Николя Матье - И дети их после них
- Название:И дети их после них
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109704-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николя Матье - И дети их после них краткое содержание
И дети их после них - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13
Робер Дуано (1912–1994) – французский фотограф, мастер гуманистической французской фотографии.
14
Настольная печка для приготовления «раклет» – швейцарского национального блюда, которое готовится из расплавленного жирного сыра.
15
Майк Брант (наст. имя Моше Бранд; 1947–1975) – израильский музыкант, добившийся успеха после переезда во Францию. Популярный французский певец 1970-х годов.
16
«You Could Be Mine»– песня с четвертого студийного альбома («Use Your Illusion II», 1991) американской хард-рок-группы «Guns N’ Roses», сформировавшейся в 1985 году в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
17
«Лицензия IV» – разрешение питейным заведениям торговать спиртными напитками всех категорий.
18
Эдуар Леон Рауль Балладюр (р. 1929) – французский государственный и политический деятель. Премьер-министр Франции, кандидат в президенты Франции.
19
Янн Пиа (1949–1994) – французская женщина-политик. Член Национального фронта до 1988 года, впоследствии примкнула к Союзу за французскую демократию. Депутат Национальной ассамблеи. Известна своими выступлениями против коррупции в регионе Прованс – Альпы – Лазурный Берег. Убита при невыясненных обстоятельствах.
20
Объединение в поддержку республики (ОПР, фр. Rassemblement pour la République, RPR) – правая политическая партия Франции с 1976 по 2002 год, относящаяся к голлистским партиям. Партия была основана Жаком Шираком в 1976 году.
21
Шарль Паскуа (1927–2015) – правый французский политик и бизнесмен. Бывший министр внутренних дел в кабинете Жака Ширака (1986–1988) и в правительстве Эдуара Балладюра (1993–1995).
22
Кир – коктейль-аперитив, изобретенный в Бургундии (Франция) в первой половине XX века. Смесь белого сухого вина и черносмородинового ликера.
23
Всеобщая конфедерация труда (ВКТ, фр. Confédération générale du travail, C.G.T.) – крупнейшее французское профсоюзное объединение, созданное в 1895 году. Исторически было связано с Французской коммунистической партией, состояло во Всемирной федерации профсоюзов.
24
«Воспитанник нации» – ребенок погибшего военнослужащего, воспитывающийся за счет государства.
25
«Миф о пещере» – знаменитая аллегория, использованная Платоном в 7-й книге диалога «Государство» для пояснения своего учения об идеях. Считается краеугольным камнем платонизма и объективного идеализма в целом. Изложена в форме диалога между Сократом и братом Платона Главконом.
26
«Гексагоном», «шестиугольником» иногда называют Францию из-за очертаний ее границ на карте мира.
27
«Черные гусары» – прозвище, данное при III Республике учителям государственных начальных школ после принятия парламентом законов о школьном образовании («Законы Жюля Ферри») и закона об отделении Церкви от государства в 1905 году.
28
В 1984 г. вся Франция переживала историю загадочного похищения и убийства четырехлетнего Грегори Вильмена. Фотографии мальчика, найденного утопленным со связанными руками и ногами, были опубликованы в прессе.
29
«Озера Коннемары» – песня французского певца и композитора Мишеля Сарду, посвященная этому ирландскому региону.
30
«La Fièvre» ( фр. букв. лихорадка) – название песни (и одноименного клипа) французской группы «Suprême NTM», работающей в жанре хип-хоп.
31
«Point de vue» ( фр. ) – еженедельный иллюстрированный журнал, выходящий с 1945 года, освещающий события светской жизни, публикующий новости из жизни знаменитостей, королевских семей и пр.
32
«Софинко» (Sofinco) – дочерняя фирма французского банка «Креди агриколь», специализирующаяся на выдаче потребительских кредитов и оказании смежных услуг.
33
Жак Деми (1931–1990) – французский кинорежиссер и сценарист, представитель «Новой волны», постановщик нескольких фильмов, самый известный из которых – «Шербурские зонтики» (1964).
34
Коктейль, в который входят пиво, лимонад и гранатовый сироп.
35
Имеются в виду средние учебные заведения, наделенные дополнительными средствами и бо́льшей автономией, созданные в 1981 году в рамках образовательной системы с целью преодоления трудностей воспитательного и социального порядка, а также для того, чтобы покончить с традиционным для школьной системы эгалитаризмом, в соответствии с лозунгом «Давать больше тем, кто в этом больше нуждается».
36
Сарарима́н или салариме́н (от англ. salaried man – «служащий на окладе») – японский термин, используемый по отношению к работникам, занимающимся нефизическим трудом (служащим), особенно находящимся на окладе у крупных корпораций.
37
Test Of English For International Communication – экзамен на знание английского языка, ориентированный на кандидатов, которые желают получить должность в англоязычной международной фирме.
38
Франц. : «Pendant des heures, mais elle m’a mis la fièvre», слова из песни французской группы «Suprême NTM».
39
Indochine ( фр. ) (Индокитай) – французская музыкальная группа, поющая песни в жанрах рок и New wave. Основана в 1981 году.
40
«Who Wants to Live Forever» ( англ. «Кто хочет жить вечно») – песня английской рок-группы «Queen» с альбома «A Kind of Magic» (1986).
41
Популярная песня, исполнявшаяся известным французским эстрадным певцом Джонни Холлидеем.
42
«C’est toujours ça que les Boches n’auront pas» ( фр. ) – шутливый тост, восходящий к временам Второй мировой войны и германской оккупации. Бош ( фр. boche) – презрительное прозвище немцев во Франции.
43
Песня, исполненная в 1978 году американской певицей Глорией Гейнор, ставшая гимном сборной команды Франции по футболу после ее победы над сборной Бразилии во время чемпионата мира 1998 года.
44
Поколение беби-бумеров ( англ. baby boomers, от baby boom – всплеск рождаемости) – термин, применяемый в теории поколений Уильяма Штрауса и Нила Хоува к людям, родившимся в период с 1940 по 1959 год (иногда 1946–1964 гг.), когда в Европе наблюдался демографический взрыв.
45
Хлодвиг I (около 466–511 гг.) – король франков в 481/482—511 годах из династии Меровингов. За время правления в ходе многочисленных войн существенно расширил границы Франкского государства. Первым из франкских королей принял христианство (496).
46
Битва при Мариньяно (13–14 сентября 1515 г.) – ключевое сражение войны за обладание герцогством Миланским. Произошло у города Мариньяно между армией французского короля Франциска I и швейцарскими наёмниками миланского герцога Массимилиано Сфорца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: