Рэйчел Бинленд - Флоренс Адлер плавает вечно [litres]
- Название:Флоренс Адлер плавает вечно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (7)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117706-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Бинленд - Флоренс Адлер плавает вечно [litres] краткое содержание
Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.
Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.
«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.
Флоренс Адлер плавает вечно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гусси посмотрела на подиум, где собрались победители прошлого года – трое мужчин и две женщины. Они собирались объявлять награды? Раздавать медали? Гусси остро почувствовала отсутствие Флоренс и потянулась за рукой Анны, рассчитывая на нежное согласное пожатие.
Но Анна не обратила никакого внимания на Гусси, и ее рука безвольно болталась. Анна смотрела на Стюарта, а когда Гусси обернулась к нему, она поняла, что его взгляд, грустный и немного растерянный, был обращен к Анне.
Конечно же, Стюарт не влюбился в Анну? По мнению Гусси, Анна не была такой уж приятной. В тот день на пляже Стюарт уверил ее, что она может выйти замуж за кого-то своего возраста, но ни слова не сказал о себе. Она даже не подумала, что Стюарт может влюбиться первым, прежде чем Гусси подрастет. Ее сердце начало гулко биться в груди, и она присела на корточки на песок, чтобы привести мысли в порядок.
Гусси так глубоко ушла в свои мысли, что могла бы пропустить все речи, не упомяни кто-то имя ее тети. Флоренс Адлер. Она подняла глаза на подиум. Что сказал человек с мегафоном? Теперь он просил всех склонить головы и объявил минуту молчания.
– Что он сказал? – прошептала Гусси, поднимаясь на ноги.
– Он сказал, что комитет хочет почтить память Флоренс.
– И что это значит? – спросила она, потирая щеку, которую все еще щипало.
Анна уже тянула ее за руку в сторону квартиры.
– Это значит, что все знают.
Эстер
Когда Анна и Гусси ушли смотреть показательный заплыв, а Айзек спешно сбежал, Эстер помыла, вытерла и убрала оставшуюся после завтрака посуду.
Через две недели арендаторы уедут обратно в Филадельфию, и они с Джозефом вернутся в дом на Атлантик-авеню. Несколько лет Джозеф настаивал на том, чтобы купить в квартиру отдельный набор сковородок и кастрюль, несколько мисок и тарелок, даже простыни и полотенца. Но каждое лето, когда наступала пора съезжать с квартиры, Эстер все паковала. Она предпочитала верить, что к следующему году они смогут отказаться от дохода со сдачи дома и наслаждаться летним ветерком с собственного крыльца.
Эстер знала, что никогда не сможет пережить смерть Флоренс, – не по-настоящему, – но если она сможет отдалиться от квартиры, где так недавно жила ее дочь, она будет способна мыслить яснее. К сентябрю она уже вернет Гусси родителям, а Анна съедет. Эстер жаждала пустого дома и больше всего возможности побыть наедине с горем.
– Джозеф, – обратилась она в сторону гостиной, где, как она знала, муж прятался за газетой. – Ты не сходишь вниз и не принесешь мне несколько ящиков?
Она прислушалась, но в ответ не раздалось даже шуршания газеты.
– Я подумала, что стоит упаковать вещи Флоренс.
Он все еще не ответил ей – она была уверена, что ее просьба его удивила, – но мгновением позже она услышала щелчок замка и шаги по лестнице. Она вошла в комнату, которую когда-то делили ее дочери, пытаясь не обращать внимания на то, что теперь ее занимала только Анна.
Эстер сделала глубокий вдох и начала открывать ящики комода Флоренс. Она стала вытаскивать одежду, нижнее белье и купальники и кучами переносить на кровать, где могла рассмотреть вещи поближе. В груде одежды она зацепилась взглядом за старый купальник Флоренс из клуба «Амбассадор» – такой потрепанный, что черная шерсть казалась серой. Она прижала его к лицу и задумалась обо всей этой одежде. Что с ней делать? Оставить? Она сомневалась, что Фанни сможет влезть хоть во что-то. Не после второго ребенка. Она поправила себя – третьего ребенка. У Анны была тонкая талия, наверное, она могла втиснуться почти во все, но Эстер и думать не хотела, чтобы отдавать ей вещи Флоренс.
Джозеф появился в дверях со стопкой из трех пустых ящиков. Он поставил их на пол возле кровати Флоренс.
– Тебе нужна помощь?
Эстер положила купальник на верх комода и оглядела комнату. Ей нужна была ее дочь. Она хотела было сказать это ему, но остановилась просто на «я справлюсь».
Она перенесла один ящик на кровать, взяла неглиже, сложила его заново и убрала на дно. Неужели Джозеф так и планировал торчать в дверях весь день? Она хотела, чтобы он оставил ее одну, но, к ее разочарованию, он подошел к комоду, открыл ящик и достал пару мотоциклетных очков, которые Флоренс надевала во время своего заплыва вокруг острова.
– Хитрая была идея, – сказал он. – Обмакнуть их в парафин. – Воск начал отходить большими хлопьями, и он оторвал от кожи приставший кусочек.
Эстер коротко вздохнула.
– Не сильно ей это помогло.
– Она проплыла вокруг острова Абсекон.
– И это должно меня радовать?
– Это радовало ее.
Эстер обеими руками уперлась в ящик перед собой.
– Ты бы поступил так же еще раз? – осторожно спросила она. – Научил ее плавать, поддерживал ее тренировки и участие в соревнованиях? Зная, как все закончится.
– Конечно нет. – Он обошел кровать, взял чулки и начал их складывать. Ее сердце сжалось. Он явно не собирался уходить.
– Не так. – Она взяла в руки пару таких же чулок, что он держал в руках. – Сначала сложи их вдвое. Затем сверни.
Джозеф посмотрел на нее с такой жалостью, что она едва не закричала, но сделал, как она велела.
Он свернул еще три пары, прежде чем снова заговорить.
– Разве тебе даже самую малость не нравилось смотреть, что она могла сделать в воде?
Эстер развернула сложенные Джозефом чулки и сложила их по-своему. Нравилось ли Эстер смотреть, как плавает Флоренс? Ей определенно никогда не нравилось чувство беспомощности, овладевавшее ей каждый раз, когда дочь оказывалась на открытой воде. Но отчасти Эстер все-таки наслаждалась триумфами Флоренс. Ей нравилось жаловаться зеленщику, что дочь их по миру пустит. Он взвешивал связку бананов или пакет блестящих апельсинов и сочувственно прищелкивал языком. Ей нравилось, как матери более юных девочек из клуба «Амбассадор» всегда спрашивали при встрече с Эстер, как шли дела Флоренс в Уэллсли. Эстер по памяти зачитывала им письма Флоренс, прекрасно зная, что новости передадут девочкам из команды. Может, встретившись с этими женщинами теперь, она попросит держать своих драгоценных дочек подальше от воды. Флоренс на это закатила бы глаза.
– Мне тоже позволено по ней скучать, – тихо сказал Джозеф.
Эстер почувствовала, как внутри нее поднимается гнев. Как смел Джозеф выворачивать этот момент наизнанку, превращая его во что-то совершенно иное? Слова вылетели до того, как она успела их обдумать:
– По крайней мере, у тебя осталась Анна.
Джозеф недоуменно взглянул на нее.
– Что ты имеешь в виду?
– Как же ты это сформулировал? – Она швырнула свернутые чулки в ящик и подошла к комоду Анны, выдернула нижний ящик и схватила толстую стопку бумаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: