Мэрибет Мэйхью Уален - А вдруг это правда? [litres]
- Название:А вдруг это правда? [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108848-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрибет Мэйхью Уален - А вдруг это правда? [litres] краткое содержание
Соседи беззаботно хранят секреты, пока в общественном бассейне не случается трагедия.
Душное лето на Сикамор-Глен обнажит чужие секреты и докажет, что мы никогда не знаем до конца самых близких людей. Но ведь это не означает, что их нельзя любить и прощать?
А вдруг это правда? [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Встретившись взглядом с Джеймсом, Ланс, как всегда, дружески ему помахал. Они были соседями, но Ланс не пытался никогда сделать что-то большее, нежели помахать издалека через двор или забор. У них как будто не было ничего общего. Конечно, он испытывал жалость к парню, которому, безусловно, нелегко приходится в жизни. И он уважал его, потому что тот, казалось, из всех невзгод пытался извлечь что-то хорошее. Но дальше этого Ланс не шел, что (он и сам это признавал) было не слишком по-добрососедски.
В одном углу бассейна группа мужчин средних лет как будто решила поиграть в волейбол, и он переключил внимание на них, лениво следя за игрой, – в основном, чтобы отвлечься от пустого шезлонга рядом. Он старался не думать, появится Дженси или нет, но ему не раз приходилось качать головой на фразу «Если он вам не нужен…». Он чувствовал себя немного эгоистом, раз удерживает пустой шезлонг в надежде на появление Дженси, а он может понадобиться другим людям. Затем Ланс вспоминал, как обрадовался, увидев ее сегодня утром, и как уже давно, очень давно никому так не радовался.
Очень, очень давно.
– Извините, – снова и снова повторял он. – Я обещал его придержать.
Первая игра закончилась, и мужчины вылезли из бассейна, чтобы попить пива и обменяться колкостями, их хохот перекрывал даже гомон и шум толпы, его тянуло туда – во всяком случае отчасти. Наверное, он мог бы присоединиться к ним, будь он в настроении. В конце концов, он же попадает под категорию «мужчина среднего возраста» – этот факт не переставал его удивлять.
Он услышал, как женский голос произнес:
– Это место занято? – И повернулся на звук, но это оказалась не Дженси. Он нахмурился, еще раз объяснил, что приберег шезлонг, затем вытащил сумку-холодильник из-под зонтика, куда ее затолкал, и поставил рядом с полотенцем и пляжной сумкой, которые уже водрузил на шезлонг, обозначая его «занятым» – в надежде, что так станет очевиднее.
Если Дженси не появится в ближайшее время, ему придется освободить шезлонг. И, возможно, это было бы к лучшему. Ведь формально он – женатый человек. И, судя по кольцу на ее безымянном пальце левой руки, она – замужняя женщина. Он подозревал, что у каждого из них были свои истории, связанные с ошибками и недопониманием, с сожалением и смирением. Он хотел услышать ее историю и уговаривал себя, что в этом нет ничего предосудительного. Они ведь могут быть друзьями.
Он обшаривал взглядом периметр бассейна, пока не нашел каждого из своих детей. Алек, как обычно, был один. А Лайла сидела рядом с Кейли и ела с ней виноград. Лайла стала яростной защитницей бедняжки, и Ланс надеялся, что это характеризует его дочь с хорошей стороны. Они сидели рядом с Зелл, которая так демонстративно и бурно ему махала, что у нее едва не слетела панама. Он вежливо помахал ей в ответ и повернулся, чтобы посмотреть игру, но мужчины, хотя и вернулись в воду, все еще дурачились, потягивая пиво и ухмыляясь молодым женщинам – в сущности еще девушкам, – собравшимся поблизости.
В углу бассейна, ближайшему к тому месту, где сидел Ланс, грузный лысеющий старик, которого он уже видел раньше, прошаркал к противоположному концу бассейна и, несмотря на толпу, замахал руками, показывая, чтобы ему очистили дорожку. Ланс подался вперед, ожидая реакции волейболистов. Им не понравится, если старик заставит их перенести игру в другое место. Ланса притягивала драма, какой бы она ни была. Большинство добродушно отошли на несколько шагов, но один остался стоять на месте, выпятив бочкообразную грудь и крепко сжав в руке банку пива. На нем была нелепая красно-бело-синяя бандана, которая, вероятно, должна была придать ему моложавый вид – что, впрочем, не слишком хорошо получилось.
Кто-то из приятелей попытался оттащить его с дороги, говорил что-то, чего Ланс не мог разобрать. Мужчина пожал плечами и остался стоять, выпятив подбородок, ожидая, пока старик проплывет через весь бассейн и доберется до него. Когда старик приблизился, мужик в бандане начал на него орать, он раскраснелся, и слова, срывавшиеся с его языка, явно не предназначались для семейного праздника. Один из его приятелей снова попытался его остановить, и попытка была встречена сильным толчком.
– Я просто хочу знать, почему этот придурок заявился сюда именно сегодня. – Он жестом обвел толпу. – Ты только посмотри вокруг, чувак. С чего это он просит освободить ему всю дорожку, да еще гребаного Четвертого июля.
Когда мужик в бандане отвлекся на перепалку, старик увидел свой шанс и обогнул его, чтобы добраться до противоположного бортика. Ланс не мог понять, почему старику так важно переплыть весь бассейн. Он подозревал, что дело в его гордости, и это понятно. Но старик был слишком крупным, чтобы просто проскользнуть мимо, и мужик в бандане, встревоженный вспененной водой, повернулся, прыгнул ему наперерез и, разумеется, с ним столкнулся. То, что произошло дальше, заставило Ланса вскочить на ноги, а остальных в бассейне и вокруг него примолкнуть: все внимание переключилось на драму на мелководье.
Старик встал и толкнул мужика в бандане, одновременно вопя и сплевывая воду. Уже через несколько секунд Джеймс Дойл отвлекся от бросания монет и оказался рядом с ними, а вскоре подоспели остальные волейболисты, помешав противникам обменяться ударами и тем самым усугубить ситуацию. Ланс тоже автоматически придвинулся ближе к месту событий, его кровь пульсировала, а синапсы закоротило, пока он смотрел, как прерывают драку. Теперь разведенные в разные стороны противники излагали свои обиды любому, кто соглашался их выслушать.
Он слышал, как старик ворчит Джеймсу, что в праве плавать по дорожке, отведенной для этой цели, независимо от того, какой сегодня день. Джеймс, потерявший очки в рукопашной схватке, прищурился и понимающе кивнул, снова пытаясь водрузить очки на нос. Джеймс обнял старика за плечи и повел его прочь. Ланс беспокоился о старике, чье хрипение было слышно издалека. Мужика в бандане выводили из бассейна, несмотря на его громкие протесты. Какой-то идиот дал ему еще пива, и он высосал полбутылки как большой, мучимый жаждой ребенок.
– Ты не говорил, что Четвертое июля бывает таким увлекательным, – услышал Ланс позади себя голос и удивился, как он мог ошибиться прежде.
Повернувшись, он увидел Дженси, которая, широко раскрыв глаза, наблюдала эту сцену.
– То есть я знала, что будут состязания, но настоящие схватки? Подобное нельзя пропустить!
Она слегка улыбнулась ему, и он рассмеялся.
– Полагаю, в твоих местах это не стандартная практика? – спросил он. Он надеялся, что этот вопрос подтолкнет ее рассказать больше о своей жизни.
– Я же говорила, я родом отсюда, – откликнулась она, разом перечеркивая его надежды. – Я родилась и выросла в этих местах. – Она поправила на плече тяжелую с виду пляжную сумку. – Так тебе удалось занять мне место? – Она оглядела бассейн, разглядывая людей, занявших все пространство от стены до стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: