Клэр Пули - Правдивая история [litres]

Тут можно читать онлайн Клэр Пули - Правдивая история [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-389-18871-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клэр Пули - Правдивая история [litres] краткое содержание

Правдивая история [litres] - описание и краткое содержание, автор Клэр Пули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
79-летний Джулиан, эксцентричный, одинокий художник, считает, что большинство людей на самом деле не честны друг с другом. А что, если они скажут правду? И поэтому в простой зеленой тетради Джулиан честно рассказывает о себе, а затем оставляет тетрадь в уютном кафе. Моника, невероятно деловая и энергичная хозяйка этого кафе, добавляет свою историю, а потом оставляет тетрадь в винном баре через дорогу, где ее найдет другой человек. Так постепенно тетрадь переходит из рук в руки и объединяет незнакомых людей, при этом кардинально меняя их жизнь, даря им счастье и даже любовь. Впервые на русском языке!

Правдивая история [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правдивая история [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клэр Пули
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается Хазарда, то ей вряд ли когда-нибудь понравится человек, так легкомысленно играющий жизнями людей. Что он вообще здесь делает? Во всяком случае, кто пригласил его в их компанию? Она и прежде встречалась с этим типом людей, настолько привычных к восхищению и всегда поступающих по-своему, что у них даже не возникает сомнения, а примут ли их.

Все в нем раздражало ее – начиная с идеальной голливудской улыбки и дурацкой хипстерской бороды и кончая мокасинами, как у выпускника дорогой частной школы. Ей было шестнадцать, когда вскоре после смерти матери отец уговорил Монику, вопреки ее убеждениям, пойти на школьный бал. Ее поцеловал мальчик, который выглядел в точности как более молодой Хазард, и она подумала: возможно, что-то в ее жизни наладится. Потом она узнала, что он сделал это на спор. Посмотрим, сможешь ли ты сконфузить главную зубрилу класса. После этого она несколько месяцев не ходила в школу.

Так или иначе, что за имя такое – Хазард? Хотя оно ему подходит. Такого типа парень должен ходить с предупреждающим знаком.

Словно почувствовав, что она думает о нем, Хазард повернулся к ней:

– Послушай, Моника, тебе удалось уговорить Джулиана провести мастер-класс в кафе?

– Да, – ответила она, отметив про себя, что постарается как можно скорее возобновить мастер-классы, хотя бы ради Джулиана.

Несмотря на лаконичный ответ Моники, Хазард настойчиво продолжил:

– Можно к вам присоединиться? Я не занимался рисованием с университета. Хотелось бы снова попробовать.

Моника представила себе Хазарда в университете: как он посещает вечеринки, на которые принято приходить в вечерних туалетах, и слизывает мороженое с бедер девушек по имени Давина, учившихся в частной школе Роэден.

– Боюсь, у нас мало мест, – сказала она, но потом вежливо добавила: – Извини.

К несчастью, несмотря на солидный возраст, у Джулиана был слух летучей мыши.

– Разумеется, место найдется, старина. Мы поставим дополнительный стул!

– Хочешь записать мой новый номер мобильного? – спросил Хазард, размахивая перед ней на удивление старомодным телефоном.

– С какой радости? – огрызнулась она.

Неужели он думает, что каждая женщина им интересуется?

– Э-э, чтобы ты могла сообщать мне о занятиях по рисованию, – ответил несколько сбитый с толку Хазард.

– А-а, понятно. В этом нет необходимости, просто приходи. По понедельникам в семь часов вечера. – Подумав, что проявила излишнюю агрессивность, Моника решила протянуть ему крошечный листик оливковой ветви. – Что ты делал в Таиланде, Хазард? – спросила она, стараясь придать своему тону больше дружелюбия.

– Гм… был на детоксе, – ответил Хазард.

Моника с трудом удержалась, чтобы не возвести очи горе. Она в точности знала, что это такое. В бульварных журналах, которые посетители оставляли в кафе и которые она старалась не читать, знаменитости постоянно этим занимались. Значит, он побывал на каком-то роскошном спа-курорте, где пил органические смузи, где ему по несколько раз на дню делали массаж и орошение толстой кишки, чтобы перед сезоном вечеринок он смог сбросить несколько фунтов. Моника не сомневалась, что оплачено все это было из трастового фонда, учрежденного мамочкой и папочкой.

– Повезло тебе, столько времени не работать, – проверяя свою теорию, сказала она.

– О-о, по сути дела, сейчас я ищу работу, – ответил Хазард.

Это все отговорки шикарного мальчика, не нуждающегося в работе. Моника знала, что Хазарду не надо было беспокоиться по поводу нужных результатов экзамена или о том, чтобы продать достаточное количество «флэт уайт» для покрытия аренды – он просто мог обратиться через сеть к своим школьным друзьям с просьбой найти ему стильное занятие, которое не помешает его светской жизни, каникулам или детоксу.

Баз вернулся в ресторан, чтобы помочь родителям, очень занятым в канун Нового года, при этом он ухмылялся, как Чеширский Кот, поскольку ему наконец позвонил Бенджи из Шотландии. Все прочие не захотели покидать Джулиана. Моника беспокоилась, что, как только его оставят одного, он снова впадет в спячку. Бетти принесла для всех дымящиеся клецки и блинчики с начинкой, а Райли по указанию Джулиана достал из погреба шампанское, чтобы поднять тост за Новый год. Он вернулся оттуда бледный и дрожащий. Моника не успела спросить его о том, что было внизу.

– Миссис Ву… – начал Джулиан хрипловатым голосом.

– Бетти! – прокричала та.

– Простите, что расстроил вас, заговорив о Базе и Бенджи.

– Бимин! – прокричала она.

– Знаете, Бенджи – очень хороший мальчик, и он делает Бимина счастливым. Разве не это самое важное? – вкрадчиво произнес он.

Моника взглянула на хмурую Бетти, у которой на переносице сошлись брови, образовав гигантскую серую многоножку, и подумала: неужели Джулиан действительно хотел умереть?

– Конечно, я хочу, чтобы он был счастлив, – вздохнула Бетти. – Я люблю этого мальчика. Он мой единственный внук. Я уверена, этот Бенджи – хороший человек. Но он не может стать женой для Бимина! Он не может родить ребенка. Не может готовить в ресторане китайскую еду.

– Знаете, это не совсем так. Они могут усыновить ребенка. В наше время это делают многие мужчины-геи, – сказал Джулиан.

– Удочерить маленькую девочку из Китая? – почти задумчиво произнесла Бетти.

– И Бенджи – прекрасный повар, – добавила Моника. – В кафе в основном готовит он, причем делает это гораздо лучше меня.

Скрестив руки на груди, Бетти фыркнула. Но Монике показалось, что маленькая женщина немного смягчилась.

– Бимин сказал мне, что накричал на вас, – обратилась Бетти к Джулиану. – А я сказала ему, что мне стыдно за него. Он должен проявлять уважение к старшим.

– Не волнуйтесь, миссис Ву. Он только что извинился, хотя в этом не было необходимости, – произнес Джулиан.

Эти слова вызвали у Моники улыбку. Она слышала извинения База, не отличавшиеся особым смирением. Он извинился за то, что назвал коттедж мусорной свалкой, сказав, что после усилий Моники дом стал выглядеть гораздо лучше. Это подбросило ей идею.

– Джулиан, – начала Моника, – почему бы нам не начать Новый год с очередной весенней уборки? Если хотите, я могу заглянуть к вам на следующей неделе.

– Послушай, Моника, а ты не могла бы прибраться и у меня в доме, если у тебя такой настрой? – поинтересовался Хазард.

Это было последней каплей.

– Зачем, Хазард? Потому что ты чертовски ленив и не хочешь сделать это сам? Или потому, что считаешь это женской работой, а ты для этого слишком мужественный?

– Остынь, Моника! Я просто пошутил! – воскликнул ошарашенный Хазард. – Знаешь, подчас тебе стоит взбодриться. Развеселиться. В конце концов, сегодня канун Нового года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Пули читать все книги автора по порядку

Клэр Пули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история [litres], автор: Клэр Пули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x