Дэвид Левитан - Записная книжка Дэша и Лили
- Название:Записная книжка Дэша и Лили
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115658-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Левитан - Записная книжка Дэша и Лили краткое содержание
В ней таинственная незнакомка оставила несколько увлекательных головоломок.
Этой незнакомкой оказывается Лили. Новогодние каникулы она проведет в полном одиночестве и поэтому ищет друга.
Так началась захватывающая игра. Дэш и Лили решают загадки и делятся своими секретами в записной книжке, которую прячут в разных местах Нью-Йорка.
Записная книжка Дэша и Лили - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(А может, и неплохо устроиться на новом месте? Может, и нет.)
И потом, стоит признать очевидное: из этой ситуации я уж точно извлеку выгоду в виде щенка. Родители будут так виноваты, а Лили так хочет собаку! Став хозяйкой собаки, а не выгульщицей чужих животных, я скорее стану положительным человеком. Сейчас я стопроцентно готова завести питомца.
Счастливого Рождества, Лили.
И кстати, нет, на кролика я не соглашусь.
Только я засела за поиск пушистика в собачьих приютах Фиджи, как мне пришло сообщение от кузена Марка.
«Медвежонок Лили, мой коллега второй Марк уезжает за город поухаживать за мамой, которая отравилась эгг-ногом. У тебя есть окошко в твоем клиентском списке? Нужно позаботиться о его псе Борисе. Кормить его и выгуливать. Всего пару дней».
«Конечно», – ответила я. Признаюсь, в душе я надеялась на то, что к нему заглядывал Дэш, но рада и новой подработке. Она послужит неплохим отвлечением.
«Зайдешь в магазин за ключами?»
«Скоро буду».
«Стрэнд» как всегда представлял собой смесь из шумных суетливых людей и немногословных тихих читателей, укрывшихся между стеллажами. Марка не оказалось на его рабочем месте, и я решила пройтись по магазину. Сначала зашла в раздел о животных: тут я все давно перечитала и могла лишь поумиляться на фотографии щенков, которые видела уже тысячи раз.
Побродив немного, я очутилась на первом этаже, в самой его глубине, где на книжном стеллаже висела табличка: «Секс и сексуальность». Тут же вспомнились «Радости однополого секса» (третье издание), и я, конечно же, зарделась. А потом пришла мысль о Сэлинджере. Я вернулась на второй этаж, к художественной литературе, и обнаружила там забавнецкого парня, запихивающего красную записную книжку между томиками «Фрэнни и Зуи» и «Выше стропила, плотники».
– Бумер? – спросила я.
Парень вздрогнул и повернулся ко мне с виноватым видом, словно я застукала его за магазинной кражей. Он неуклюже сцапал записную книжку с полки, свалив на пол несколько экземпляров «Девяти рассказов», и прижал ее к своей груди, точно Библию.
– Лили! Не ожидал тебя встретить здесь. Ну, то есть я надеялся увидеть тебя, но думал, что не увижу, и вдруг ты здесь, хотя я думал, что мы не встретимся и…
– Книжка для меня? – протянула я руку, прерывая поток его слов. Хотелось выхватить ее и срочно прочитать, но я постаралась говорить непринужденно, вроде: «Ах да, знакомая вещица. Прочту ее как-нибудь на досуге. Когда будет время. А пока я слишком занята мыслями о том, как не думать о Дэше и этом самом молескине».
– Да! – воскликнул Бумер, но даже не шелохнулся, чтобы отдать мне его.
– Можно?
– Нет!
– Почему?
– Потому! Ты должна найти ее на полке! Когда меня здесь не будет.
Не знала, что есть какие-то правила по обмену записной книжкой.
– Тогда давай я отойду, ты поставишь ее на полку и уйдешь, а когда ты уйдешь, я ее заберу?
– Хорошо!
Я отвернулась, чтобы отойти, но меня позвал Бумер:
– Лили!
– Да?
– Совсем забыл про «Макс Бреннер» на другой стороне улицы!
Он говорил о весьма экстравагантном местечке в квартале от «Стрэнда» – шоколаднице в стиле Вилли Вонки. Приманке для туристов, но, в отличие от музея мадам Тюссо, в лучшем смысле этого выражения.
– Поедим шоколадной пиццы? – спросила я Бумера.
– Да!
– Встретимся там через десять минут, – сказала я, уходя.
– Только не забудь вернуться за записной книжкой!
Меня удивляло и озадачивало, что у мрачного Дэша такой потрясающе эмоциональный и возбудимый друг, как Бумер. Он даже говорить спокойно не может, постоянно восклицает. То, что Дэш ценит подобного рода дружбу, говорит в его пользу.
– Не забуду, – отозвалась я.
В «Макс Бреннер» я прихватила с собой и Марка: он взрослее нас, а значит, оплатит чек, даже если потом и вернет потраченную сумму у дедушки.
Мы с Бумером заказали шоколадную пиццу – теплое тонкое тесто в форме круга с двойным слоем расплавленного шоколада, расплавленным зефиром и засахаренным фундуком – и разрезали ее на треугольные кусочки, как настоящую пиццу.
Марк заказал шоколадный шприц – сладость, полностью соответствующую названию: пластиковый шприц, наполненный шоколадом, который можно впрыскивать сразу в рот.
– Но мы же можем поделиться с тобой пиццей! – воскликнул Бумер, когда тот заказал себе шприц. – Вкуснятину веселей есть вместе!
– Нет, спасибо. Я стараюсь поменьше потреблять углеводов. Мне достаточно одного шоколада. От теста я поправляюсь.
Официантка ушла, и Марк, посерьезнев, повернулся к Бумеру:
– А теперь выкладывай все о своем дружке, хулигане Дэше.
– Он не хулиган! Скорее тихоня!
– Что, никакого криминального прошлого?
– Нет, если не считать красный уровень опасности!
– Чего? – в унисон спросили мы с Марком.
Бумер вытащил мобильный и показал нам сайт каких-то мамочек с Вашингтон-сквер.
Мы с Марком внимательно прочитали пост и просмотрели прикрепленные фотографии.
– Он ест йогурт ? – поразился Марк. – Парень? Очень странно.
– У него непереносимость лактозы! – объяснил Бумер. – Дэш любит йогурт и любую кисломолочку. И обожает испанские сыры.
Марк повернулся ко мне:
– Лили. Милая. Ты же понимаешь, что он, возможно, не натурал?
– Дэш стопудово натурал! – сообщил Бумер. – И у него потрясная бывшая подружка София, к которой он, по-моему, по-прежнему неравнодушен. А еще в седьмом классе мы играли в «бутылочку». Так вот когда я ее крутанул, она указала на Дэша, но он не дал мне себя поцеловать.
– Это ничего не доказывает, – проворчал Марк.
София? София?
Мне нужно в туалет.
«Не думаю, что нам нужно пробовать встречаться в реальной жизни. В нашем общении столько свободы».
И в самом конце – так сказать, под занавес – оскорбление.
Открытка № 6: Метрополитен-музей
Встретились – прошедшее время от глагола «встретиться».
Встретиться(глагол):
оказаться рядом, сблизиться, двигаясь с разных сторон.
Найти(глагол):
заметить, застать, увидеть, обнаружить кого-то.
Соединиться(глагол):
вступить в общение, установить связь…
– Ты в порядке, Лили? – спросили меня от соседней раковины, оторвав от чтения последнего непонятного (нелогичного; то бишь, мужского) послания.
Я захлопнула записную книжку и подняла взгляд. В зеркале отражалась Элис Гэмбл, моя одноклассница и член моей футбольной команды.
– О, привет, Элис. Что ты здесь делаешь? – Я почти ожидала, что она отвернется и уйдет, оставив меня стоять дура дурой – я же не вхожу в школьную «элиту». Но она не ушла. Может, потому что сейчас каникулы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: