Дженни Хан - Меж двух огней

Тут можно читать онлайн Дженни Хан - Меж двух огней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженни Хан - Меж двух огней краткое содержание

Меж двух огней - описание и краткое содержание, автор Дженни Хан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Лилии, Кэт и Мэри был идеальный план. Вместе они собирались отомстить тем, кто причинил им боль. Но все пошло совсем не так, как они ожидали. Более того, все обернулось кошмаром.
Девушкам удалось выйти сухими из воды. Сейчас им остается двигаться дальше, позабыв о союзе.
Только вот с крошкой Мэри определенно что-то неладно. Если она и впредь не сможет контролировать свой гнев, без жертв не обойдется. Мэри понимает: причина не в том, что Рив раньше издевался над ней, а в том, что он заставил ее влюбиться в него.
ШАГ ВПЕРЕД, ШАГ НАЗАД – ОГОНЬ. И С КАЖДОЙ СЕКУНДОЙ ПЛАМЯ ВСЕ БЛИЖЕ.

Меж двух огней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меж двух огней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженни Хан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Господи. Мне нужно выбраться отсюда прежде, чем я взорвусь.

Глава тринадцатая. Кэт

Я вжимаюсь в стену из сенных тюков, и в спину сквозь монашеское платье впиваются сухие травинки. Я в тупике, но мне плевать. Прячусь, чтобы ни один вампир или зомби не могл напасть на меня со спины. То и дело заглядываю за угол и смотрю, нет ли там Мэри.

Конечно, я бы нашла ее гораздо раньше, если бы искала по-настоящему. Но я стою на месте и жду, что она сама придет. Я заплатила тридцать баксов не для того, чтобы скончаться от сердечного приступа в этом чертовом лабиринте.

Надеюсь, она веселится. Детям полезно развлекаться.

Мне радостно, что тот дурачок в костюме мумии пытался познакомиться с Мэри, когда мы стояли в очереди. Это наверняка поднимет ее самооценку. Из меня тот еще советчик, но Мэри явно нужно осознать, что она уже не та девчонка, которой была раньше.

Мимо тупика, где я прячусь, медленно проходит группа людей. Девушка в костюме балерины отстает и на цыпочках крадется ко мне. На ней розовое трико, розовая пачка и вообще все розовое. И это, разумеется, Лилия.

– Лил, – окликаю ее я, выходя из тени.

Она подпрыгивает и издает вопль, достойный любого фильма ужасов, но при этом улыбается. Кто бы мог подумать, что такой трусихе, как Лилия, может все это нравиться? Наверное, она приняла меня за одного из сотрудников лабиринта и собирается бежать к своим друзьям. Но когда я снова называю ее по имени, она застывает на месте. Через мгновение Лилия меня узнает, наверняка из-за костюма.

– Кэт, боже мой, это ты тут прячешься?

– Не произноси имя Господа нашего всуе, – отвечаю я замогильным голосом.

Она хихикает.

– А где Мэри? Она ведь с тобой пришла, да? – Я киваю.

– Ты еще не видела ее костюма. Он очень прикольный. Одни кожаные штаны чего стоят!

Как только эти слова слетают с моих губ, я вдруг осознаю, насколько мне хочется, чтобы мы провели этот вечер все вместе, втроем. Но выкидываю эту мысли из головы. Какой смысл грустить о чем-то несбыточном.

Она ведь пришла сюда с другими, и я живо меняю тему.

– Все прошло нормально в младшей школе?

– Да, отлично. По-моему, детям понравилось. А родители были просто счастливы.

– Здорово. – Я переживала, видя в каком стрессе Лилия была всю неделю. – Знаешь, я хотела прийти и помочь, но ты ничего не говорила и… – Ее щеки розовеют, и я решаю взять слова назад. – Не то, что бы я волновалась, – пытаюсь объясниться. – Просто я имею в виду… – Я не знаю, что говорить дальше и мямлю.

– Да ладно, не волнуйся. Все получилось. Я и не собиралась тебя просить, ведь знаю, что это совсем не твое. Но все равно спасибо, что предложила помощь, – усмехается она, – хотя помогать уже поздно.

Я дотрагиваюсь пальцем до ее плеча и издаю шипящий звук.

– Спрячь шипы, Лил, а то я уколюсь!

Только она собирается отпустить мне очередную шпильку, как мы обе слышим голос Рива.

– Дерьмо!

Кажется, он в соседнем проходе. Мы обе закатываем глаза, ведь Рив всегда ведет себя как засранец, но тут до нас доносится слабенький и тонкий голосок Мэри.

– Я… я тебя не видела.

Через секунду мы с Лилией прижимаем уши к соломенной стене и слушаем.

– Мэри с ним разговаривает, – шепчет мне Лилия.

– А зря. Лучше бы врезала ему между ног! – Лилия тихо смеется.

И тут у нас обеих перехватывает дыхание.

– Назвать девочку большим яблоком только из-за того, что она толстая, это нормально? Знаешь, что потом может с ней случиться?

Лилия хватает меня за руку и чуть ли не прыгает от волнения. Не могу поверить. Девчонка действительно решилась!

И тут я слышу голос Рива.

– Иди ты, сука!

Лилия закрывает рот ладонью. Ну и урод этот Рив Табатски. Каким был до того несчастного случая, таким и остался. Если не хуже.

Мы с Лилией ждем, что она ему ответит.

И тут Мэри говорит:

– Прости меня.

Лилия закрывает глаза и опускает голову.

Черт.

Мы видим, как Мэри пробегает мимо нашего прохода.

Я срываюсь с места, чтобы ее догнать, и Лилия тоже хочет бежать со мной, но я мотаю головой.

– Нет. Оставайся с друзьями. Нельзя допустить, чтобы нас видели вместе! – Только она меня не слушает и бежит рядом.

– Мэри! – кричим мы, расталкивая людей, встречающихся на пути. В нескольких десятках метров впереди я замечаю ее голову с розовыми прядями.

И вот, наконец, мы ее догоняем. Лилия хватает Мэри за рубашку.

– Стой!

Мэри поворачивается. Она плачет, пытается рассказать нам, что случилось, но не может выговорить ни слова.

– Мы слышали. Мы слышали все: от первого до последнего слова. – Лилия аккуратно убирает волосы Мэри с лица. – Кстати, ты выглядишь потрясающе.

На лице Мэри нет никакой реакции на комплимент. Оно безжизненно. Как бывает при ПТСР (посттравматическом стрессовом расстройстве).

Я беру ее за плечи и заставляю посмотреть мне в глаза.

– Что нам сделать? – быстро спрашиваю я. – Просто скажи.

Думала, она мне ответит, но Мэри вырывается из рук и бежит прочь.

Я прикусываю палец и говорю:

– Что-то с ней не то.

Идеальный балетный пучок на голове Лилии съехал на бок, но она этого не замечает.

– Давай оставим ее в покое, если она так хочет.

– Знаешь… А вдруг она что-нибудь с собой сделает?

Лилия уже не так уверена.

– Господи… Ты считаешь, что это возможно?

Она делает глубокий вдох.

– Бедная Мэри.

Я сама не понимаю, как это получилось, но я наклоняюсь, как будто хочу обнять Лилию Чоу. И она тоже двигается мне навстречу.

– Лилия! Лил! Мы уходим!

Это Эшлин.

– Иди, – шепчу я. – Попробую ее найти.

Лилия хмурится, но послушно делает шаг назад.

– Давай завтра зайдем к ней и проверим, как она. – Я киваю.

По дороге к выходу на меня бросается какое-то привидение. Я настолько злая, что отталкиваю его и говорю:

– Хватит уже.

Несколько посетителей смотрят на меня, как на сумасшедшую. Именно так я себя и чувствую – схожу с ума от тревоги за подругу.

Глава четырнадцатая. Лилия

Я иду на голос Эшлин и, в конце концов, догоняю ее и несколько других девчонок из нашей команды. Эш пьяная и счастливая, она выкрикивает мое имя и распахивает мне навстречу объятия. Ну конечно, Ренни ведь еще далеко, и она может вести себя, как ей хочется, как будто ничего не произошло. Мне абсолютно плевать, только бы с Мэри было все в порядке. Как бы мне хотелось искать ее вместе с Кэт, но у меня даже машины нет – она так и осталась стоять у младшей школы.

Все идут на парковку, чтобы отправиться на большое кладбище в Каноби Блаффс. Народ начинает рассаживаться по машинам, и я замечаю Рива. Он стоит в полном одиночестве, прислонившись к кроссоверу Алекса, и смотрит перед собой. От одного его вида мне становится дурно. Я ничего с собой не могу поделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Хан читать все книги автора по порядку

Дженни Хан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меж двух огней отзывы


Отзывы читателей о книге Меж двух огней, автор: Дженни Хан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x