Нина Стиббе - Человек у руля [litres]
- Название:Человек у руля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-845-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Стиббе - Человек у руля [litres] краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Человек у руля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К этому времени мама вполне прижилась в прачечной «Подснежник». Она не выносила свою работу, ранние подъемы и начальника-самодура, но выглядела вовсе не такой несчастной, как прежде.
– У тебя хорошее настроение, – заметила сестра.
– Это правда, – согласилась мама, и я внимательно на нее посмотрела.
Она вела борьбу с таблетками, и с тягой к ним, и с несчастностью, что одолевала ее без них, и с помощью доктора Гёрли уже случались дни, когда мама чувствовала себя сносно с минимумом таблеток. И в Лондоне мы с сестрой уже не были много месяцев.
Часа в четыре мы залезли в фургон «Подснежника», прихватив пакет миндаля и несколько бутылок колы. Сестра села на место маминого помощника, а Дебби легла у нее в ногах. Мы с Джеком устроились на тюках с грязным бельем, а мама села на высокое водительское место.
Честно скажу, по дороге в поля Уистоу я пережила едва ли не лучшие пятнадцать минут в своей жизни. Большой неуклюжий фургон с рычащим мотором – максимальная скорость не превышала 35 миль в час – каким-то образом объединил нашу маленькую семью (плюс Дебби). Мамина левая рука, обнаженная по плечо, ворочала массивный рычаг переключения передач, ее босые ноги управляли педалями, Джорджи Фейм пел «Я скажу да, да, да», а мы с Джеком подпрыгивали на грудах влажных, пахнущих мылом полотенец из семнадцати пабов, которые мама в пятницу положила в сетки.
Мы были счастливы, все мы, и когда машина свернула на поле возле Уистоу и воткнулась в ограждение для скота, я хотела, чтобы мы все ехали и ехали не останавливаясь, а в итоге приехали в какое-нибудь место получше, вроде Америки, где люди спрашивали бы нас, как наши дела, только поближе Америки. Но машина остановилась, мы вывалились из нее и для начала поносились туда-сюда.
Мама не выключила «Грюндик», и сестра поставила кассету с песнями из хит-парада, которую она сама записала, и вдруг заиграли The New Seekers , которых мы обычно терпеть не могли, но на этот раз стали им подпевать.
И так мы развлекались, распевая песни, которые нам обычно не нравились, и поедая миндаль, а Дебби перепачкалась в лисьем помете, и нам пришлось загнать ее в ручей, а мама лежала на грязных турецких рулонных полотенцах, и потягивала «швепс» из бутылки, и покуривала сигареты, и рассказывала смешные истории о людях, которые работали в прачечной «Подснежник». Как они друг друга поддерживали, и какие они все там забавные. Как у каждого из них случались удачи и неудачи. Мы снова услышали, как мисс Келлогг замолвила за нас словечко, чтобы нам разрешили пользоваться фургоном, и как она возложила на себя вину за «хаски» из «Надежных автомобилей Рэя». Мы также услышали историю о том, как в 1970-м запах бекона не дал мисс Келлогг покончить с собой.
– Как? – спросила сестра.
– Ну, она собиралась покончить с собой, и вдруг в окно ее комнатушки прокрался запах жареного бекона, и в последний момент она поняла, что больше хочет есть, чем умереть, – объяснила мама.
Нам всем очень понравилась история о том, как бекон спас жизнь мисс Келлогг. Мама сказала, что сама она никогда не хотела покончить с собой и даже вообразить такого не могла. Это было приятно слышать, и Крошка Джек сказал, что если ему когда-нибудь захочется покончить с собой, он просто будет бешено рисковать, пока не развеселится или не убьется.
Неожиданно откровение о мисс Келлогг и ее спасении посредством бекона опасно приблизило нас к теме ветчины, которую мы обычно обходили и огибали (она вела к теме Чарли). Забавно, что хотя у нас не было ни единой причины когда-либо поминать ветчину или колбасные изделия, они будто подкарауливали нас вместе с прочими нежелательными темами – домашние питомцы, пони и Дорсет, – но в ту субботу на поле Уистоу, когда солнце низко висело над горизонтом, а у нас над губами засохли усики из колы, тема ветчины нас не расстроила. Другими словами, мы выздоравливали.
Вскоре день пошел на убыль, кассету в «Грюндике» начало заедать, и мы уже подумывали поехать домой, как вдруг я заметила на мамином лице величайшее беспокойство. Я подумала, что она увидела по меньшей мере стадо разъяренных быков или что-то не менее опасное, но это был просто мужчина.
Сунув руки в карманы, к нам направлялся самый обыкновенный мужчина.
– Кто это? – спросила я.
– Блин, – сказала мама, – блин.
И она вскочила на ноги и пригладила волосы.
– Что здесь происходит? – спросил мужчина. Коричневые брюки, тонкий ремень, густые бакенбарды, закатанные рукава.
– Мы просто приехали сюда побегать, – сказала мама. Выглядела она помято.
– Поднимите полотенца, – сказал он, показывая на полотенца, валявшиеся на траве. Он хотел поднять бутылку «швепса», но мама его опередила.
Мужчина забрался в кузов фургона.
– Как вы сюда привезли всех этих детей? – крикнул он оттуда.
– Двое ехали в корзинах, – сказала мама.
Хотя мужчина не казался агрессивным или даже злым, мама ужасно нервничала. Он был холодным как лед и вообще походил на робота, и мы предположили, что это тот самый мистер Холт (начальник), и отошли в сторону, чтобы не слышать, как маму отчитывают.
Вскоре мама велела нам всем садиться в машину мистера Холта, «остин 1100» горчичного цвета, что мы и сделали, и он отвез нас домой. Всех четверых плюс Дебби.
После того как мистер Холт отвез нас домой, он проделал пешком весь путь до полей возле Уистоу, забрал фургон, доехал в нем до нашего дома, сел в свою машину и был таков.
– А из-за чего он так разозлился? – спросила я позже.
– Просто он жалкий ублюдок, – сказала мама и пнула дверь в свою комнату.
Пнула она не очень сильно, но ее нога (босая) проделала в двери дыру. Я должна сказать, что мама всего лишь немного разозлилась, но дыра выглядела так, будто произошло что-то ужасающее, и мне захотелось, чтобы она исчезла.
Весь остаток выходных мама провела в расстроенных чувствах, она боялась возвращаться в «Подснежник» в понедельник утром. Так что вся радость по поводу новых мужественных стрижек, и приятное чувство семейного единения во время поездки в фургоне, и наше безразличие к ветчине обернулись пшиком.
Я злилась на мистера Холта, а маму мне было жалко. Сестра испытывала прямо противоположные чувства и сказала, что мама безответственная, ей дали палец, а она откусила по локоть, но главная ее вина в том, что она управляла фургоном прачечной «Подснежник» в нетрезвом состоянии.
Наступило утро понедельника, и мама ушла на работу к семи. Я собиралась беспокоиться за нее весь день, но забыла и не беспокоилась до тех пор, пока не вернулась домой в 15:45 и не обнаружила там маму.
– Что случилось? – спросила я. – Тебя уволили?
– Нет, – сказала она, – но этот ублюдок сделал мне устное предупреждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: