Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres]

Тут можно читать онлайн Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres] краткое содержание

Хорошее соседство [litres] - описание и краткое содержание, автор Тереза Фаулер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…
Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.
К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».
Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times. «Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия» «Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик» «Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews «Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly

Хорошее соседство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хорошее соседство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Фаулер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам не придется платить всю сумму, – сказал Харрингтон. – Большую часть заплатит ваш поручитель под залог. Вы – только десять процентов.

– Двадцать пять тысяч, – сказала Вэлери, подойдя к ним.

– Именно.

– Но после суда нам их вернут, да?

Адвокат покачал головой.

– Нет. Их вернули бы, если бы вы сами заплатили всю сумму. Хотя бы большую часть. Если же вам нужен поручитель, то десять процентов – его гонорар.

– Значит, – пробормотала Вэлери, – если у меня есть четверть миллиона в свободном доступе, я ничего не теряю. Но если я вхожу в девяносто девять процентов людей, у которых ее нет, я теряю двадцать пять тысяч. Очень справедливо!

– Мне жаль, – Харрингтон повернулся к Ксавьеру. – Теперь, с учетом обстоятельств, я вновь задам вам вопрос: вы уже подумали о том, чтобы признать свою вину? Пока от вас этого не требуется. Я еще переговорю с окружным прокурором.

– Нет, – Ксавьер повернулся к матери. – Я скопил тысяч пять. Если поможешь с остальным, я потом тебе отдам.

– Я займусь этим вопросом.

– Прости, что втянул тебя в это все, мама, – его голос дрогнул. – Не могу дождаться, когда выйду отсюда.

– Я знаю, солнышко, – сказала Вэлери. – Я тоже.

Охранники уже тащили его обратно в камеру.

– Скоро поговорим, – крикнул ему вслед Харрингтон.

Глава 41

Эстер, вызвавшая столько гнева, когда книжный клуб обсуждал «Лолиту», предсказуемо заявила на новом собрании клуба – в доме Эллен, без Вэлери:

– Не надо ей было идти с ним в лес. Ни с кем не надо ходить в лес, где может случиться неизвестно что.

Белинда предсказуемо ответила:

– Лучше бы это знал Ксавьер.

– Вы же не хотите сказать, что он в самом деле ее изнасиловал? – возмутилась Эллен.

– Но если это так? – спросила Келли.

– Никого не хочу обидеть, – сказала Эллен, – но, может, вы все это говорите, потому что вы – белые, а он – нет?

– Ты защищаешь его, потому что Вэлери – твоя близкая подруга, – ответила Келли. – Лично я считаю, что он ее изнасиловал, потому что она дала обет невинности и относилась к нему всерьез. Вы все это помните. Все слышали разговор на вечеринке в честь новоселья. Я видела там Ксавьера. Видела, каким взглядом он смотрел на Джунипер – как ястреб на кролика.

– Прекрати, – сказала Эллен. – Я знаю Ксавьера с рождения. Очевидно же, что Джунипер сама соблазнила его и подставила в отместку за то, что Вэлери судится с Брэдом.

– Это я и говорю, – заявила Белинда. – Ему надо было подумать, прежде чем связываться с ней.

– Хэнку было видение, – сказала Эстер.

– Что? – изумилась Белинда. – Видение ?

– Умирающие люди видят то, чего не видим мы. Он сказал, что видит свежую могилу.

– Чью?

– Я спросила его – это твоя могила? Но он сказал, что нет.

– Это ни о чем не говорит, Эстер, – сказала Эллен. – Наверняка совсем никак не связано с Ксавьером.

– Хэнк говорит, связано.

– Что конкретно он говорит?

– Говорит – ничего этого не случилось бы, если бы Том не погиб такой смертью. Тогда Ксавьер не ненавидел бы белых.

– Господи Иисусе! – воскликнула Эллен. – Ксавьер не ненавидит белых!

– Может, это могила Тома, – предположила Белинда, – и он пытается связаться с нами через Хэнка.

Эстер, привыкшая, чтобы последнее слово оставалось за ней, неважно, согласны мы с ним или нет, сказала:

– Может, хватит об этом спорить, и давайте лучше обсуждать книгу?

Глава 42

– Так вот, – сказал Карл Харрингтон, прежде чем Ксавьера выпустили под залог, – объясняю, как быть дальше. Не покидайте границы штата. Не вздумайте не явиться на следующее заседание суда, иначе вас вернут за решетку, несмотря на залог. Не нарушайте законов – даже штраф за неправильную парковку может всерьез осложнить ваше положение. И ни при каких обстоятельствах не пытайтесь встретиться с Брэдом Уитманом или его приемной дочерью. Держитесь от их собственности на расстоянии не меньше пятидесяти футов.

– Это невозможно. Они живут в соседнем дворе.

– Вы меня поняли, – подчеркнул Харрингтон. – Не облажайтесь. Я поговорю с прокурором, постараюсь его прощупать. Потом обсудим.

Разговоры, разговоры. Слишком много разговоров, думал Ксавьер, переодеваясь, – и никаких действий, никакого решения проблемы. Что значит для них все это? Работу. Только работу, больше ничего. Его жизнь укладывается в их график с девяти до пяти.

Натянув те же футболку и шорты, что были на нем в парке в тот злополучный день, Ксавьер вышел из здания тюрьмы, сел в машину Вэлери. Когда они отъехали, спросил:

– Где ты взяла деньги?

– Не волнуйся об этом. Главное, что ты на свободе.

Свобода. Свежий воздух. Солнечный свет. Влажность. Листья. Машины. Макдоналдс. Автомойка. Магазин велосипедов. Кофейня. Детская площадка. Парк. Кафе. Книжный магазин.

– Ты взяла мои сбережения, да?

– Я не хотела, но…

– И свои потратила.

– Мне плевать. Ты для меня важнее денег.

– Сколько запросил Харрингтон?

– Мне пришлось выписать ему чек на десять тысяч.

– Значит… все это уже обошлось нам в тридцать пять. Господи. Защитят ли меня десять тысяч?

Она не ответила.

– Мам?

– Наверное, нет. Но я уже говорила – мне плевать на деньги. Я взяла в долг, так что все нормально.

– Да уж. Нормально.

– Харрингтон – хороший адвокат.

– Куда уж лучше. Он хочет, чтобы я признал себя виновным. Это я и без адвоката могу.

– Он рассматривает все варианты, только и всего.

Ксавьер почувствовал, как к глазам опять подступают слезы.

– Я не могу в тюрьму, мама!

– Тебя не посадят, – сказала она, но Ксавьер знал – она не верит в эти слова точно так же, как и он сам.

Несколько часов они ехали молча. Потом Ксавьер сказал:

– Позвоню, спрошу, нельзя ли мне еще немного поработать.

– Пожалуйста, не переживай из-за денег. Я виновата в этом не меньше, чем ты.

Чем я ? То есть ты считаешь, что я насильник?

– Нет… нет! Я имела в виду – очевидно же, что Брэд Уитман хочет отомстить мне за тот иск.

– И поэтому решил упечь меня за решетку?

– Я недооценила его ум. Верный способ вонзить в меня нож – причинить боль тебе…

Она заплакала, и Ксавьер тоже тихо заплакал – это были слезы ярости, гнева и печали. Из этих чувств росла еще более сильная жажда справедливости. И Ксавьер снова в нее поверил.

* * *

Тем же вечером Ксавьеру позвонил управляющий магазином и сказал:

– Послушайте, я понимаю, ситуация сложная, но нельзя, чтобы машины репортеров занимали место на парковке и отпугивали покупателей. И, если честно… мы должны проявлять осторожность, когда речь идет о безопасности наших сотрудниц. Не то чтобы мы во все это верили, но… Вы нас понимаете. Мы надеемся, что вопрос разрешится в вашу пользу. Удачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Фаулер читать все книги автора по порядку

Тереза Фаулер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошее соседство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошее соседство [litres], автор: Тереза Фаулер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x