коринна, или Италия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жермена Сталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава девятая

— Жаль, если у вас останется только тяжелое впечатление, которое произвели на вас тайные методы венецианского правительства, — сказала Коринна лорду Нельвилю. — Надобно также отдать должное высоким достоинствам сената, некогда сделавшего Венецию республикой для знатных; он сумел вдохнуть в них энергию и облек их величием — это были плоды свободы, хотя она предназначалась лишь для немногих. Вы увидите, как аристократы были строги друг к другу, как они почитали — по крайней мере, в своем кругу — добродетели и права, которые должны были бы принадлежать всем; вы увидите, как по-отечески относились они к своим подданным, если только можно назвать отеческой заботу о народе, опекая который они старались упрочить лишь его достаток; вы увидите, как гордились они своим отечеством, ставшим их достоянием, но любовь к которому они сумели внушить народу, лишенному права участвовать в государственных делах.

Коринна и Освальд осмотрели зал, где некогда собирался Большой совет Венецианской республики; стены этого зала увешаны портретами дожей; однако на том месте, где полагалось висеть изображению дожа, обезглавленного за измену родине {230} 230 …дожа, обезглавленного за измену родине… — т. е. Марино Фальери, устроившего в 1355 г. заговор против аристократической верхушки Венецианской республики. , нарисован черный занавес, и на нем стоит дата смерти преступника и написано, какой казни его подвергли. Великолепные царские одежды, в которые облачены все остальные дожи, еще усиливают жуткое впечатление от этого черного занавеса. В этом зале есть картина, изображающая Страшный суд; на другой картине запечатлен момент, когда могущественнейший из императоров, Фридрих Барбаросса, униженно склоняется перед венецианским сенатом {231} 231 …на другой картине запечатлен момент, когда могущественнейший из императоров, Фридрих Барбаросса, униженно склоняется перед венецианским сенатом. — На картине, принадлежащей кисти итальянского художника Федериго Цуккаро (1542–1609), изображен германский император Фридрих I Барбаросса (XII в.), который стоит на коленях перед папой Александром III, а не перед венецианским сенатом, как говорит де Сталь. . Прекрасная мысль — изобразить беспредельную гордость земных властителей и вместе с тем показать, как эта гордыня смиряется перед Небом. Далее Коринна и лорд Нельвиль отправились осматривать Арсенал {232} 232 …отправились осматривать Арсенал. — Венецианский Арсенал, в котором сооружались суда республики, был создан в XII в. Впоследствии Арсенал превратился в военно-морской музей. . Перед входом в Арсенал стоят два льва, изваянные в Греции, а затем привезенные из афинской гавани и ставшие хранителями венецианского могущества, — эти неподвижные стражи оберегают лишь реликвии былой славы. Арсенал наполнен трофеями, захваченными в морских сражениях; знаменитая церемония обручения дожа с Адриатикой {233} 233 …знаменитая церемония обручения дожа с Адриатикой… — В Арсенале хранится остов сорокавесельной галеры, называвшейся «бучинторо», на которой венецианские дожи каждый год выезжали в море, чтобы бросить в волны перстень в знак обручения Венеции с Адриатикой. , как и все установления Венеции, говорит о благодарности, какую она питает к морю. В этом отношении Венеция чем-то близка Англии, и лорд Нельвиль почувствовал живой интерес ко всему, что сближало их.

Затем Коринна повела Освальда на вершину башни, которая именуется колокольней Святого Марка. Оттуда виден весь город, покоящийся на волнах, и огромная плотина, защищающая его от моря. Вдалеке вырисовываются берега Истрии и Далмации.

— Вот за теми облаками скрывается Греция, — сказала Коринна, — при одной мысли об этом испытываешь волнение. Там обитают люди, одаренные живым воображением и пламенным характером, униженные судьбой, но, быть может, им, как и нам, суждено когда-нибудь воскресить славу своих предков. Великое дело, если страна обладает славным прошлым: ее жители, по крайней мере, краснеют при мысли о своем нынешнем положении, меж тем как в странах, почва которых не освящена историей, человек даже не подозревает, что существует иной удел, кроме беспросветной тьмы и рабства, унаследованных от дедов.

— Далмация, которую вы видите отсюда, — продолжала Коринна, — и которая некогда была населена таким воинственным народом, еще сохранила и поныне следы былой дикости. Далматы так мало знают о событиях, происшедших в мире за последние пятнадцать веков, что до сих пор еще называют римлян «всемогущими». Правда, они обнаруживают кое-какие познания и о новых временах, называя вас, англичан, «морскими воителями», ибо вы часто заходите в их порты, но им ничего не известно о других странах и народах. Мне очень хотелось бы, мой дорогой Освальд, повидать все страны, сохранившие свои исконные нравы, одежду и язык. Цивилизованный мир очень однообразен, с ним можно ознакомиться за короткое время, и я уже давно успела его узнать.

— Когда живешь рядом с вами, — прервал ее лорд Нельвиль, — все больше убеждаешься, что нет предела глубине вашей мысли и силе ваших чувств.

— Дай бог, — ответила Коринна, — чтобы это очарование не исчезло!

— Поглядите еще минуту на Далмацию, — помолчав, сказала она. — Когда мы спустимся с высоты, на которой мы стоим, уже не будет видно даже очертаний берегов этой страны, едва уловимых в тумане, они подобны смутным воспоминаниям, всплывающим в нашей душе. Среди далматов встречаются импровизаторы, как и среди других диких народов; они были у древних греков; они бывают почти всегда у народов, одаренных воображением и чуждых тщеславия, развивающегося на общественном поприще; но в культурных странах не так развито поэтическое творчество, и прирожденное остроумие выливается в форму эпиграммы, ибо всякий хватается за это оружие из боязни стать предметом насмешки. Между тем народы, еще сохранившие близость к земле, до сих пор ее чтут и черпают вдохновение в этом чувстве. «Пещеры священны», — говорят далматы, очевидно выражая свой смутный страх перед тайнами природы. Их поэзия слегка напоминает поэзию Оссиана, хотя они и жители Юга; но существуют лишь два способа воспринимать природу: ее можно любить, как любили древние, приукрашивая и населяя ее множеством прекрасных созданий, или же страшиться ее тайн и, подобно шотландским бардам, предаваться меланхолии, которую навевает все неведомое и непонятное. С тех пор как я узнала вас, Освальд, мне стал нравиться последний жанр. Когда-то я была так полна жизни и надежд, что любила радужные образы и наслаждалась природой, не опасаясь ударов судьбы.

— Стало быть, это я погубил чудесную силу воображения, — сказал Освальд, — которая доставила мне самые упоительные радости моей жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жермена Сталь читать все книги автора по порядку

Жермена Сталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коринна, или Италия отзывы


Отзывы читателей о книге Коринна, или Италия, автор: Жермена Сталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x