Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87

Тут можно читать онлайн Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 87 - описание и краткое содержание, автор Толстой Л.Н., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 87 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 87 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Толстой Л.Н.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4Кирилл Павлович Злинченко (р. 1870) — мещанин гор. Киева, по профессии массажист, примыкавший к киевским революционным кружкам, в 1895 г. стал сочувствовать взглядам Толстого, у которого он был летом в 1895 г., когда познакомился с Чертковым. Распространял нелегальные произведения Толстого, за что был арестован в 1896 г. и выслан в 1897 г. в Астрахань. Впоследствии отошел от взглядов Толстого и в 1903 г. вступил в большевистскую организацию российской социал-демократической рабочей партии. Подробнее о нем см. т. 69.

5Толстой, вероятно, имеет в виду рассказы И. И. Горбунова об его поездке в июне 1896 г. в Венгрию, где он посетил Шкарвана, Маковицкого и Шмита. Об этом Толстой писал Маковицкому 19 октября 1896 г. (т. 69).

6Сергей Львович, Илья Львович и Лев Львович Толстые.

7Елизавета Валериановна Оболенская (1852—1935), дочь сестры Толстого Марии Николаевны Толстой. Дочь Е. В. Оболенской — H. Л . Оболенская (р. 1884 г.), с 1905 года жена X. Н. Абрикосова.

8Joga’s Philosophy, by Swâmi Vivekânanda, New-York 1896. Русский перевод: «Философия Йога. Лекции, читанные в Нью-Йорке зимою 1895—1896 гг. Суами Вивекананда», Сосница 1911. В Дневнике от 14 сентября Толстой записал об этом произведении: «прекрасная книга индейской мудрости».

* 422.

1896 г. Сентября 23—26. Я. П.

23 Сент.

Дорогіе друзья, я нынче, да и всѣ эти послѣдніе дни, очень радостенъ и доволенъ. Ошибаюсь я или нѣтъ, но мнѣ думается, что я кончилъ мое изложеніе вѣры — кончилъ настолько, что будетъ понятно, чтó тамъ сказано, хотя сказано отвратительно дурно, и нужно еще много труда, кот[орый] я и постараюсь приложить, на то, чтобы оно было не такъ гадко выражено, какъ теперь. Все таки я очень радъ. Мнѣ удивительно хорошо работалось эти послѣднія недѣли двѣ. Нездоровье не только не мѣшало, но содѣйствовало.

Насчетъ письма Калмыковой я рѣшилъ такъ, принимая во вниманіе и то, чтó вы писали мнѣ въ послѣднемъ письмѣ — чтобы его сознательно не распространять, даже просить имѣющихъ его — не распространять, 1— главное, не посылать за границу. Посылка за границу отъ меня или васъ значитъ, что я желаю его напечатанія и того, чтобы оно дошло до Государя, а я истинно не желаю этаго, соглашаясь съ вами, что если говорить ему объ его ошибкахъ и заблужденіяхъ, то надо говорить мягко. Скрывать же я ничего не считаю нужнымъ скрывать. Написалъ письмо, написалъ п[отому], ч[то] высказывать свои мысли и устно и письменно свойственно каждому, и если противъ воли моей оно доходитъ до тѣхъ, о комъ пишу, tant pis. 2Вотъ о письмѣ Калмык[овой]. Я сдѣлалъ добавленіе въ концѣ. Таня пришлетъ вамъ, ее теперь нѣтъ, она уѣхала къ Стаховичамъ. 3

А о Вандерв[ерѣ] посылаю 4и одновременно посылаю Кенворти и можетъ быть Нѣмцу 5и Французу. 6

7Чтó у васъ дѣлается? Хорошо ли вамъ всѣмъ? Чтó Ив[анъ] Мих[айловичъ]?

8Я теперь хочу заняться чѣмъ-нибудь другимъ, a изл[оженіе] вѣры отложить. Ну, пока прощайте. Мож[етъ] б[ыть], припишу послѣ. Мой привѣтъ Лиз[аветѣ] Ив[ановнѣ]. Покончила ли она дѣла? 9

25 Сент[ября]. У насъ Поша, нынче пріѣхалъ. Статьи все не готовы, т. е. не переписаны. 10Таня нынче пріѣзжаетъ. Прощайте пока. Шкарвану привѣтъ. Онъ вѣрно у васъ.

Приписываю еще 26 вечеромъ. Таня пріѣхала и торопится исполнять всѣ ваши порученія. Пошинъ проэктъ я очень одобряю, я думаю, и вы одобрите. 11

12Письмо ваше съ письмомъ Хилкова нынче получилъ. Много правды въ томъ, чтó вы пишете. Я продолжаю быть въ томъ же радостномъ настроеніи и оставилъ на вр[емя] то писаніе. Нынче у меня два Японца, 13кот[орые] привезли мнѣ прилагаемое письмо знакомаго Японца Кониси. 14Письмо очень пріятно. Я пошлю ему все, чтó онъ проситъ. Японцы очень интересны, разумны, образованы и свободны. Ну, пока прощайте.

Л. Т.

Публикуется впервые. На подлиннике надпись черными чернилами: «417».

В приписке от 26 сентября Толстой отвечает на письмо Черткова от 21 сентября, в котором Чертков писал, отвечая на письмо Толстого от 15 сентября: «Об отношении к государю я вас совершенно понимаю и совсем согласен с вами в том, чтò вы говорите. Действительно в тех двух отношениях, на которые вы указываете: как проявление своей личной прямоты и независимости, и как противовес господствующей лести и подлости, — пересол в сторону резкости в этом случае простительнее, чем во всяком другом»... Далее Чертков пишет о том, что при обличении необходимо помнить, что обличаемый с детства воспитывался в состоянии «непрерывного гипноза» и думает, будто выполняет свой долг даже тогда, когда на самом деле бродит по миру, как «бешеный маниак с динамитом, спичками, оружием».

Вместе с своим письмом Чертков пересылал Толстому письмо от высланного в Лифляндскую губернию Д. А. Хилкова от 16 сентября, в котором Хилков писал Черткову, что получил от него высылаемые им ежемесячно 40 руб. и сообщал, что вся его корреспонденция подвергается просмотру ревельской администрацией.

1 Зачеркнуто: но не скры[вать]

2[тем хуже.]

3Семья Александра Александровича Стаховича (1830—1913), шталмейстера и его жены Ольги Павловны (1827—1902) находилась в дружеских отношениях с семьей Толстых. Дети А. А. Стаховича: Михаил Александрович (1861—1923), Мария Александровна (1866—1923), в замужестве Рыдзевская, и Софья Александровна (р. 1862) — были сверстниками детей Толстого.

4Рукопись статьи «Приближение конца».

5Е. Шмит (о нем см. прим. к письму № 402). Толстой послал ему статью «Приближение конца» для перевода на немецкий язык. Об этом см. письмо Толстого к Шмиту от 12 октября 1896 г. (т. 69).

6Шарль Саломон (о нем см. примечания к письму 402). Толстой предложил ему перевести и поместить в одном из французских журналов статью «Приближение конца». Письмом от 26/14 октября 1896 г. Саломон сообщил Толстому, что статья «Приближение конца» в его переводе принята редакцией «Journal des débats».

7 Абзац редактора .

8 Абзац редактора.

9Е. И. Черткова в то время предполагала ликвидировать часть принадлежавшей ей земли в Воронежской губернии, продав ее крестьянам.

10Рукописи статей «Приближение конца» и «Христианское учение».

11Толстой, повидимому, имеет в виду проект П. И. Бирюкова распространять письмо Толстого к Калмыковой, сделав в нем ряд сокращений. В письме к Толстому от 30 сентября Чертков упоминает, что Бирюков обещал прислать ему экземпляр письма к Калмыковой с намеченными сокращениями.

12 Абзац редактора.

13Японцы — Току-Томи, редактор газеты «Куукмин-Шибун», и Фукаи, сотрудник той же газеты. О них Толстой писал С. А. Толстой в письме от 26 сентября: «С утра же приехали японцы. Очень интересны, образованы вполне, оригинальны, умны и свободомыслящи. Один — редактор журнала, очевидно очень богатый и аристократ тамошний, уже не молодой; другой, маленький, молодой — его помощник, тоже литератор» (ПЖ, стр. 507).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Толстой Л.Н. читать все книги автора по порядку

Толстой Л.Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 87 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 87, автор: Толстой Л.Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x