Моника Вуд - Один на миллион
- Название:Один на миллион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:9785001691105
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Вуд - Один на миллион краткое содержание
Один на миллион - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У него прекрасно получалось. И терпения было побольше, чем у вас, должна заметить. Но вы тоже неплохой учитель, Куин.
— Я ужасный учитель. Уж поверьте мне.
Проехали еще несколько миль, и она спросила:
— Можно мне остановиться? Я ведь доказала, что не безнадежна? — Она притормозила. — Я устала, чтоб вы знали.
И правда, она в один миг преобразилась, вид у нее сделался пугающе изможденным.
— Господи, Уна, почему вы не сказали раньше?
Она широко улыбнулась:
— Потому что я не прочь посоревноваться с безбашенным музыкантом.
— Вы показали отличную езду, — сказал он. — Считайте, что вы уже в Книге рекордов.
Он сел за руль, настроение у него почему-то было приподнятое. Когда подъезжали к Портленду, Уна клевала носом, ее тело, состоящее из палочек на шарнирах, завалилось набок, маленькая голова уткнулась в ремень безопасности на плече. Казалось, что со вчерашнего дня она съежилась в размерах. Она проснулась на последнем повороте к ее дому, на телеграфных столбах вдоль улицы развевались новые листовки-объявления. Из открытых окон автосалона доносились восклицания громкоговорителя, призывавшие продавцов занять свои места. Куину случилось поработать в автосалоне «Вольво», но он уволился прежде, чем успел показать покупателю хоть один автомобиль.
Возле дома Уны на заборе болталась прочно приклеенная листовка. Куин выскочил из машины, открыл Уне дверь, чувствуя себя галантным и даже довольным собой.
— Дом, милый дом, — проговорил он.
Он исполнил свой долг, даже с лихвой. Не только довел до конца начатое мальчиком шефство, но и увенчал его призом в виде поездки.
И все же, и все же. Тут и там — признаки незаконченных дел: сломанный забор, отвалившийся водосточный желоб, он обещал их отремонтировать. Все требовало новой покраски. Он довел Уну по дорожке, которую выполол, до крыльца, которое починил. Уна несла гигантский букет Теда, который не собирался увядать и закрывал ее до самых глаз.
— Вам следует прогуляться по району, — посоветовал Куин, указывая на листовку. — Познакомиться с людьми.
— Дети дразнили меня, — сказала Уна. — А родители их не останавливали.
Она хмыкнула.
— Меня держали тут за местную ведьму. Думали, на завтрак я ем пуделей. Сейчас меня не замечают, и это меня вполне устраивает.
Она высунула нос из букета, махнула рукой в даль улицы.
— Вон там в зеленом доме живет парень, он славный, но уезжает на зиму. Пара рядом с ним более или менее ничего. Жене нет дела до меня, а ее муж проведывает меня во время снегопадов.
Куин представил, каково здесь зимой, и ощутил зуд ответственности: ясно, что число неполадок в доме зимой умножается.
— Эй, привет! — раздался голос с другой стороны улицы. Женщина средних лет в желтых сабо спешила к ним вприпрыжку. Приталенная блузка, розовые брюки-чиносы, яркий макияж.
Куин поднял обе руки, словно сдавался перед кавалерийской атакой.
— Мы думали, она отчалила! — женщина протянула руку.
— Ширли Клейтон, — представилась она. — Живу через пять домов отсюда.
У нее была решительная хватка свежеиспеченного агента по недвижимости, недавно получившего лицензию. Тут Куин признал ее: это розовое кукольное личико красуется на плакатах ПРОДАЕТСЯ, которые висят на фасадах домов по всему городу.
— Мы думали, она отчалила, а спросить-то не у кого, ни одного телефона для связи.
— Я, между прочим, тут, стою перед вами, — ответила Уна, глаза у нее сузились и заблестели, как слюда. — Прямо у вас под носом.
— Боже, куда подевались мои манеры? — ответила Ширли.
— Понятия не имею.
Ширли снова стрельнула взглядом в сторону Куина, который чувствовал себя как кролик под прицелом. Уна отыскала ключи и потянула дверь за болтавшуюся ручку. Смышленый енот мог за восемьдесят секунд вскрыть этот замок — еще одна вещь, которую Куин забыл починить.
— Какие шикарные цветы! — воскликнула Ширли.
— Не трогайте их, пожалуйста. — Уна открыла дверь, и сразу в холле их встретила с укоризненным видом дорожная сумка, забытая день назад. — Куда же я, по-вашему, отчалила?
— Мы полагали… — Ширли извивалась на пороге, как кошка, которая выпрашивает кусочек лакомства. — Мы полагали, что вы отчалили… в путь.
— В последний путь, хотите сказать, — на щеках Уны выступил румянец. Она повернулась к Куину:
— Эта леди продала дом Луизы паре вампиров со злющими детьми и вредной собакой.
— Это была не я, мисс Виткус, забыли? — сказала Ширли. — Вы путаете меня с каким-то другим агентом.
Она тоже обратилась к Куину:
— Я даже не жила здесь, когда продавался дом ее знакомой. В ту пору я была домохозяйкой в Олбани.
Уна поджала губы, и вокруг рта образовалась сеть морщинок.
— Я прекрасно знаю, чего вам надо.
— Ну ладно, я ухожу.
Она сунула листовку Куину в руку.
— Соседский дозор. В семь часов. Будем очень рады вас видеть.
Уна вошла в дом и закрыла дверь, оставив Ширли с Куином на крыльце.
— Вы кто ей, сын?
— Нет.
— Внук?
— Нет.
— Люди смертны, это же факт. Если ничего не спланировать заранее, может пройти много месяцев, пока найдутся новые жильцы, а дом за это время обветшает.
Она махнула рукой на запад, туда, где простиралась улица с автосалоном и новым фирменным универмагом Lоwe’s, который возвышался над крышами.
— Это очень привлекательный район. Спокойная обстановка. Цены только растут.
За все время, что Куин посещал Уну, он не встретил тут ни души, если не считать Теда Ледбеттера и девушку из «Еды на колесах». Припомнил еще мужчину из зеленого дома — старика в пламенно-оранжевом кардигане, который приветственно помахал ему однажды, — но Куин в тот момент раскладывал стремянку и не ответил.
Ширли разглядывала облупившиеся перила.
— Это старичье такое наивное, ничего не хочет решать, откладывает на потом.
— Я не родственник.
— Я бы продала этот дом за неделю, а ее устроила в дом престарелых. Это лишь часть того, что я делаю для этих людей. У меня муж застройщик. В Вестбруке открывается новое заведение, очень современное.
— Я не думаю, что она склонна жить в компании.
— Это старичье просто не понимает, какую услугу мы ему оказываем, — возразила Ширли. — Продать свой дом и обрести душевный покой — это же выгодная сделка. И, если честно, мы переживаем за безопасность всего района. Это старичье, оно же оставляет горелки включенными.
Она махнула в сторону заказника.
— Между прочим, там бесценные земли.
Не в состоянии уследить за ее логикой, Куин сказал:
— Я просто знакомый.
— А возьмем соседнюю улицу. Мистер Анджело, девяносто один год. Я сделала для него в десять раз больше, чем он заплатил, и сейчас он счастлив без задних ног.
Она забрала свою листовку обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: