Исаак Башевис-Зингер - Враги. История любви Роман
- Название:Враги. История любви Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст, Книжники
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-1114-9, 978-5-9953-0212-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исаак Башевис-Зингер - Враги. История любви Роман краткое содержание
«Враги. История любви» — один из самых популярных романов нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), получивший широкую известность также благодаря экранизации и инсценировкам (последняя — в московском театре «Современник»), До сих пор это произведение было известно русскому читателю только в переводе с его не вполне точной английской версии. Теперь почитатели творчества выдающегося писателя имеют возможность прочесть полный текст романа в переводе с того языка, на котором он был написан, то есть с идиша, а не с сокращенного и адаптированного английского перевода.
Те евреи, которые чудом выжили в пламени Катастрофы, вышли из него навсегда обожженными. Они не в состоянии приспособиться к мирной и благополучной жизни в США, не могут найти общий язык с американскими евреями. Катастрофа — это не только гибель шести миллионов, но и медленная гибель спасшихся. Этот трагический излом судеб стал главной темой романа «Враги. История любви», одного из лучших в наследии выдающегося писателя XX века Исаака Башевиса Зингера (1904–1991).
Лауреат Нобелевской премии по литературе Исаак Башевис Зингер, покинувший Польшу незадолго до Второй мировой войны, стал голосом погибшего польского еврейства. Его творчество хорошо известно русскому читателю. Однако проблема «русского» Зингера в том, что его сочинения нередко переводили с сокращенных и приспособленных к восприятию американским читателем переводов на английский язык. Именно в таком переводе стал известен в России роман «Враги. История любви». Тот перевод, что перед вами, выполнен с идиша, с первоначальной редакции романа, которая была опубликована в газете «Форвертс» («Вперед») в 1966 году. Поклонники творчества Башевиса Зингера смогут теперь прочитать этот роман именно таким, каким он был написан более полувека назад.
Враги. История любви Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надо выкрутить эту лампу и ввернуть ее рядом с телефоном, — сказал Герман.
— Зачем?
И Маша пошла обратно.
На сей раз Герман аккуратно выкрутил лампочку, прижал ее к груди и пошел осторожно, чтобы не испортить во второй раз. Он испытывал чувство благодарности к Маше за то, что она не кричит, не плачет, не бьется в истерике. Герман ввернул лампочку в торшер у телефона и на мгновенье почувствовал удовлетворение, когда свет снова загорелся. Он позвонил раввину, ответила женщина:
— Рабби Лемперт только что улетел в Калифорнию.
— Может быть, вы знаете, когда он вернется?
— Не раньше чем через неделю.
Герман прекрасно понял, что это для него значит. Раввин мог бы взять на себя все хлопоты и, возможно, освободить Машу от расходов. У самого Германа было с собой каких-то шесть долларов. Немного помедлив, Герман сказал:
— Не могли бы вы дать мне его адрес?
Женщина категорично ответила:
— Нет, не могу.
Герман погасил лампу, сам не зная, зачем он это делает, и вернулся в комнату. Там сидела Маша с сумкой на коленях.
— Раввин улетел в Калифорнию.
— Да? Ну тогда…
— С чего начать? — спросил Герман и у Маши, и у себя самого.
Маша когда-то упоминала, что ни мама, ни она сама не принадлежат ни к какой общине или конгрегации, предоставляющей своим членам места на кладбище. Значит, придется платить: за место и за памятник. Герману надо будет идти в общину, выпрашивать скидку, брать деньги в долг, искать поручителей. Но здесь его никто не знает. И какой адрес указывать? Герман позавидовал Шифре-Пуе: она уже освободилась от всех проблем.
Герман сидел, погруженный в полную темноту, и внешнюю, и внутреннюю. Теперь он пенял на Машу за то, что она вернулась к нему именно сейчас. Она была в сговоре с его судьбой, умным шахматистом, поставившим Герману мат… Герман снова подумал о животных. Их жизнь лишена сложностей, умирая, они никого не обременяют. Гомо сапиенс, якобы венец творения, все превращает в одну большую проблему — жизнь, смерть, любовь. Постоянно приумножает боль и страдания.
И тут Герман вспомнил о Нэнси Избель. Она уже в кафетерии? Ждет ли она его? Что она подумает, когда придет в кафетерий и не найдет Германа? «Было бы лучше всего сразу покончить с этим, — промелькнула у Германа мысль. — Но как?» Герман сказал:
— Маша, я не хочу больше жить!
Маша немного помедлила.
— Однажды ты пообещал мне, что мы умрем вместе.
— Время пришло.
— Если ты не просто так болтаешь, если ты серьезно, у меня много снотворного, хватит на двоих.
— Да, давай сделаем это.
— Оно в моей сумке. Все, что нам понадобится, — это стакан воды.
— Вода у нас есть.
Герман произнес эти слова, сдерживая дрожь. Он осознал, что больше ему не о чем сожалеть. Как бы низко он ни падал, им всегда владели амбиции и желание, чтобы его уважали, оно было сильнее любых других стремлений и инстинктов. «Да, это конец», — сказал себе Герман, сам не понимая, что это означает для него — тяжелейшую боль или желанное освобождение. Он был готов проглотить все таблетки, которые Маша даст ему. Его смущал только способ и быстрота, с которой все это происходило.
Герман услышал — и даже увидел, как Маша открыла сумку и принялась копаться внутри. Он различил шуршанье, бряканье, звяканье ключей, монет, помады. «Я всегда знал, что она мой ангел смерти», — пронеслась у Германа мысль. Он услышал, как сам произнес:
— Прежде чем мы умрем, я хотел бы узнать правду.
— Какую правду?
— Ты была мне верна, пока мы были вместе?
— Ну… а ты — мне?
— Если ты скажешь мне правду, и я скажу тебе правду.
— Я скажу тебе правду.
— В чем правда?
— Подожди, я возьму сигарету.
Маша вынула из пачки сигарету. Она двигалась медленно. Герман услышал, как она размяла сигарету между большим и указательным пальцем. Маша чиркнула спичкой, в свете пламени ее глаза смотрели на Германа искоса, с напряжением и любопытством. Она закурила и задула огонек. Догорая, спичка обожгла ей ноготь. Маша сказала:
— Что ж, я слушаю.
Герман с трудом выговаривал слова. Его горло как будто свело.
— Я спал с Тамарой. Это все.
— Когда? Ах, вот как…
— Она жила в отеле в Катскильских горах. Я приезжал к ней в гости.
— Ты никогда не ездил в Катскильские горы.
— Я сказал тебе, что еду с раввином в Атлантик-сити, на конференцию перед Судным днем.
Наступила тишина, и Герман сказал:
— Теперь ты скажи мне правду.
Маша издала смешок:
— То, что ты делал со своей женой, делала и я с моим мужем.
— Значит, он говорил правду.
— На этот раз да.
— Зачем ты это сделала? — спросил Герман.
— Я пришла просить развод, и это было его условием. Он сказал мне: если ты его любишь, это твой шанс.
— Ты поклялась самым святым, что это ложь.
— Я соврала.
Они сидели в тишине, погруженные каждый в свои мысли. Герман сказал:
— Теперь и умирать не стоит.
— Что ты хочешь делать? Бросишь меня?
Герман не ответил. Он всматривался внутрь себя, в свою собственную темноту. «Если уж падать, то в самую бездну», — твердило что-то внутри него. Он сказал:
— Маша, я должен уехать сегодня вечером.
— Куда? Ладно, уезжай.
— Поехали со мной.
— О чем ты? Даже нацисты иногда позволяли хоронить своих жертв.
— Я не могу больше здесь оставаться.
— Что именно я должна делать?
— Бери сумку и пошли.
— Куда?
— Куда глаза глядят.
— Я буду проклята до десятого колена.
— Кто тебя проклянет? Мы и так прокляты.
— Подожди хотя бы до завершения похорон.
На последнем слове Маша осеклась. Герман поднялся:
— Я ухожу сейчас. Не могу оставаться здесь ни минуты.
— Это твое последнее слово?
— Это мое последнее слово.
— Подожди, я пойду с тобой. Ты, наверное, прав. Мы не должны обременять наших прекрасных соседей. Умрем в дороге. Я зайду на минуту в ванную.
Маша встала. Герман заметил, что она волочит ноги и стучит каблуками по полу. Он открыл ее сумку, обыскал ее, но никакого снотворного в ней не нашел. Герман взглянул в окно: дерево стояло в оцепенении. Герман попрощался с ним: «Спокойной ночи, дерево». Казалось, он пытался в последний раз нарушить покой дерева, раскрыть его молчаливую загадку. «Если бы мы знали, кто оно, нам бы было обо всем известно». Герман почувствовал дрожь в коленях и особую радость, которая сопутствует свободе. «Мы только недолго поиграем, — подумал он. — Таблетки не испортятся». Герман взял в одну руку свой рюкзак, а в другую — Машину сумку.
«Что она так долго собирается?» — удивился Герман. Он услышал плеск воды. Видимо, Маша мылась. Герман стоял тихо, парализованный собственным страхом и Машиной готовность следовать за ним. «Раввину и Леону Торчинеру будет о чем поговорить и над чем поломать голову, — думал Герман. — Они будут полностью удовлетворены…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: