Джон Стейнбек - Зима тревоги нашей

Тут можно читать онлайн Джон Стейнбек - Зима тревоги нашей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Ураджай, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Стейнбек - Зима тревоги нашей краткое содержание

Зима тревоги нашей - описание и краткое содержание, автор Джон Стейнбек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Последний роман Стейнбека – и не похожий на его предыдущие книги.

Место действия – старинный городок Новой Англии. Герой романа – отпрыск основателей городка, неплохо устроенный человек, словом, средний добропорядочный американец. Стейнбека в те годы беспокоил упадок нравов в стране, отсутствие достойной цели, и в своем романе он откровенно показал, как американский образ жизни действует на обычного добропорядочного буржуа, толкая его на путь предательства и преступления ради погони за богатством.

Паскаль Ковичи: «…В книге нет ни нотки надежды, да ее и не должно там быть. Она ниспровергает преклонение перед так называемой добродетелью, перед успехом, перед американским образом жизни. Мало писателей атаковали эти американские понятия с такой силой. В этом десятилетии никто, кроме вас, даже и не пытался сделать этого… Вы написали великую книгу, Джон, и да поможет вам Бог».

Автор: «…Плохой роман должен развлекать читателей, средний – воздействовать на их чувства, а лучший – озарять им путь. Не знаю, сумеет ли мой роман выполнить хотя бы одну из этих задач, но моя цель – озарять путь».

Зима тревоги нашей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зима тревоги нашей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Стейнбек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Репетирую, – сказал он, положив зеркало на стол.

– Сынок, в этой суматохе я, кажется, не успел сказать, что горжусь тобой.

– Н-ну… это только начало.

– Откровенно говоря, я думал, что как писатель ты даже слабее президента. Я и удивлен и рад. Когда ты собираешься прочесть миру свой труд?

– В воскресенье, в четыре тридцать, будут передавать по всем станциям. Придется вылететь в Нью-Йорк. Специальным самолетом.

– А ты хорошо подготовился?

– А-а, справлюсь! Это только начало.

– Всего пятеро на всю страну – и ты один из них!

– Будут работать все станции, – сказал он и кусочком ваты стал удалять усы, причем я с удивлением убедился, что у него полный набор косметики – тушь для ресниц, и кольдкрем, и губная помада.

– У нас в семье столько неожиданного, и все сразу. Ты слышал, что я купил лавку?

– Да. Слышал.

– Когда флаги и знамена уберут, мне понадобится твоя помощь.

– То есть как?

– Я тебе уже говорил – будешь помогать в лавке.

– Нет, не смогу, – сказал он и стал разглядывать свои зубы в ручное зеркальце.

– Не сможешь?

– Я буду участвовать в передачах «У нас в студии», «Моя специальность» и «Таинственный гость». Потом скоро начнут викторину «Пошевели мозгами». Может, даже пустят эту передачу на заграницу. Так что, сам видишь, времени у меня не остается. – Он смазал волосы какой-то клейкой жидкостью из пластмассового флакона.

– Значит, твоя карьера обеспечена?

– Да вроде так. Это только начало.

– Сегодня я не стану выходить на военную тропу. Мы поговорим об этом в другой раз.

– Тут до тебя все дозванивался какой-то тип из НРК [ 34]. Может, они хотят заключить контракт, а я несовершеннолетний.

– А о школе ты подумал, сын мой?

– Нужна она, если заключат контракт! Я быстро вышел из комнаты и затворил за собой дверь, а в ванной пустил холодной воды и дождался, когда холод проникнет мне глубоко под кожу и остудит сотрясающую меня ярость. И когда я вышел оттуда чистенький, гладенький и благоухающий Мэриными духами, самообладание вернулось ко мне. За несколько минут до обеда Эллен села на подлокотник моего кресла, перевалилась оттуда ко мне на колени и обняла меня.

– Я тебя люблю, – сказала она. – Правда, как интересно? И правда, Аллен молодец? Он будто родился знаменитостью. – И это говорила девочка, которую я считал завистливой и немножко подленькой. Перед десертом я провозгласил тост за нашего юного героя, пожелал ему счастья и закончил так:

– Зима тревоги нашей позади. К нам с сыном Йорка лето возвратилось!

– Это Шекспир, – сказала Эллен.

– Правильно, дурашка, а из какой вещи, кто это говорит и когда?

– Понятия не имею, – сказал Аллен. – Это одни зубрилы знают.

Я помог Мэри отнести посуду в кухню. Она сияла по-прежнему.

– Не сердись, – сказала она. – Он еще найдет себя. Все наладится. Будь терпелив с ним.

– Хорошо, моя чаша Грааля.

– Звонил какой-то человек из Нью-Йорка. Наверно, относительно Аллена. За ним пришлют самолет, подумай только! Никак не привыкну, что лавка теперь твоя. И – это уже разнеслось по всему городу – ты будешь мэром?

– Нет, не буду.

– Я об этом со всех сторон слышу.

– У меня будут дела, которые исключают такую возможность. А сейчас я уйду. Я отлучусь, родная, ненадолго. Мне надо встретиться кое с кем.

– Я, наверно, пожалею, что ты уже не продавец. До сих пор ты вечерами сидел дома. А что, если тот человек опять будет звонить?

– Подождет.

– Он не хочет ждать. Ты поздно вернешься?

– Не знаю. Все зависит от того, как там обернутся

– Как это грустно – с Дэнни Тейлором. Возьми дождевик.

– Да, грустно.

В холле я надел шляпу и, сам не знаю почему, вынул из слоновой ноги нарваловую трость Старого шкипера. Возле меня вдруг возникла Эллен.

– Можно, я с тобой?

– Нет, сегодня нельзя.

– Я тебя очень люблю.

Я глубоко заглянул в глаза моей дочери.

– Я тоже тебя люблю. И принесу тебе драгоценностей – какие у тебя самые любимые?

Она фыркнула.

– С тростью пойдешь?

– Да, для самозащиты. – Я сделал выпад витой дубинкой, как палашом.

– Ты надолго?

– Нет, ненадолго.

– А зачем тебе трость?

– Для красоты, со страху, из щегольства, угрозы ради. Архаическая потребность в оружии.

– Я буду тебя дожидаться. А можно мне взять розовый камешек?

– Дожидаться меня незачем, мое жемчужное зернышко. Розовый камешек? То есть талисман? Конечно, можно.

– Что такое талисман?

– Посмотри в словаре. Как пишется, знаешь?

– Та-лес-ман.

– Нет. Та-лис-ман.

– А ты сам скажи, что это такое.

– Посмотришь в словаре – крепче запомнишь.

Она обхватила меня руками, стиснула и тут же отпустила.

Поздний вечер приник ко мне своей сыростью, влажным воздухом, густым, как куриный бульон. Фонари, прячущиеся среди тучной листвы Вязовой улицы, отбрасывали вокруг себя дымчатые, пушистые ореолы.

Мужчина, занятый на работе, так мало видит мир в его естественном дневном свете. Поэтому и багаж новостей и оценки тех или иных событий он получает от жены. Она знает, где что случилось и кто что сказал по этому поводу, но все это преломляется сквозь ее призму, оттого выходит, что работающий мужчина видит дневной мир глазами женщины. Но вечером, когда его лавка, его контора закрыты, он живет в своем, мужском мире – хотя и недолго.

Мне было приятно держать в руке витую нарваловую трость, чувствовать гладкость, ее массивного серебряного набалдашника, отполированного ладонью Старого шкипера.

Давным-давно, когда моя жизнь протекала в дневном мире, я временами пресыщался суетой и уходил в гости к травам. Лежа ничком, близко-близко к зеленым стебелькам, бывший великан сливался воедино с муравьями, тлями, букашками. И в свирепых джунглях трав я забывался, а забвение – это тот же душевный покой.

Сегодня поздно вечером меня тянуло в Старую гавань, в Убежище, где круговорот жизни, времени, приливов и отливов мог бы сгладить мою взъерошенность.

Я быстро вышел на Главную улицу и, пройдя мимо «Фок-мачты», Лишь мельком глянул через дорогу на зеленые шторы моей лавки. У пожарной части в полицейской машине сидел весь красный, взмокший как свинья, толстяк Вилли.

– Опять на охоту, Ит?

– Ага.

– Как жалко Дэнни Тейлора. Хороший был человек.

– Да, ужасно, – сказал я и прибавил шагу.

Две-три машины, поднимая легкий ветерок, обогнали меня, но гуляющих на улицах не было. Кому охота обливаться потом, шагая по жаре.

У обелиска я свернул к Старой гавани и увидел издали якорные огни нескольких яхт и рыбачьих судов. Кто-то вышел с Порлока и двинулся мне навстречу, и по походке, по фигуре я узнал Марджи Янг-Хант.

Она остановилась передо мной, загораживая путь. Есть женщины, от которых и в жаркий вечер веет прохладой. Может быть, мне так показалось, потому что ее легкая ситцевая юбка чуть развевалась на ходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стейнбек читать все книги автора по порядку

Джон Стейнбек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зима тревоги нашей отзывы


Отзывы читателей о книге Зима тревоги нашей, автор: Джон Стейнбек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x