Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон
- Название:Кэйтлин и Купидон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон краткое содержание
Кэйтлин и Купидон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Верити выбирает одну, кидает на нее взгляд так, чтобы бармен не видел масть, и кладет обратно. Уильям кивает, а затем в мгновение ока все карты со стойки снова оказываются в его руках, аккуратно сложенные в колоду. Он перетасовывает их еще раз.
– Спорим, что я найду вашу карту в колоде с закрытыми глазами, – говорит он. – А если не смогу, то выпивка за мой счет.
– Хорошая попытка, приятель, ведь выпивка все равно бесплатная, – парирует Верити, улыбаясь.
– Справедливо, – соглашается Уильям. – Ладно, тогда я налью вам самый дорогой бренди, который у нас есть – 250 фунтов за порцию, – он обычно зарезервирован только для наших особых клиентов.
– Заметано, – Верити от души встряхивает его руку. Я всегда завидовала тому, как легко она ведет себя в любой ситуации, с остроумными репликами и непринужденным смехом. Я, как правило, сперва немного застенчива, возможно, даже скована, пока не усядусь с кем-либо поболтать один на один.
Уильям крепко зажмуривается.
– Не подглядывать! – кричит Джен. И шепчет своему мужу: «О, я просто обожаю фокусы, просто обожаю!»
Уильям протягивает Верити карту: тройка червей.
– Вот ваша карта.
– Простите, приятель, но нет, – возражает она.
Его лицо вытягивается, а шоколадно-коричневые глаза становятся печальными, как у лабрадора.
– Вы уверены?
– Конечно, – отвечает Верити, а я думаю: «На ее месте я бы солгала, чтобы он не выглядел таким несчастным».
– Но… но… Уильям, ты же никогда не ошибаешься! – произносит Джен. – Я серьезно, девочки. Мы приезжаем сюда уже несколько лет, и он еще ни разу не ошибся.
Уильям качает головой:
– Это новый фокус, Джен. Я… как это вы говорите? Заржавел. Потерял хватку. Мне нужно больше практиковаться. Эти девушки и их красота отвлекли меня.
– Не пытайтесь комплиментами оставить нас без приза! – заявляет Верити.
Бармен кивает, поворачивается и снимает квадратную хрустальную бутылку с верхней полки. И вместе с ней оттуда слетает карта, кувыркаясь в воздухе.
– Нет, ты не… – Джен зажимает себе рот руками.
Уильям наклоняется и поднимает карту, и его лицо расплывается в улыбке:
– Погодите-ка, а это что?
Он протягивает ее Верити: четверка треф. Та смотрит на него, разинув рот.
– Да, это она. Моя карта!
Мы все начинаем восторженно вопить и аплодировать, а Усман похлопывает Уильяма по плечу:
– А я ведь действительно на это попался, ты меня подловил!
Джен шепчет мне на ухо:
– Это самый красивый мужчина на всем острове, доложу я тебе!
– Усман? – шепчу я в ответ.
Американка шлепает меня по колену и заливается смехом:
– Нет, глупышка! Уильям!
Затем она мне подмигивает, и по моей спине отчего-то бегут мурашки.
Снова раздается свистящий звук, который я уже знаю, – это трубят в морскую раковину, и появляется Чарльз. Все в баре замолкают и поворачиваются к нему, будто он – член королевской семьи.
– Приветствую всех, и добро пожаловать на мой остров! – произносит он, мастерски владея голосом. – Это наш дом – и мы хотим, чтобы вы поскорее тоже почувствовали себя здесь как дома.
Затем он начинает перечислять все предлагаемые развлечения, а Джен вкратце шепчет мне на ухо собственный обзор каждого из них.
– Обязательно поныряйте с маской и трубкой, вы увидите черепах! – А затем: – Каякинг – это не для меня. Я лучше целыми днями буду сидеть с «Маргаритой» у бассейна.
Чарльз заходит за стойку бара и хлопает Уильяма по плечу.
– А если кому-нибудь срочно потребуется коктейль, то вот человек, который его для вас смешает!
Уильям ухмыляется и отвешивает легкий поклон.
– Я слышал, что здесь присутствуют большие поклонники «Маргариты», – говорит он, и Джен утвердительно мычит, поднимая свой бокал.
Затем Чарльз начинает идти по кругу, пожимая руку каждому гостю.
– Такой приятный человек, – замечает Усман. – А вы знаете, что он один из лучших отельеров на Мальдивах?
Я отрицательно качаю головой.
– Это потому, что он действительно заботится о своих гостях, – продолжает Усман. – Он относится ко всем нам как к родным, правда, дорогая?
– Ну да, как к родным, благодаря которым неплохо разбогател, – фыркает Джен, а потом, посерьезнев, добавляет: – Но он и вправду делает все для своих гостей. Кстати, – продолжает она, – куда вы собираетесь отправиться на ужин?
Верити предостерегающе на меня смотрит.
– Мы забронировали столик в японском ресторане, – сообщает Джен. – Хотите к нам присоединиться?
Не обращая внимания на пристальный взгляд Верити, я отвечаю:
– Это будет чудесно.
Не из вежливости, а просто потому, что в этой паре чувствуется нечто гостеприимное и доброжелательное. Как будто я могу быть сама собой рядом с ними.
Усман смотрит на свои часы: массивную золотую штуковину, которая болтается на его запястье.
– Тогда лучше уже поспешить.
Мы начинаем пробираться к выходу, по пути по очереди пожимая Чарльзу руку.
– Попробуйте «терияки», – советует тот Верити. – Вы не пожалеете.
Я чувствую на своей спине неотрывный взгляд Уильяма, и мне становится от него жарко под платьем.
Когда мы устраиваемся за столиком с видом на море, теперь черное как ночь, Джен заказывает всем личи-мартини.
– Итак, расскажите же мне, чем вы обе занимаетесь?
Я предоставляю Верити возможность ответить первой.
– Я стилистка, – говорит она. Джен тут же ахает и дергает себя за платье.
– Нет! Если бы я знала, то оделась бы получше! Ты слышал, Усман? Стилистка! И ты работаешь с известными людьми?
– Ага, но вы, наверно, никогда о таких не слышали. Они вроде как звезды британского реалити-шоу…
– О-о-о, – реагирует она. – Как Кардашьяны?
– Как Кардашьяны, если они напьются и обмочатся, – вставляю я, отчего Усман заливается хохотом.
– А что насчет тебя, дорогая? – спрашивает меня Джен. Я сглатываю, стараясь непринужденно улыбнуться.
– Хм, ну у меня немного странное занятие. Я сваха.
– Помогаешь людям найти любовь? – уточняет Усман.
– Вот именно, – гордо заявляет Верити. – Она сделала очень многих людей счастливыми.
Я чувствую, что краснею.
– Я стараюсь, – говорю я. – Кстати, а как насчет вас, ребята? Вы давно женаты?
Они оба взрываются смехом.
– Я разведен, – сообщает Усман, тыча себя в грудь.
– Может, это не совсем то, что следует говорить свахе, – смеется Джен, – но, по-моему, секрет счастливого брака в том, чтобы… не вступать в брак!
Верити поднимает бокал, отчего личи с его ободка падает на стол:
– Выпьем же за это!
Я поднимаю свой и чокаюсь с ними.
– Ладно, но только не сболтните это моим клиентам!
Я вспоминаю лицо Гарри в день нашей свадьбы, когда я шла по проходу. Интересно, сохранили бы мы нашу семью, если бы Гарри остался жив? Я всегда мечтала о браке, который опроверг бы все расхожие представления, – прожить вместе до пенсии, чтобы люди завидовали при взгляде на нас, седовласых, медленно кружащихся в танце на вощеных полах танцплощадок. Теперь я никогда этого не узнаю. Но я загоняю свою печаль поглубже и снова прислушиваюсь к разговору. Верити объясняет свой разрыв с Джереми:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: