Адам Силвера - Что, если это мы

Тут можно читать онлайн Адам Силвера - Что, если это мы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Popcorn Books, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Силвера - Что, если это мы краткое содержание

Что, если это мы - описание и краткое содержание, автор Адам Силвера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?

Что, если это мы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что, если это мы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Силвера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слушай, я рассказал родителям, что твои пригласили меня на ужин, и мама тут же загорелась идеей позвать всю вашу семью завтра к нам. Только не паникуй, ок? Я в курсе, что это полное безумие, но им не терпится познакомиться с моим крутым новым бойфрендом.

Сердце застревает в горле. Итан продолжает что-то говорить, но я не слышу ни слова.

— Бойфрендом, — шепчу я.

Итан замолкает.

— Что?

— Бен назвал меня бойфрендом.

— Когда?

— Только что. В сообщении.

У Джесси отвисает челюсть.

— Артур, серьезно?!

Я молча киваю.

— Охренеть, — говорит Итан. — Быстро, однако.

— Да уж, — присвистывает Джесси. — А вы…

Но тут на экране всплывает новое сообщение, и ее голос отходит на второй план.

Черт. Прости. Я не собирался называть тебя бойфрендом. Только если ты сам не хочешь, конечно. В смысле мы не обязаны как-то это обозначать. Не паникуй, пожалуйста.

— …Разговор? — заканчивает она.

— Что, прости? — Я моргаю и быстро трясу головой. — Похоже, я опять отключился.

— Нет-нет, все в порядке, — торопливо заверяет Джесси. — Это серьезное событие. Бойфренд. Вау.

— Ага. — Я все моргаю, не зная, что сказать. — Ага.

— Ответь ему!

— Когда договорю с вами.

— Не заставляй своего бойфренда грызть локти.

Мысли тут же наполняются туманом, если не веселящим газом.

Бойфренда . Я…

— Артур! — Джесси смеется. — Созвонимся позже, ладно? Я отключаюсь.

Я тоже нажимаю кнопку отбоя, перехожу в папку с входящими и перечитываю сообщения Бена, пока в голове не начинает гудеть.

Никакой паники , — набираю я наконец. — Увидимся завтра, бойфренд.

А потом просто смотрю в экран пять минут кряду, улыбаясь так, как не улыбался никогда в жизни.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

БЕН

22 июля, воскресенье

Семья моего бойфренда придет к нам на ужин. Сказать, что я в ужасе, — ничего не сказать. К часу «икс» я успеваю: смахнуть пыль с книжных полок и телевизора; выбросить весь мусор; протереть стол, стулья и под диваном; перестирать гору белья; повесить в ванной свежие полотенца; а также зажечь на кухне четыре вишневые свечи, аромат которых на удивление приятно сочетается с запахами готовящегося пира.

Дверной звонок раздается, когда я накрываю на стол.

Я кошусь на часы. Если это Артур с семьей, что-то они рановато. В смысле точно вовремя. Хотя это же Артур, можно было догадаться. Вот черт.

— Я открою, — говорю я.

Пожалуйста, пусть это будут не они, пусть это будут не они…

— Привет! — восклицает Артур. В руках у него коробка из бакалеи; мистер и миссис Сьюз маячат сзади с бутылкой вина.

Кажется, я еще не готов к поцелуям на глазах у родителей, поэтому Артура просто обнимаю, а его родителям жму руки.

— Ну как вы тут? — спрашивает мистер Сьюз.

— Умираем с голоду, — отвечаю я. — Заходите скорее.

— Восхитительный запах, — говорит миссис Сьюз.

Я не уверен, имеет она в виду ужин или свечи, но думаю, что преуспел в любом случае.

— Проходите, — предлагаю я.

Коридор явно тесен для четырех человек, и меня снова накрывает мучительной неловкостью. Неважно, как я надраил полы; их чистота не замаскирует тот факт, что наша квартира куда меньше апартаментов, к которым привыкло семейство Сьюзов, а лишние два стула пришлось одалживать у соседей.

— Мам, пап. Это мистер и миссис Сьюз. И Артур.

Я могу быть спокоен, что родители не станут острить насчет родства с Доктором Сьюзом — учитывая, сколько они сами натерпелись по этому поводу. Особенно мама, которая до замужества носила фамилию Альмодо́вар и едва ли не коллекционировала способы ее неправильного произнесения.

— Спасибо, что пришли, — сердечно говорит мама. — Я Изабель, а это Диего.

— Мара. — Миссис Сьюз пожимает им руки. — У вас такой славный дом. Спасибо, что пригласили.

— О, ну что вы. Артур. — Мама поворачивается к нему и с улыбкой склоняет голову. — Ты здесь уже стал легендой.

Артур улыбается сперва мне, а потом ей.

— Очень рад познакомиться, миссис Алехо.

Не буду врать — мне нравится, как он произносит мою фамилию. Не вполне идеально, ну да ничего. Научится со временем.

Артур протягивает маме коробку из «Левейн Бейкери» — крохотной пекарни в Верхнем Вест-Сайде, известной своими огромными печеньями и еще более огромными очередями. Тот факт, что они не поленились наведаться туда за десертом, о многом говорит.

Пока ужин дожаривается, я показываю семейству Сьюзов нашу гостиную и чувствую себя самым бесполезным в мире экскурсоводом. Однако то, как жадно Артур разглядывает снимки на стенах, напоминает мне, что дом определяется не размерами, а жильцами. Над телевизором висит пуэрториканский флаг, привезенный еще бабушкой из ее родного Ринкона. Дальше — почти одинаковые фотографии с первого сентября, моя и папина. Пожалуй, нас можно было бы принять за близнецов, если бы не мои веснушки, унаследованные от мамы. Напротив красуются две нехитрые картинки маслом — память о первом свидании родителей: Па тогда решил удивить Ма и вместо банального ужина отвел ее на мастер-класс по рисованию. Кофейный столик мы нашли на обочине у подъезда, но выдвижной ящик исправно хранит карточные колоды и настольные игры. Возможно, наблюдение за Сьюзами и не избавляет меня от чувства уязвимости, но я по крайней мере перестаю бояться осуждения.

— А где твоя комната? — спрашивает Артур.

— Об этом не беспокойся, — хмыкает мистер Сьюз.

Папа заходит в гостиную и предлагает всем кокито — по сути, просто кокосовый гоголь-моголь. Нам с Артуром достается безалкогольная версия; так-то мне наливают обычную, но сегодня Па хочет произвести на Сьюзов хорошее впечатление, и я это одобряю.

Судя по лицам, кокито приходится гостям по вкусу. Миссис Сьюз просит рецепт, и они с мистером Сьюзом удаляются вслед за папой на кухню.

— Ну, пока все вроде идет неплохо? — говорю я. Но Артур меня словно не слышит — только продолжает оглядываться с таким видом, будто попал в Хогвартс. — Артур?..

— О. Прости. Что ты сказал?

— Ничего. О чем задумался?

— Никак не могу поверить, что я в гостях у бойфренда. И этот бойфренд — ты. И я у тебя в гостях.

— Нравится?

— Ужасно.

— Попозже еще покажу свою комнату. Когда они как следуют выпьют.

Мы присоединяемся к родителям, и Ма принимается всех размещать. Чтобы гости и хозяева не забивались каждый в свой угол, она садится рядом с миссис Сьюз, папа — рядом с мистером Сьюзом, а я — напротив Артура. Впечатление такое, будто мы теснимся вокруг костерка в зимнем лесу, а не за кухонным столом, явно не рассчитанным на шесть человек. Что ж, хотя бы за ужин не стыдно: свиной окорок в ананасовом соусе, желтый рис, розовая фасоль и салат. Возможно, семье Артура стоит приходить к нам каждые выходные, чтобы мы чаще пировали как короли. Надеюсь, угощение им понравится. Вчера я чуть не попросил родителей приготовить обычную курицу с пюре и запечь кукурузу, но потом подумал, что так Артур обо мне многого не узнает. Цельная картина складывается из мелочей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Силвера читать все книги автора по порядку

Адам Силвера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что, если это мы отзывы


Отзывы читателей о книге Что, если это мы, автор: Адам Силвера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x