Кейтлин Моран - Стать Джоанной Морриган

Тут можно читать онлайн Кейтлин Моран - Стать Джоанной Морриган - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейтлин Моран - Стать Джоанной Морриган краткое содержание

Стать Джоанной Морриган - описание и краткое содержание, автор Кейтлин Моран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто такая Джоанна Морриган из Вулверхэмптона? Точнее, кем Джоанна Морриган, толстая девчонка из многодетной семьи на социальном пособии, должна стать? Быть может, если погуще накрасить глаза черной подводкой, врубить в наушниках отвязный рок-н-ролльный хит, начать заниматься сексом и припудрить себя показным цинизмом, то удастся сойти за кого-то другого, кого-то заметного – например, за скандального музыкального критика и секс-авантюристку по имени Долли Уайльд. Прикидываться ею до тех пор, пока сама не поверишь в свою ложь. А поверив, вдруг обнаружить, что между Долли и Джоанной пропасть. Как сбросить змеиную кожу сомнений и страхов и из мятущегося подростка стать наконец своей собственной, лучшей версией Джоанны Морриган?

Стать Джоанной Морриган - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стать Джоанной Морриган - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейтлин Моран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но я не могу. Весь ужас в том, что теперь, когда я точно знаю, чего хочу – быть с Джоном Кайтом, быть рядом с ним до конца жизни, а если не рядом, то не дальше чем за пятнадцать шагов от него, – я не могу получить, что хочу. Я сдала Кенни свою статью о Джоне Кайте и не могла не заметить, что с тех пор мне больше не предлагают работу. И голос Кенни, когда он позвонил, звучал как-то странно.

Я спросила его напрямую:

– Тебе понравилась моя статья?

– Ну, ты вполне однозначно обозначила свою позицию, – ответил Кенни и сменил тему.

Статья выходит восемнадцатого. Я мчусь к киоску, и – да. Вот журнал, вот статья. С аннотацией на обложке.

Статью предваряет небольшое редакторское вступление от Кенни, где он описывает мой вечер с Кайтом: «Долли Уайльд летит в Дублин, тратит в баре 217 фунтов, проводит ночь в ванне у Джона Кайта и объясняет, почему Кайт «гораздо важнее, чем «Beatles» (Да ладно! – Ред. )».

В этой статье я попыталась передать свои ощущения от близости к музыке: когда ты держишь ее за руку, стоишь с ней на сцене, говоришь с ней всю ночь, слышишь, как она ходит в туалет. У меня была только одна задача: чтобы каждый, кто это прочтет, побежал покупать записи Джона Кайта. Я называла его «потрепанным ангелом, вышедшим в одиночный крестовый поход», и «бесстыжим мальчиком-певчим», и «бьющимся, кровоточащим сердцем в поношенном костюме». После каждого из таких описаний Кенни вставил редакторские восклицания: (Мадам знает толк в извращениях! – Ред. ) или (Черт побери! – Ред. ), – из-за чего мне становится не по себе.

Но Кенни не сделал ни одного замечания после абзаца, где я описываю Джона Кайта, когда он поет перед зрителями. Какое у него лицо. Как мокрая от пота челка падает ему на глаза. И тебе кажется, он поет лишь для тебя, а когда песня закончится, он прыгнет за борт, доберется вплавь до Парижа и начнет новую жизнь, потому что ему самому станет неловко за свою честность, за свою беспощадную откровенность. Так что, наверное, с этим абзацем все хорошо.

Это было мое первое в жизни любовное письмо, хотя тогда я этого не понимала. Меня даже не насторожил собственный возбужденный, граничащий с истерией тон. Не говоря уже о недвусмысленной фразе: «Я люблю Джона Кайта. Люблю его музыку».

Тогда мне казалось, что все очень тонко, изящно завуалировано. Но с тем же успехом я могла бы заполнить пространство в 2500 слов повторением одной простой фразы: «Я ПО УШИ ВТРЕСКАЛАСЬ В ДЖОНА КАЙТА».

После этой статьи Кенни больше мне не звонит с предложением работы. Телефон упорно молчит. Это тревожная, зловещая тишина. Никаких интервью, никаких новых заданий, никаких поездок в Лондон, сколько бы я ни звонила Кенни сама. Может быть, зря я бросила школу? Может быть, надо было остаться, получить аттестат и смириться с мыслью, что если кто и соберется защупать меня в углу, то разве что кто-нибудь вроде Крейга Миллера, совершенно далекого от рок-музыки. Может быть, я совершила ошибку.

В первые две недели все не так плохо, поскольку Джон укатил на гастроли в США. Я лежу на кровати, обложившись музыкальной прессой, и читаю обзоры его выступлений – с рвением матери, читающей письма сына с войны.

«Как ему там живется?» – с нежностью думаю я, открывая обзор концерта в Нью-Йорке, где Джон «совершенно очаровал публику своими сумбурными шуточками между песнями», каковые являлись «не столько объявлением следующих [не] хитов, сколько комическими номерами в исполнении романтичного Уитнэйла».

Я читаю и думаю: «Я знаю, какой он смешной, потому что он мой друг ! Я помню, как он смешил только меня . Я слышала шутки, которые больше никто не слышал. Я видела, как он ходил в туалет. Больше никто не видел, как он ходил в туалет».

Через неделю выходит большая статья Роба Гранта, сопровождающего Джона Кайта на американских гастролях. Вот тогда мне и становится очень паршиво, на третьей неделе Anno domini Nostri Кайта. Господи, как это больно! Как больно это читать!

Я лежу на кровати, жую изюм и читаю о том, как Грант, по сути, украл у меня идеальную ночь – совершенно волшебную ночь, которую я попросила бы для себя, если бы наутро меня ждала казнь.

После концерта они шатались по барам до трех часов ночи, а в шесть утра Кайт сидел на балконе в своем гостиничном номере и пел Гранту свои новые песни, а над Нью-Йорком вставало солнце, и город полнился шумом нового утра.

Они позавтракали в кафетерии. «Прошу прощения, мэм, но у вас не работает музыкальный автомат». – «Потому что это сигаретный автомат, сэр». Потом сели на паром к статуе Свободы, пили виски из мини-бутылочек и беспрестанно курили «Мальборо» на верхней палубе под ослепительно-синим небом.

С каждым новым абзацем во мне растет злость. Я пережевываю изюм в черную пульпу, перетираю его зубами. Этот день Гранту не нужен – совершенно не нужен! Его любимая группа «Kraftwerk». Скорее всего, он, мудила, вообще не хотел проводить выходные с Кайтом, а хотел провести их с женой и детьми. А вот я бы… Я бы прониклась каждой секундой этого чудного дня. Я заглотила бы его целиком. Я бы выдавила все сияние из ночного неба – до последней капли, – а на рассвете сидела бы на балконных перилах, глядя на просыпающийся Нью-Йорк. Если бы в полдень меня пристрелили, я умерла бы с улыбкой на губах. Почему там не было меня? Это невыносимо. Какие-то левые люди пишут о жизни, которая должна быть моей , а я сижу где-то совсем в другом месте и не делаю ничего, только жду и медленно умираю. Кто-то другой пишет историю моей жизни – без меня.

Потому что, пока я сижу в этой комнате, меня как бы нет вовсе.

Меня попросту не существует.

– Тебя попросту не существует, пока ты сидишь в этой комнате, – говорю я собаке, чтобы она тоже знала. Потому что это действительно важно. – Девчонки-подростки, пока сидят в своих комнатах, как бы ненастоящие. Их просто нет.

Я подтягиваю колени к груди, чтобы стать словно пуля или пушечное ядро, и смотрю на стену, где фотографии Элизабет Тэйлор, Джорджа Оруэлла и Орсона Уэллса теперь заклеены новыми изображениями Джона Кайта. Идеальная иллюстрация моего внутреннего состояния.

– Мне надо выбраться из этой комнаты, – говорю я Джону Кайту. – Пожалуйста, дождись меня. Не растрачивай все веселье прямо сейчас. Не объедайся другими, которые не я. Не порть себе аппетит.

Я лежу и кусаю пальцы. В последнее время я часто кусаю пальцы – костяшки пальцев. Малыши сосут пальцы, взрослые их кусают. Взрослые тоже нуждаются в утешении – и кусают пальцы, запершись в комнате, когда никто их не видит. Так они подавляют тревожность – низводят ее до двух полукруглых отметин от зубов на коже.

– Мне надо выбраться из этой комнаты.

И я знаю, как именно. На следующей неделе Джон Кайт возвращается из Америки и дает концерт в Лондоне, в клубе «Сокол». Я выйду из комнаты, сяду в электричку, приеду в Лондон и вернусь в игру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейтлин Моран читать все книги автора по порядку

Кейтлин Моран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стать Джоанной Морриган отзывы


Отзывы читателей о книге Стать Джоанной Морриган, автор: Кейтлин Моран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x