Виктория Хислоп - Восход

Тут можно читать онлайн Виктория Хислоп - Восход - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Хислоп - Восход краткое содержание

Восход - описание и краткое содержание, автор Виктория Хислоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На что может решиться человек, чтобы защитить тех, кого любит? Кипр — жемчужина Средиземного моря. Фамагуста — прекраснейший город на острове, в который стекаются туристы со всего света…
Афродити и ее муж Саввас открывают самый роскошный в Фамагусте отель «Восход», где мирно работают и греки, и турки. Спасаясь от межнациональной вражды, в Фамагусту переезжают две семьи — греческая Георгиу и турецкая Ёзкан. Их дома расположены рядом, и семьи быстро подружились.
Однако под внешним лоском спокойной жизни в городе чувствуется напряженность. Под предлогом защиты турок-киприотов на остров вторгаются турецкие войска, повергая страну в хаос. Практически все жители покидают Фамагусту, и только две семьи — Георгиу и Ёзкан — остаются в разрушенном и ограбленном городе, найдя пристанище в брошенном хозяевами отеле «Восход».
Пытаясь выжить в нечеловеческих условиях, они сражаются с голодом, страхом и собственными предрассудками.
Впервые на русском языке!

Восход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восход - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Хислоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже по скромным меркам это выгодная сделка. Могли объявиться конкуренты. Так что как только вернемся, сделаем ремонт и откроемся. Если удастся приобрести еще один отель, я стану самым крупным отельером в Фамагусте.

Афродити оцепенела от изумления:

— Но…

— Я взял ссуду. Немаленькую, прямо скажем, но обещаю, все окупится. Я совершенно в этом уверен.

Афродити была близка к обмороку. Она представить не могла, что Саввас мог так опрометчиво поступить в эти смутные времена.

— Но нам нечего продать, чтобы выплатить кредит…

— Продавать ничего не придется, — резко возразил он.

В напряженной тишине Афродити только молча уставилась на мужа. Он первый прервал молчание:

— Всегда можно продать эту квартиру… У твоей матери дом в Англии. Еще есть драгоценности, которые хранятся в сейфе. В общем, наберется солидная сумма. Хорошее обеспечение.

Афродити возмутил авантюризм Савваса и то, что он с ней не посоветовался.

— Похоже, мне нужно глотнуть воздуха. — Ей хотелось побыть одной, а на улице как раз веял легкий осенний ветерок.

Стоило Афродити выйти из дому, как ноги сами понесли ее в сторону кондитерской. Так у нее была хоть какая-то цель, к тому же ей нужно было успокоиться. Выбор там был невелик, но кусочек пахлавы и чашечка кофе хоть немного взбодрят ее. Ей все еще не верилось, что Саввас пошел на такой риск.

Ожидая заказ, Афродити разглядывала других посетителей. В основном это были женщины ее возраста или чуть старше, возможно менее ???soigné [33] Ухоженный ( фр. ). , чем они выглядели бы еще год назад, но все нарядно одетые. Как мужчины посещали кафенионы, так женщины в Никосии традиционно встречались с подругами в кондитерских. Внимание Афродити в особенности привлек один столик.

Женщина лет шестидесяти с копной зачесанных назад черных волос оживленно беседовала с подругами — тремя ее ровесницами с одинаковыми тщательно уложенными локонами. Афродити узнала ее: эта дама и ее муж-политик часто посещали ночной клуб в «Восходе». Была она и на церемонии открытия отеля, но Афродити понимала, что, вероятно, та ее не запомнила.

В пыльном городе, где царила разруха, казалось чудом видеть, как беззаботно щебетали эти женщины. От столика волнами исходил запах тяжелых духов. Когда-то и Афродити любила такие, но сейчас их пьянящий аромат вызывал у нее тошноту.

Женщины разговаривали громко, привлекая всеобщее внимание, а их кричащие платья и яркая помада казались неуместными на фоне полуразрушенных зданий. Было видно, что все когда-то были красавицами и не собирались сдаваться. Афродити, без косметики и в материнской одежде, чувствовала, что больше не принадлежит к их миру.

Вдруг что-то привлекло ее внимание. У самой молодой из женщин на пальце сверкало кольцо. Именно блеск бриллианта и заметила Афродити. Когда женщина перестала жестикулировать, а она явно хотела, чтобы окружающие оценили ее кольцо, Афродити смогла лучше рассмотреть украшение.

Кровь застучала у нее в висках.

Она увидела идеально круглый желтый бриллиант размером с небольшую монету, окруженный более мелкими бриллиантами, тоже желтыми, в оправе из платины. На острове не могло быть двух одинаковых колец. Его нельзя было спутать ни с каким другим. Это было ее кольцо.

Афродити оцепенела. Не могла же она подойти к женщине и обвинить ее в воровстве! Тем более в этой ветхой, старомодной материнской одежде…

Дрожа как лист, Афродити расплатилась и вышла. Как ее кольцо оказалось на пальце этой женщины? Она не просто почувствовала себя обворованной — ее тревожило другое.

Что случилось с Маркосом? Как кто-то смог заполучить кольцо без его ведома? Она непременно должна это выяснить!

Афродити поспешила домой кратчайшим путем. У нее так дрожали ноги, что она едва могла двигаться.

Глава 23

В Фамагусте у Эмин вошло в привычку навещать Ирини каждый день. Она брала с собой Мехмета, а Хусейн неизменно их сопровождал. Маленький Василакис не меньше Мехмета радовался новому приятелю, даже когда они играли в войну — игру, которую он не совсем понимал.

Все привыкли разговаривать приглушенными голосами. Самолеты больше не летали над головой, но потеря бдительности грозила гибелью. Они знали, что происходит за пределами города.

— Нам действительно надо здесь оставаться? — спрашивала Ирини у Маркоса.

— Если солдаты не знают о нас, то здесь лучше, чем где-то в другом месте, — отвечал он. — Продукты у нас есть, и мы в безопасности.

— Откуда нам знать, что там творится? — подхватывала Эмин. — Если Маркос прав насчет разделительной линии, там повсюду царит хаос.

— Если эта линия предназначена отделить греков от турок, думаю, многие оказались не на той стороне, — замечала Ирини.

— Можно пойти на север от линии, — предлагал Хусейн. — У нас остались родственники и друзья в Марате.

— Появившись там, вы навлечете беду на нашу голову, — вмешивался Василис. — Они станут искать других.

— В любом случае я не передумала, — стояла на своем Эмин. — Пока Али не вернется, я никуда не пойду.

Как только в разговор вступал Василис, обстановка накалялась. Мария подхватывала Василакиса и удалялась в спальню, где спала малышка. Оставшийся без приятеля Мехмет снова был вынужден слушать, как спорят взрослые.

— Хусейн, сходил бы ты за отцом, — предложил Маркос. — Интересно, что он думает?

Халит сидел на крыльце и курил. Вид у него был невозмутимый, словно в его жизни ничего не переменилось. Завидев Хусейна, он напустился на сына:

— Почему ты оставил их там одних?

Он постоянно тревожился за жену и детей, когда те оставались в доме, полном греков-киприотов.

— Пап, они тебя зовут.

— Что? Идти в дом греков?!

— Мы решаем, уходить или нет. Это касается нас всех, — сказал Хусейн решительно.

— Нас? Кого это нас?

— Пошли, прошу тебя. Это важно. Всего на несколько минут.

— Ладно, приду, но садиться не буду.

Халит огляделся. Затушил сигарету и вместе с сыном перешел на другую сторону улицы.

Все, кроме Василиса, встали, когда он вошел.

— Добро пожаловать в наш дом, — тепло встретила его Ирини. — Позвольте, я сварю вам кофе.

Как и обещал, Халит садиться не стал. Все продолжали рассуждать, стоит уезжать Ёзканам или нет. Им не хватало информации, чтобы принять решение.

Халит собирался сказать, что он на этот счет думает, когда раздался какой-то громкий звук. Стукнула дверь автомобиля. Близко, но не напротив дома. Потом послышались голоса.

Все замерли. Турецкие солдаты не патрулировали их улицу уже несколько дней, и они начали чувствовать себя в безопасности. Послышались крики, потом удары, дверь пнули ногой, заскрежетали петли… Снова крики. Минут через двадцать все стихло. Казалось, прошла вечность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Хислоп читать все книги автора по порядку

Виктория Хислоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход отзывы


Отзывы читателей о книге Восход, автор: Виктория Хислоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x