Борис Шергин - Повести и рассказы

Тут можно читать онлайн Борис Шергин - Повести и рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Лениздат, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Шергин - Повести и рассказы краткое содержание

Повести и рассказы - описание и краткое содержание, автор Борис Шергин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В однотомнике широко представлено творчество замечательного советского писателя Б. В. Шергина (1893—1973). В книгу включены повести и рассказы, были, сказы и сказки, дневниковые записи писателя.

Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повести и рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Шергин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Домовище– гроб.

Досельный– старинный.

Дравить(то же, что драить) – тереть, чистить; палубу дравить – мыть палубу.

Дресва, дресвяный камень– камень из породы гранитов, в пережженном и измельченном виде употребляется для мытья полов, палубы и деревянных тротуаров; для этого раскаленные в печи камни бросают в холодную воду, отчего они становятся хрупкими, а потом измельчают до крупнозернистого песка.

Егорьев день– 23 апреля старого стиля, время весеннего половодья на Севере. «Егорий – с водой, Никола (9 мая ст. ст.) с травой, троица (50-й день после пасхи) – с листом».

Езы– колья, которые вбивают в дно реки и переплетают прутьями для ловли семги.

Еконская губа– становище Еконга в восточной части Мурманского берега.

Ела(отсюда – ялик) – легкое на ходу беспалубное однопарусное судно с высоким носом и кормой; применяется для рыбного промысла у мурманских берегов и в Норвегии, откуда и взят поморами образец этого судна.

Жадать– любить, ценить, жадно хотеть, жаждать.

Жать в себе– сдерживать(ся), зажимать.

Жира (жировать)– богатство, роскошество.

Заболонь– ближайшая к коре, молодая часть древесины. Превращается в годичное кольцо. Заболонь, как недостаточно окрепшая часть древесины, при подборе судостроительного материала удаляется.

Задвенный– удаленный, далеко задвинутый.

Залежка– скопление зверя на льдине или на берегу.

Зарод– стог сена.

Зарудить– окровавить, окрасить кровью.

Зарупасить– загромоздить льдом, наторосить.

Затор– стеснение льда в устье весною.

Звягливо– крикливо; звягливо и рогато – крикливо и неуклюже.

Здвиженье– воздвиженье, церковный праздник 14 сентября (ст. ст.). По народному северному календарю с этого дня начинается холодное время.

Земляна старуха– древняя старуха, «в землю зрит, край могилы ходит».

Зимнее море– часть Белого моря, прилегающая к Зимнему берегу.

Зимний берег– восточное побережье Белого моря от Двинской губы до Мезенской.

Знатливый– знахарь, ведун.

Зуек– северная птица вроде чайки. Зуйками называли у поморов мальчиков, работавших на промысловых судах.

Икотница(от слова «икота») – больная особой, вроде падучей, распространенной на Севере болезнью, кликуша; бранное слово у пинежан и мезенцев.

Казенка– каюта на судне, в которой помещался или хозяин или кормщик.

Канон– правило, чин.

Канская земля– полуостров Канин, в прежнее время место безлюдное. «В Канский мох провалиться» – затеряться, пропасть.

Кантеле– музыкальный щипковый инструмент вроде гуслей у финнов и карелов.

Карбас– парусно-гребное судно древнерусского образца для речного и морского прибрежного плавания. Карбас легок и поворотлив на ходу; распространен на Севере до наших дней. Морские карбаса были с палубой.

Карбасник– владелец карбаса.

Каяне– от названия города Каяна, на территории нынешней северной Финляндии, с которого шведы (свеи) не раз делали набеги на Поморье.

Кемь– западный берег Белого моря с центром в городе Кемь.

Кережка– вид санок с плетеным кузовом; в них промышленники тащили за собой продовольствие и мелкие снасти.

Кожаный старец– в Соловецком монастыре старец, заведовавший запасами кожи и кожаных изделий.

Койда– деревня, и сейчас существующая в Архангельской области, в Мезенском районе.

Кокора, или кекора– ствол дерева с корневищем; при помощи ее связывают бимсы со шпангоутами. На речных судах заменяет шпангоуты.

Копылья, кополы,или уторы– вертикальные стояки у саней, вделанные в полозья. «Поставить разговор на копылья» – заговорить о главном, основном; «с копыт сбиться» – потерять правильную нить в жизни, сбиться с панталыку,

Корабельщина– корабельный лес.

Корга– каменистый островок (или мель), образовавшийся у берега.

Корга, или корг– передний вертикальный брус, крепящий обшивку судна спереди, – форштевень.

Корела– западный берег Беломорья (Карелия).

Кормщик, или коршик– капитан морского промыслового судна.

Коробка нищая– презрительное выражение: на Севере нищие ходили с коробом или корзиной.

Кортома– аренда.

Костыч– косоклинный, с застежками по переду, сарафан у староверок.

Котляна– судовая артель промышленников на моржей.

Коча, коч,или кочмара– древнейшее парусное палубное судно, устройством схожее с лодьей, но значительно меньших размеров. Коча известна на Севере еще во времена новгородского владычества.

Кошка– отмель.

Креневой– крепкий.

Кренья– полозья.

Крестовые братья– названые братья.

Кротеть– ослабевать, уменьшаться. Кроткая вода – отлив. Зима окротела -конец зимы.

Кряж– выступ горы.

Кудесы– волшебство, чародейство.

Кукуль– шапочка из меха или тонкого сукна вроде капора или чепца, носили монахи и дети.

Кулемка– ловушка для зверя.

Кумирические боги– боги античной мифологии (от слова «кумир» – изображение языческого бога).

Кутер– вид морского парусного судна; строились на Севере в XVIII и XIX веках.

Куфман(норвежск.) – купец.

Лазори– утренние зори.

Лахта– небольшой морской залив.

Лая– приток Северной Двины.

Левкас– смесь клея или олифы с мелом; левкасом густо покрывали предмет, подлежащий окраске.

Лекала– модель, форма частей судна в натуральную величину или части деревянного чертежа, сколоченные на месте постройки судна. Расположение лекал определяет очертания будущего судна.

Лесина– дерево.

Лестовка– четки у староверов; полотняные четки клали с умершими.

Лета 7158-1650 года– летосчисление в допетровской Руси, до 1700 года, велось «от сотворения мира» (1650 + 5508).

Летние горы– то же что, и Летний берег, – часть побережья Белого моря, влево от устья Двины.

Лихорадство– злодейство, злой умысел, лиходейство.

Лихтер– буксирное разгрузочное судно. Товары с больших кораблей выгружаются на лихтеры и так доставляются на берег.

Лодьма-деревня в устье Северной Двины.

Лодья– самое большое из поморских судов, морское палубное трехмачтовое парусное судно. Древняя лодья подымала груз в 12 тысяч пудов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Шергин читать все книги автора по порядку

Борис Шергин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повести и рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Повести и рассказы, автор: Борис Шергин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x