Фрида Шибек - Книжный магазин у реки [litres]

Тут можно читать онлайн Фрида Шибек - Книжный магазин у реки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книжный магазин у реки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-110376-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрида Шибек - Книжный магазин у реки [litres] краткое содержание

Книжный магазин у реки [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрида Шибек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.
Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.
«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.
«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.
«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.
«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.
«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Книжный магазин у реки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжный магазин у реки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрида Шибек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав глубокий вдох, Шарлотта провела рукой по гладкой деревянной перекладине. Она очень ждала завтрашнего дня – так ей хотелось поделиться со всеми хорошей новостью.

Сверху раздался голос Уильяма, и в груди защемило от ожидания.

– Иду, – прокричала она в ответ, а потом, повернувшись к «Риверсайду», прошептала в темноту: – Спокойной ночи. До завтра.

Благодарность

Прежде всего, я хочу поблагодарить моего издателя, Луис Бэкелин, которая верит в меня и мои книги и согласилась отправиться со мной в это путешествие. Я также благодарна моему редактору, Хелéн Йенсен, за большой вложенный труд, и всем сотрудникам издательства «L B», участвовавшим тем или иным образом в работе над «Книжным магазином на Риверсайд Драйв».

Мария Энберг из «Enberg Agency» тоже поддерживает меня, прикладывая все усилия, чтобы мои книги стали доступны как можно более широкому кругу читателей, большое за это спасибо!

Без помощи с детьми и по хозяйству я бы никогда не написала ни одного романа, поэтому хочу высказать самые теплые слова признательности бабушке Еве и дедушке Бьорну за то, что они помогают нам в любых обстоятельствах. Кроме того, при необходимости, мама консультирует меня по вопросам языка и стиля, а папа помогает с бухгалтерией, что я очень ценю!

Еще один ключевой человек в моей жизни – мой супруг Антонио, который в основном относится к творческому процессу с большим пониманием. Спасибо за всю поддержку и неиссякаемую веру в меня! Я также хочу поблагодарить моих чудесных девочек, Тильду и Клару, за то, что они наполняют мою жизнь радостью и энергией и следят за тем, чтобы я не спала по утрам слишком долго.

Огромное спасибо моему брату Эрику и сестрам, Марии и Юханне, а также всем родственникам и друзьям, которые читают и распространяют мои книги и относятся с пониманием к тому, что иногда я исчезаю с поверхности земли. Без вашей помощи все мои достижения были бы невозможны! И отдельная благодарность Марии за чтение и ценные советы в процессе написания книги.

Последнее по счету, но не по значению: я хочу обнять всех, кто следит за мной и подбадривает меня в социальных сетях – моих потрясающих друзей по Facebook, Twitter и Instagram! Ваша поддержка намного ценнее, чем вы думаете!

Фрида Шибек Лунд, 1 марта 2018 года

Примечания

1

Компьютерная онлайн-игра на логику и словарный запас, аналог «Эрудита». – Прим. перев .

2

Xanox – противотревожное средство из группы бензодиазепинов, широко используется в США и Западной Европе для преодоления стресса. – Прим. перев .

3

Здравствуй, Шарлотта! Как ты там поживаешь? ( англ .)

4

– Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю! ( англ .), Джейн Остен. Собрание сочинений в трех томах. М., «Художественная литература», 1988 г., перевод И. Маршака.

5

Семла – булочка из дрожжевого теста с начинкой из миндаля и взбитых сливок. Семлы традиционно ели в «Жирный вторник» – последний вторник перед Великим постом. Сегодня семли подают в шведских кондитерских с конца января по конец марта. – Прим. перев .

6

У католиков и протестантов: обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста. – Прим. перев .

7

Stephen Curry. Mr. Andoh’s Pennine Dairy: Memoirs of a Japanese Chicken Sexer in 1935 Hebden Bridge, 2011.

8

Mark Leyner, Billy Goldberg. Why do Men Have Nipples? 2005.

9

Scott Mendelson. The Great Singapore Penis Panic The Great Singapore Penis Panic and the Future of American Mass Hysteria, 2010.

10

Cockney – диалект рабочих кварталов Лондона. – Прим. перев .

11

IRA – Ирландская Республиканская Армия. – Прим. перев.

12

От англ . fan fiction – любительское сочинение, которое обычно создается поклонниками по мотивам популярного литературного произведения, фильма, комикса или компьютерной игры и выкладывается на специализированных порталах в Интернете на некоммерческой основе. – Прим. перев .

13

Эрика Леонард Джеймс – английская писательница, автор эротической трилогии «Пятьдесят оттенков серого». В основу трилогии вошел написанный автором фанфик. – Прим. перев .

14

Tatsjuhi Nomura. The Potentialities and Limitations of the Nude Mouse: Proceedings of the Second International Workshop on Nude Mice, 1977.

15

Derek Willan. Greek Rural Postmen and Their Cancellation Numbers, 1994.

16

C.C. Stanely. Highlights in the History of Concrete, 1979.

17

День Святой Люсии отмечается в Швеции 13 декабря. Девочки, изображающие Люсию, наряжаются в простые длинные белые платья и несут на голове корону из свечей, олицетворяя свет. – Прим. перев .

18

Andrew Taylor. The Ashes of London, 2016.

19

Roxane Gay, An Untamed State, 2014.

20

Steven J. Frey. Do It Yourself Caskets and Coffins, 2015.

21

Персонаж книги Гиллиан Флинн «Исчезнувшая» и одноименного фильма Дэвида Финчера. – Прим. перев.

22

Главная антагонистка диснеевского фильма «101 далматинец». – Прим. перев .

23

Kendall Crolius. Knitting With Dog Hair: Better A Sweater From A Dog You Know and Love Than From A Sheep You’ll Never Meet, 1997.

24

Betty Morgan Bowen. For Love of a Donkey, 1963.

25

Myckle Hansen. A Cannibal’s Guide to Ethical Living, 2010.

26

Dorothy L. Sayors. Are Women Human? Penetrating, Sensible, and Witty Essays on the Role of Women in Society, 2006.

27

Традиция пить кофе с печеньем или булочками, либо – небольшой перерыв на кофе в рабочее или учебное время. – Прим. перев .

28

Традиционный английский коктейль на основе фруктового крюшона – ликера с тем же названием. – Прим. перев.

29

Kalles Kaviar – традиционная шведская намазка из солено-копченой икры трески. – Прим. перев.

30

Жизнь – очень сложная игра. Ее продую точно я ( англ .) – строчки из песни «Самоубийство безболезненно» (Suicide is Painless). – Прим. перев.

31

Южная провинция Швеции, граничащая с Данией. – Прим. перев .

32

Маленькая девочка ( англ .).

33

Традиционное шведское пирожное, по рецепту и форме напоминающее пирожное «картошка». По форме также напоминает первые пылесосы. Середину «пылесоса» покрывают зеленым марципаном, а края – темным шоколадом. – Прим. перев.

34

Пряная картофельная запеканка со сливками и анчоусами. Обычно подается к традиционному шведскому рождественскому столу. – Прим. перев .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрида Шибек читать все книги автора по порядку

Фрида Шибек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжный магазин у реки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Книжный магазин у реки [litres], автор: Фрида Шибек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x