Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы
- Название:Кентерберийские рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы краткое содержание
Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.
Кентерберийские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
716
210 …В решении был тверд он, как скала. — У Ливия Виргиний убивает дочь публично, на Форуме. О возможной мотивации Чосера, изменившего эту сцену, см. статью «“Человеческая комедия” Джеффри Чосера» в наст. кн.
717
238 Иевфай Галаадский — один из судей израильских, давший Богу обет принести в жертву первого вышедшего из ворот дома ему навстречу после победы над аммонитянами. Узнав свою судьбу, дочь Иевфая попросила лишь отпустить ее на два месяца в горы оплакать свое девство (Суд. 11:30-40).
718
273 Всех остальных, замешанных в злом деле… — Чосер тщательно лишает легенду о Виргинии в изложении Врача всякой политической подоплеки. У Ливия далее следует рассказ о волнениях плебса, недовольстве патрициев и нападении внешних врагов на Рим. Децемвиры вынуждены возвратить к власти Сенат, который после краткой войны немедленно распускает их коллегию. Таким образом, истории Виргинии и Лукреции оказываются тесно связаны с историей гражданских свобод Римской Республики. Этот мотив ярко звучит в пьесе драматурга XVI-XVII вв. Т. Хейвуда «Аппий и Виргиния». Чосер, не отрицая кровопролития после открытия правды о деле Виргиния, делает его жертвами неопределенное число «соучастников», о которых ранее ничего не говорилось.
719
307-308 …горшкам… /…банкам… — В оригинале перечисляются: «urinals» — стеклянные сосуды для сбора мочи, «jurdones» — круглые сосуды наподобие реторты со срезанным горлышком, также для сбора и анализа мочи (OED Jordan 1), «letuarie» (прав, «electuary») — лекарственная паста из целебного порошка, смешанного с сиропом или медом (OED electuary 1). Также упоминаются ипокрас (см. примеч. к Рассказу Купца , 599) и неясный термин «galiones». Возможно, необразованный Трактирщик в двух последних случаях имел в виду имена Гиппократа и Галена.
720
314 Мафусаилов век — Мафусаил — библейский патриарх, согласно книге Бытия, прожил 969 лет (Быт. 5:27)
721
319 Христовы кости — В оригинале речь Трактирщика отличается «малапропизмами» — контаминацией похожих слов. Так, восклицания «Тело Господне!» (Corpus Domini) и «Кости Христовы!» (Christ’s bones) у него объединяются в Corpus bones (дословно — «Кости тела»).
722
Дружок (фр.).
723
О связи образа Продавца индульгенций с жанрами моралите и проповеди см. статью «“Человеческая комедия” Джеффри Чосера» в наст. кн.
724
Алчность — корень всех зол: К Тимофею, гл. 6 (лат.).
Алчность — корень всех зол… — 1 Тим. 6:10. В синодальном переводе: «…ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям».
725
13 Затем раскладываю булл немало… — Разрешения на право проповеди и продажи индульгенций, скрепленные папской или епископской печатью (bulla) (OED bull II, 1 или 2)
726
15 …патриархи всех земных концов… — В католической церкви патриарх — традиционное почетное титулование некоторых епископов, например Венецианского (с XIV в.), или главы католической иерархии на территории, где большинство верующих исповедуют православие («латинский патриарх» Константинополя, Иерусалима, Александрии). После падения латинских королевств на Ближнем Востоке титул стал номинальным.
727
23 Авраамовой овцы плечо — В оригинале нет точного указания на имя Авраама (Hooly Jewes sheep). Кроме возможной аллюзии на жертвоприношение Исаака (Быт. 22:7-13), по мнению комментаторов, могут иметься в виду овцы Лавана (Быт. 30:31-43) или чудо Гедеона с овечьим руном (Суд. 6: 36-40), или же практика скапулимантии — гадания на лопатках после ритуального сожжения животных. Скапулимантия была известна в древних культурах Ближнего Востока.
728
44 Перчатка — в оригинале «miteyn», совр. англ. «mitten» — рукавица из грубой ткани (OED mitten, la).
729
62 …Я марок сто сбираю сей торговлей. — Марка в норманнскую эпоху — номинал, равный тринадцати шиллингам четырем пенсам, т.е. 2/3 фунта. Сто марок составляли очень большой годовой доход, примерно равный половине дохода крупного землевладельца.
730
108 …Историй, бывших много лет назад… — Exempla, популярный жанр коротких назидательных рассказов с историческими либо вымышленными героями. Часто включались в текст проповеди. См. вступит. примеч. к Рассказу Монаха.
731
Аналогичные рассказы встречаются в сборнике «100 новелл древности», LXXXII. Ряд поучений рассказа заимствован из второй книги трактата «О презрении к миру» папы Иннокентия III.
732
135 Брабант — историческая территория во Фландрии. Чосер указывает местом действия Фландрию в целом. Вероятно, это связано с традиционными представлениями о буйстве и нетрезвости фламандцев и голландцев.
733
139 …Тимпаны, лютни, арфы и кифары… — В оригинале «harpes, lutes and gytemes» — арфы, лютни и цитры. О цитре см. примеч. к Рассказу Мельника, 283.
734
143 Так тешили маммона в виде свинском… — В оригинале «приносили жертву дьяволу». Маммона — арамейское слово со значением «богатство» (Мф. 6:24), в средние века могло означать одного из демонов ада.
735
144 ….И в капище скакали сатанинском. — Сравнение таверны с «храмом дьявола», «школой греха» были общим местом проповедей и моралистических трактатов.
736
151 Кондитеры — в оригинале «waferers» — уличные торговцы печеньем и вафлями. Считалось, что основной доход они получают от посредничества в любовных делах.
737
159 Как Лот грешил? — После разрушения Содома дочери библейского патриарха Лота, боясь за будущее рода, напоили отца и зачали от него детей. См. Быт. 19:30-38.
738
161 А мерзкий Ирод… — Ирод Антипа (ок. 20 г. до н.э. — ок. 40 г. н.э.) — правитель Галилеи с 6 г. до н.э., сын царя Ирода Великого. Как и его отец, имел репутацию жестокого властителя. Отдал приказ о казни Иоанна Крестителя по просьбе своей коварной дочери (Мф. 14: 1-11). Легенда о пьянстве Ирода, вероятно, взята Чосером из труда Винсента де Бове. В обоих примерах, приведенных Продавцом, мужчина совершает грех по настоянию женщины.
739
164 Сенеку можно нам за то прославить… — Цитируются «Нравственные письма к Луцилию» Сенеки (LXXXIII, 18). Похожая цитата есть у Иннокентия III (О презрении к миру, II, 17).
740
177 Адам, отец наш, изгнан был из рая. — Трактовка грехопадения заимствована Чосером у Иеронима (Против Иовиниана, II, 15).
741
185 …За всякое излишество — недуг… — Ср. Сир. 37:30-34.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: