Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АСТ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) краткое содержание

Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название „саквояжники“. И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, мне приходилось раньше выступать перед публикой. — Увидев на лице Эла удивление, она пояснила: — Когда я училась в колледже.

Дженни снова стала наблюдать за Бобом Хоупом. Воспоминания немного отвлекли ее.

Эл повернулся к солдату, стоявшему рядом с ним.

— Вы знаете, что вам надо делать, сержант?

— Я все запомнил, мистер Петрочелли.

— Отлично.

Эл выглянул на сцену. Номер Хоупа подходил к концу. Он снова повернулся к солдату, и в его руке, словно по волшебству, появилась бумажка в двадцать долларов.

— Через минуту ее выход, — сказал он. — Бегите садитесь в первый ряд. И не забудьте, говорить надо громко и ясно.

— Да, мистер Петрочелли, — сказал солдат, и двадцать долларов исчезли в его кармане.

— Если все пройдет нормально, то после выступления будет еще одна такая бумажка.

— В таком случае вам не о чем волноваться, меня будет слышно даже на Аляске.

Эл кивнул и отошел. Хоуп как раз начал объявлять выход Дженни.

— А сейчас, ребята, — сказал он в микрофон, — гвоздь нашей программы. — Он поднял руки, призывая к аплодисментам. — Та, ради которой все мы собрались здесь, включая офицерский состав. — Боб переждал раздавшийся смех и продолжил: — Когда я сообщил в Министерстве обороны, кто сюда приедет, мне ответили: «О, нет, мистер Хоуп, у нас не хватит привязных ремней для такого количества кресел». Но я переубедил их. Я сказал им, что солдаты знают, как себя вести в любой ситуации. — Снова раздался смех, но на этот раз в нем уже чувствовалось какое-то предвкушение. Хоуп поднял руки. — Итак, парни, я представляю вам...

Свет неожиданно погас, и яркое пятно света выхватило из темноты голову Дженни, выходившую из-за кулис.

— Пристегните ремни, парни, — закричал Хоуп. — Дженни Дентон!

Публика взорвалась ревом, когда она медленно, тщательно отрепетированной походкой, вышла на сцену, закутанная в норковое манто. Оглушенная шумом, она подошла к микрофону, чувствуя, как дрожит под ногами деревянный пол. Она стояла молча, разглядывая публику, ее белокурые волосы, постриженные и загнутые внутрь, сверкали в ярком свете. Солдаты засвистели, закричали, затопали.

Прошло несколько минут, пока свист, крик и топот утихли. Дженни наклонилась к микрофону.

— Подождите минутку, парни, — сказала она тихим голосом, высвобождая одно плечо из-под манто. — Я сниму манто.

Снова по рядам прокатился гул, когда она, неторопливо сняв манто, бросила его на сцену позади себя. Она была в облегающем, белом с алмазными блестками вечернем платье. Дженни опять наклонилась к микрофону, одна бретелька соскочила с плеча, и она быстро поправила ее.

— Я чувствую себя неловко, никогда не видела сразу столько мужчин, — Солдаты восторженно закричали. — И теперь даже не знаю, что делать, — мягко сказала она.

— Не делай ничего, крошка, — раздался громкий крик из первого ряда. — Просто стой там!

Снова раздались восторженные крики, и Дженни, улыбаясь, повернула голову в ту сторону, откуда прозвучала реплика. Она подождала, пока шум немного стихнет.

— У меня есть небольшая песенка, и я хотела бы спеть ее вам. Хотите послушать?

— Да! — раздалась одновременно тысяча голосов.

— Хорошо, — сказала Дженни, подходя ближе к микрофону и снова поправляя соскочившую бретельку. — А теперь представьте, что вы дома, слушаете радио. Если вы закроете глаза...

— Закрыть глаза: — снова раздался голос из первого ряда. — Крошка, хоть мы и солдаты, но не сумасшедшие.

Раздался хохот, Дженни беспомощно улыбнулась, и в этот момент тихонько зазвучала музыка. Пятно света сжалось, теперь оставалось освещенным только ее лицо. Наступила тишина. На студии была сделана великолепная аранжировка этой старой любовной песенки. Мелодия исполнялась на фортепьяно, духовых инструментах и скрипке, ритм задавали ударные и контрабас.

Дженни начала петь, глаза ее были полузакрыты, губы сверкали.

— «Я хочу, чтобы ты любил меня, — пела она с легкой хрипотцой, — и никто другой, только ты...»

Ее голос потонул в реве. На секунду ей стало страшно, потому что в нем она различила едва сдерживаемую страсть.

13

Морис Боннер вошел в голливудский ресторан «Браун Дерби», держа подмышкой толстую голубую папку со сценарием. Швейцар поклонился ему.

— Добрый день, мистер Боннер, мистер Пирс уже здесь.

Боннер подошел к отдельной кабинке в задней части ресторана. Дэн оторвал взгляд от номера «Голливуд Репортер» и положил газету на стол рядом со стаканом.

— Привет, Морис.

Боннер уселся в кресло напротив него.

— Привет, — сказал он и бросил взгляд на газету. — Читаешь похвалу нашей девочке?

Дэн кивнул.

— Это еще что, — сказал Боннер. — Петрочелли рассказывал мне, что никогда не видел ничего подобного. Сначала они не отпускали ее со сцены, а потом почти раздели, когда она пробиралась к машине. Хоуп первым делом позвонил мне сегодня утром и сказал, что хотел бы включать ее в программу каждый раз, когда она сможет.

— Это еще раз доказывает мою правоту, — сказал Пирс. — Считаю, что сейчас она даже более популярна, чем в свое время Рина Марлоу. — Он бросил внимательный взгляд на собеседника. — Все еще бываешь там раз в неделю?

Боннер усмехнулся, в этом городе не было секретов.

— После премьеры «Грешницы» в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый.

— Я не знал об этом.

— Все очень просто. В то утро, когда она получила новый контракт, она пришла ко мне в кабинет, взяла мою ручку и подписала его. Потом посмотрела на меня и сказала: «Отныне я не обязана ни с кем трахаться. Даже с тобой». Взяла контракт и вышла.

Пирс рассмеялся.

— Я ей не верю, шлюха всегда останется шлюхой, просто ее загнали в угол.

— Да, загнал Джонас Корд. У меня такое предчувствие, что она собирается за него замуж.

— Так этому сукину сыну и надо, — зло сказал Пирс. — Он до сих пор не знает, что она была проституткой?

— Не знает.

— Ну и наплевать, как бы тебе ни нравилась девка, всегда найдется лучше. А как дела у Джонаса?

— Не делает ничего, кроме денег. Но ты же знаешь Джонаса, он чувствует себя несчастным.

— Почему?

— Хотел поступить на службу в военно-воздушные силы, но его не взяли. Даже не допустили на комиссию, объяснив, что он незаменим для авиационной промышленности. Он в ярости покинул Вашингтон, улетел в Нью-Йорк и записался там добровольцем.

— Но ведь он сейчас не в армии, — сказал Пирс.

— Конечно, нет. Он не прошел медкомиссию — пробита барабанная перепонка или что-то в этом роде. Поэтому его признали ограниченно годным, а Роджер Форрестер не мешкая вернулся в армию в звании бригадного генерала.

— Я слышал, что Дэвиду тоже скоро на медкомиссию? — спросил Пирс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) отзывы


Отзывы читателей о книге Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы), автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x