Кэти Гласс - Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси
- Название:Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089870-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Гласс - Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси краткое содержание
Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, несмотря на все уговоры, гнев мой не проходил. Я была искренне убеждена, что Стиви глубоко заблуждается. Я знала, что политкорректность в социальной службе играет важную роль – порой даже в ущерб другим не менее важным факторам и здравому смыслу. Я делала все, чтобы Люси знакомилась со своей культурой. Если бы девочка страдала и сама говорила, что не подходит нашей семье. И тогда я согласилась бы со Стиви и пожелала бы, чтобы она побыстрее нашла ей подходящую семью. Но все было не так – совсем наоборот! Люси прекрасно себя чувствовала и хотела остаться.
Но сдаваться я не собиралась. К ночи мое разочарование и гнев материализовались. Я решила, что утром, когда отвезу Полу в школу, нужно позвонить Джилл. И с этой мыслью я заснула, чувствуя себя совершенно разбитой.
– Простите, что вчера бросила трубку, Джилл, – начала я. – Я была очень расстроена.
– Понимаю. Послушайте, Кэти, если это вас утешит, то я тоже считаю, что Стиви не права. Но мы ничего не можем сделать.
– Именно об этом я и хотела вас спросить. Что мы можем сделать? Могу ли я как-то оспорить решение Стиви? Может быть, поговорить с ее начальником?
Джилл помолчала. Я чувствовала, что она подбирает слова.
– Вчера я говорила со своим начальником – сразу после разговора со Стиви. Мы с ним считаем, что разговор с ее руководством не приведет ни к чему хорошему. Руководство почти наверняка ее поддержит, и тогда Люси могут перевести раньше, чем планировалось.
– Что вы имеете в виду? – сердце у меня упало. – Они же не нашли для нее подходящую семью?
– Нет, но могут решить, что, раз возникла расовая проблема, девочку лучше передать в азиатскую семью. Социальные службы уделяют этому огромное внимание.
– Не говорите мне этого! Эта политкорректность дошла до маразма! Хуже того, это дискриминация! Единственный, кто уделяет этому внимание, это Стиви! Неудивительно, что у социальной службы такая дурная репутация!
Я уже не могла сдерживаться и высказала Джилл все, что у меня на душе.
Джилл дала мне остыть, а потом спокойно сказала:
– Кэти, я всего лишь высказала вам наше мнение. Нам не хочется подавать жалобу. Я пыталась поговорить со Стиви, но она не изменит своего решения. Поскольку она является социальным работником Люси, то у нее есть все права решать за нее. Мне не хотелось бы обижать вас еще больше, если Люси неожиданно передадут в другую семью.
– Я вас поняла, – резко ответила я. – Спасибо.
И во второй раз за два дня я бросила трубку, не прощаясь.
Меня всю трясло, но я сознавала, что больше ничего не могу сделать. Джилл права: Стиви действительно может принимать решения. И если я пожалуюсь, то будет еще хуже. Мне оставалось лишь скрыть свое разочарование и сосредоточиться на дне рождения Люси на следующей неделе. Она хотела получить новый велосипед, и я собиралась в субботу поехать с ней в магазин. Но подарок она должна была получить только в день рождения. Вечером спросила ее, как она хочет отметить свой праздник. Может быть, пригласить друзей из класса. Но она ответила так:
– Я не хочу никого приглашать – я хочу провести день рождения с семьей. Мы можем пригласить бабушку и деда и устроить семейный праздник? Я хочу так.
Слезы навернулись на глаза – и я не могла объяснить Люси, почему плачу.
Люси решила, чтобы мы отметили ее день рождения в боулинге, в новом торговом центре, который недавно открылся по соседству. Она слышала, как о нем рассказывали одноклассники, но сами мы там еще не бывали. Я позвонила родителям и сказала, что Люси хочет, чтобы они пришли на ее день рождения. Мама была очень тронута.
– Чувствую, что мы стали для нее очень дороги, – сказала она. – Ты знаешь, что она называет нас «ба» и «дед»? Я слышала, как она иногда называет тебя «мамой». Это непроизвольно, а потом она исправляется и говорит «Кэти».
– Знаю. Это трудно. Опекуны должны не позволять детям называть их «мамой» и «папой», чтобы не запутывать их и не настраивать против настоящих родителей.
Мама вздохнула.
– Если Люси сама называет тебя «мамой», это не проблема. Ей просто нужна настоящая семья – вот и все, дорогая.
У меня снова навернулись слезы на глаза – я никогда не смогу дать Люси такую семью…
– Встречаемся в двенадцать в воскресенье, – сказала я. – После боулинга приедем домой на чай. Я заказала специальный торт. Люси он понравится.
– Может быть, мне тоже испечь свои кексы? – предложила мама.
– Конечно! Это будет так мило! Мама, не мешай Люси называть вас «ба» и «дед». Это мне нужно быть осторожной – ведь она отправится в постоянную семью и там у нее появится новая «мама».
– Я все понимаю, дорогая.
Хотела бы я сама все понимать…
И сам день рождения Люси (в следующую среду), и наш праздник прошли прекрасно. В среду я разбудила всех чуть раньше, чем обычно. В ночных рубашках и пижамах мы собрались вокруг постели Люси и задарили ее подарками и открытками. Мама с папой собирались привезти свои подарки в воскресенье. Хотя от Бонни никаких подарков не было, Люси с удовольствием рассматривала наши подарки и открытки – и открытку от Джилл. Мы подарили ей велосипед, который она сама выбрала, я – коробку конфет, Адриан – две книжки, Пола – игры, а Тоша – фарфоровую кошечку. Думаю, эта кошечка понравилась ей больше всего. Люси ничего не сказала о матери – она ничего и не ждала. Она быстро оделась, немного проехалась на новом велосипеде по саду, пока я готовила завтрак, а после завтрака отправилась в школу.
Пока дети были в школе, я застелила стол праздничной скатертью, достала салфетки и приготовила обед по вкусу Люси. В день рождения дети сами выбирают обед. Люси заказала запеканку с курицей и чипсы. Я купила мороженое и небольшой праздничный торт. Парадный торт будет на празднике в воскресенье.
Когда Люси вернулась, мой стол ее просто очаровал. И съела она в тот день гораздо больше! Но, думаю, больше всего ей понравилось быть «звездой вечера». Она почувствовала себя по-настоящему особенной. После ужина она сама выбрала игры, и весь вечер мы играли. Но завтра всем нужно было рано подниматься, так что мы не засиделись.
Я пришла поцеловать Люси на ночь.
– Кэти, – сказала она, – спасибо за прекрасный день рождения! Я чувствовала себя особенной!
– Ты и есть особенная, дорогая! – ответила я, обнимая и целуя ее. – Самая особенная! И никогда об этом не забывай!
Люси поцеловала меня и неожиданно сказала:
– Я так вас всех люблю! Я знаю, что не могу остаться с вами, но все равно буду вас любить. А вы будете любить меня, пока я с вами?
– Люси, дорогая, конечно же! Я уже тебя люблю! Мы все любим!
– Хорошо, – улыбнулась девочка. – Это мой лучший день рождения! – Повернувшись к мистеру Банни она сказала: – Вот! Я же говорила, что они нас любят! И я была права!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: