Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres]
- Название:Маленькое кафе в Копенгагене [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105825-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] краткое содержание
Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, мы с ним как-то разминулись и он уже наверху. Или, например, забрел на кухню?
Мы поднялись, и я забежала на кухню, где увидела Фиону и Софи. Конрада не было.
Вернувшись в зал, я подошла к еще сидевшим за столом Мэсу, Аврил и Бену.
– Вы, случайно, не знаете, где Конрад? Он не выходил из ресторана, как вы думаете?
– Нет. – Глаза у Аврил были немного затуманены. Я поняла, что действие обезболивающего заканчивается. – Вон висит его пальто, без него он не ушел бы.
– Пойду еще раз посмотрю его внизу, – обреченно вдохнула я.
– Мне нужно в туалет, так что я спущусь с тобой, – поднялся Бен. – И проверю кабинки, вдруг он зашел туда еще раз.
– Спасибо. И тебе спасибо, Дэвид.
– Не за что. Понять бы, куда девался бестолковый старый хрыч.
С тяжелым предчувствием я устало тащилась по лестнице вниз, Бен следом.
За углом от туалета обнаружился еще какой-то выход, но дверь была заперта.
– Может, он решил посмотреть, что там, зашел, а дверь захлопнулась, и он не может попасть обратно? – предположил Бен.
– Ничего другого и мне в голову не приходит.
Не считая этой массивной двустворчатой двери с броской надписью kun personale – что по моему разумению означало «только для персонала», – больше Конраду некуда было скрыться.
Бен уперся в стену, с силой дернул за ручку, и дверь приоткрылась, но тут же на весь ресторан завыла сирена. Бен поспешно захлопнул створку.
От воцарившейся тишины у меня заложило уши – при звуке сирены на обоих этажах смолкли разговоры и звяканье вилок о тарелки.
– Этим выходом можно пользоваться лишь в экстренных случаях.
Перед нами стоял управляющий. Сгорая от стыда, я принялась извиняться:
– Простите, но мы потеряли одного члена группы. Он спустился в туалет и пропал. Мы проверяем, не мог ли он выйти отсюда, чтобы подышать свежим воздухом.
– Возможно, ваш друг уже вернулся за стол, – убийственно-любезным тоном предположил управляющий, мое объяснение явно не показалось ему убедительным.
Мы с Беном потрусили за ним к лестнице, опустив головы, как нашкодившие школьники.
– Хотя бы ясно, что он не выходил в ту дверь. Тогда мы услышали бы сирену, – вслух произнес Бен то, что я и сама уже поняла.
– Может, мы и правда его как-то пропустили. – Я скрестила пальцы в тщетной надежде, что вот-вот откуда ни возьмись появится Конрад.
Увы, мое желание не было исполнено, и когда мы подошли к столу, уже вся группа обсуждала, куда он мог деваться.
– Он должен быть где-то здесь, – устало повторяла Аврил, полулежа на столе. – Никто ему не звонил?
– Хорошая мысль. – Я схватилась за мобильник, радуясь, что могу хоть чем-то себя занять, а не просто стоять перед всеми, не зная, что ответить на их молчаливый вопрос. Я с силой сжимала трубку, чтобы никто не заметил, как дрожит у меня рука. Конрад может явиться в любой момент с очередной своей немыслимой историей. Скорее всего, заговорился с кем-то. Не может взрослый человек просто так исчезнуть, даже здесь, на родине мрачных скандинавских триллеров вроде сериала «Убийство».
Послышался звонок. Он раздавался от вешалки на стене, где висело пальто Конрада. Мобильник остался в его кармане.
– Что, если он решил вернуться в гостиницу? – Фиона ободряюще улыбнулась мне.
– Может быть. – Хотела бы я в это поверить. Все снова уставились на меня, как будто я знала, что делать. От волнения у меня вспотели подмышки, а сердце билось так, что стало трудно дышать. Но я упрямо подняла голову. – Что ж, если все допили кофе, нам нет смысла здесь оставаться. – Особенно Аврил, она еле держится. Все дружно поддержали предложение отправиться в отель.
– Но нельзя оставить тебя здесь одну, – всполошилась Софи.
– Не волнуйся, со мной все будет хорошо, – жизнерадостно прочирикала я. – Отсюда до отеля рукой подать, а я уж лучше подожду здесь какое-то время – вдруг Конрад объявится.
– А если не объявится? – Аврил испуганно округлила глаза, озвучив то, о чем я боялась даже подумать. Я не представляла, что тогда делать. Звонить в полицию?
Как мог пропасть из закрытого помещения взрослый мужчина? Все мои внутренности скрутило в тугой узел от панического ужаса.
– Я останусь с тобой, – негромко предложил Бен.
– С-спасибо. – Я жалобно посмотрела на него. – Это очень здорово.
Вот так обычно и поступает Бен. Делает правильные вещи.
Началась возня с пальто и куртками, заскрежетали по полу ножки передвигаемых стульев, потом все с нами прощались – все это продлилось не больше минуты, и мы с Беном остались одни.
– Давай сядем? – предложил он.
– Да. Да. Это, пожалуй что… Да.
Мы сели за стол. Я покрутила в руках круглую солонку, потыкала в кристаллики соли крохотной деревянной ложечкой и, закусив губу, уставилась на дверь, надеясь в любую минуту увидеть входящего Конрада.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросил Бен.
Я закрыла глаза. Надо быть собранной и рассудительной, выпить чашечку кофе. Что, если Конрад попал под машину? Заблудился, упал в канал?
– Кейт?
– Извини, я… – У меня задрожал голос. – Я…
Бен наклонился и взял меня за руку.
– Я уверен, ничего страшного не произошло. Ты же знаешь Конрада, он тертый калач. Еще в шестидесятые набирался опыта в Сохо, что ему этот городок. Подозреваю, что он очаровал какую-нибудь богатую вдовушку да и сбежал с ней на всю ночь.
Я выдавила смешок.
– Черт, я тоже на это надеюсь. Но я чувствую себя такой… никчемной…
– Ерунда это все. Ты с ним ничего не можешь поделать. Он взрослый мужик.
Бен подозвал официантку.
– Два бокала красного вина, пожалуйста. – Он взглянул на меня. – Тебе нужно выпить.
Каждый раз, как хлопала дверь, я вздрагивала и вскидывала голову.
Официантка принесла вино, Бен поднял свой бокал, и мы молча чокнулись.
– Я же тебя еще за джинсы не поблагодарила, – вдруг вспомнила я, и слова хлынули потоком. Конечно, мне следовало сделать это раньше. – Я должна вернуть тебе деньги. Ты такой внимательный. – Я помолчала. – И особое спасибо за разнообразие стилей и размеров. Я выбрала, остальные придется вернуть. Это было впечатляюще.
Смущение сменилось веселой улыбкой.
– Это воспоминания о сестре. Джинсы – дело сложное. Я просто проходил мимо H&M на обратном пути.
– Я должна сдать в магазин остальные… но, может быть, нам нужно прийти вместе? Как ты платил?
– Наличными, но тебе не надо никуда ходить. Просто отдай мне те джинсы, что не подошли, я сам их сдам.
– Отдам их завтра. Ты уверен, что мне не…
– Да нет, все в порядке. В твоей обширной программе предусмотрено немного свободного времени.
– Это не моя программа. Ее разработал Ларс, наш клиент.
– Так что заставило тебя заняться связями с общественностью? – неожиданный вопрос вновь пробудил во мне подозрительность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: