Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84
- Название:Полное собрание сочинений. Том 84
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 84 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Л. Т.
780.
1903 г. Май — октябрь. Я. П.
Вот, чтобы ты не думала, что я тебя забыл, пишу, и вместе с тем — сказать, что если вчера Ю[лия] И[вановна] тебе написала, что мне б[ыло] немножко не по себе — изжога, —то нынче совсем хорошо. Чудная погода, и работается порядочно. Желаю, чтобы тебе б[ыло] хорошо. Целую.
Л. Т.
Письмо напечатано в ПЖ под 1903 г., между письмом от 2 мая и письмом от октября.
1904
781.
1904 г. Марта 10. Я. П.
Пишу тебе два слова с Щербаковым. 1У нас всё хорошо, все здоровы. Погода чудная. Сейчас тут Илья с Горчаковым, 2сыном Васиньки, 3— сейчас уезжают. — Что Андрю[ша]? Я рад за него, что ты с ним, поддержи его в его добром настроении. Надеюсь, он простится с Ольгой. 4Прощай, целую тебя.
Л. Т.
1Антон Петрович Щербак (см. тт. 54 и 55).
2Сергей Васильевич Горчаков (р. 1870 г.).
3Кн. Василий Сергеевич Горчаков (1833—1884), был сыном родственника Толстого кн. Сергея Дмитриевича Горчакова (1794—1873).
4Андрей Львович Толстой в то время разошелся с своей женой Ольгой Константиновной.
782.
1904 г. Марта 14. Я. П.
Ты нынче зажилась, милая Соня. Но дело, к[отор]ым ты занята, самое важное и хорошее. 1Я сомневаюсь, хорошо ли я сделал, согласившись с Ольгой, что ей лучше ехать 2и не возобновлять сношений. Во всяком случае, судить между мужем и женой невозможно и не должно. Это я еще раз видел на этом случае.
Одно, что можно советовать, это то, чтобы жить хорошо и тому и другому. А отношения между собой они определят сами. У нас всё хорошо. Абрикосов едет завтра в Пирогово, и я очень рад, просил его телеграммой известить меня о Маше. До свиданья, будь здорова и покойна. Целую тебя.
Лев Толстой.
Приписка к письму Ю. И. Игумновой.
1Поддержание сына Андрея «в его добром настроении» (см. предшествующее письмо).
2О. К. Толстая решила уехать в Англию к своей сестре А. К. Чертковой.
783.
1904 г. Марта 15. Я. П.
У нас всё хорошо. Очень жаль Ольгу. Оставаться ей нельзя и не нужно. Но я очень рад, что они виделись и отношения лучше. По моему, самое лучшее было бы ему ехать в Англию, хотя бы не жить с Чертковыми, но мне кажется, что самое лучшее для него было бы вырваться из теперешней привычной обстановки. Впрочем, нетолько трудно, но нельзя ничего ни советовать, ни предвидеть. Главное, жить хорошо для него значит не нарушать добрых отношений с семьей и воздерживаться от пустой, роскошной жизни. Хорошо будет и то, чтобы он пожил у нас в Ясной.
Аренские 1были нам приятны. Надеюсь, что и мы им. — До свиданья. Целую тебя.
Л. Толстой.
1Композитор Антон Степанович Аренский (1861—1906) и его сын, Павел Антонович, были в Ясной Поляне 11 марта 1904 г.
784.
1904 г. Августа 12. Пирогово.
Пишу от Сережи. 1Он очень страдает и слаб. Я ничего не решаю. Но вероятнее, что скоро приеду, т. е. 14 или 15-го. Целую тебя, Сашу и всех.
Л. Т.
Приписка к письму М. Л. Оболенской.
111 августа 1904 г. Толстой уехал в Пирогово к брату Сергею Николаевичу, умиравшему от рака в голове.
785.
1904 г. Августа 14. Пирогово.
Я пробуду еще здесь, милая Соня, дня два или три. Сам не знаю. Уехать не хочется, п[отому] ч[то] думаешь, что можешь быть ему 1полезен в самом главном — в душевном состоянии, а вместе с тем очень тяжело быть с ним и чувствовать свое бессилие помочь ему. Лошадей отсылаю, т[ак] к[ак] Маша обещает отвезти меня. Во всяком случае, пробуду не больше 3-х дней, считая с нынешнего 14.
Положение его ужасно тем, что он не видит или не хочет видеть своего положения и всем волнуется и капризничает, кроме страданий. Слаб он ужасно: шатается, но всё одевается и ходит.
Скажи пожалуйста Юлии Ивановне, что Чертков пишет, что, получив всё посланное, предисловие к статье о революции он не получил. 2Очевидно, перехватили. Очень прошу ее послать другое с обратной роспиской.
Прощай, целую тебя.
У меня была сильная изжога, теперь лучше, и погода чудесная.
Л. Т.
Я забыл записную книжечку на столе, спрячь ее.
Я занимаюсь все Календарем. 3Легкая и приятная работа.
1Брату Толстого — Сергею Николаевичу.
2Предисловие к статье В. Г. Черткова «Насильственная революция или христианское освобождение?» (см. т. 36).
3Толстой был занят составлением сборника мыслей мудрецов всех стран и народов для ежедневного чтения. Вышел в издании «Посредник» в двух томах в 1906—1907 гг. под названием «Круг чтения».
786.
1904 г. Августа 15. Пирогово.
Думаю получить от тебя известие, как ты живешь в своей тихой жизни, здорова ли, не случилось ли что?
Завтра будут на почте. У Сережи открывается другая язва, и есть опасение, что рак перейдет на другую сторону. Он подозревает, что рак, но не видит близости смерти. Мне он рад, но просит не приезжать. Я не был у него вчера и нынче. Завтра пойду. Хочется вызвать его на серьезный разговор, но до сих пор не удалось. И это очень тяжело, видя всю серьезность положения, говорить о пустяках, и с таким усилием, — и слушать, и говорить ему трудно. — Варя тебе всё расскажет. У Маши мне очень хорошо. Особенно приятна тишина. Я вчера написал то, что пытался начинать несколько раз; разумеется, не написал, а начал. 1Маша болеет головой, и я нынче не так хорошо расположен, как вчера, но здоровье не дурно. Прощай. Целую тебя. Пиши.
Л. Толстой.
Если не приеду 17-го, не тревожься. Значит отложил на день или два. Очень уж напряженное положение.
1Написанное вошло в статью «Единое на потребу» (1905, см. т. 36).
* 787.
1904 г. Августа 20. Лазарево.
Приеду субботу 1поездом Козловку двенадцатом часу ночи.
Толстой.
Засека. Толстой.
Телеграмма.
121 августа.
788.
1904 г. Августа 20. Пирогово.
Остался дольше предполагаемого, милая Соня, потому что, как я писал, тут тяжело, а уехать, оставить его, когда могу быть нужен (духовно), еще более тяжело. Телеграмму ты, вероятно, получила. 1Я приготовил ее с утра, но поручил Вере, 2в чем сам виноват, и она пошла только вечером. Во всяком случае, намереваюсь приехать с вечерним, в ½ 12, в Козловку.
Так до свиданья, целую тебя.
Всё расскажу.
Л. Т.
20 Ав. (вечер).
На конверте без почтовых знаков: Графине Софье Андреевне Толстой. Оставить в Козловке.
1См. № 787.
2Вера Сергеевна Толстая, дочь С. Н. Толстого.
789.
1904 г. Декабря 2. Козлова Засека.
Письмо это и Юл[ии] Ив[ановны], к[оторое] придет вместе, я пешком принес на Козловку и пишу на станции. У нас всё хорошо, хотя доктор и признал болезнь скарлатиною. 1Я думаю и верю, что от болезней уйти нельзя и потому не надо их бояться, как мокрому дождя. Погода нынче хорошая, дождя нет, и хотя гололедица, ходить можно хорошо, не хуже тротуаров. Саша огорчена, что прекратила школу. 2Попроси Давыд[ова] об Афанасьи. 3Я, как и всё последнее время, только удивляюсь на свое большое счастье. Целую тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: