Мо Янь - Лягушки

Тут можно читать онлайн Мо Янь - Лягушки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лягушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (5)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-106548-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мо Янь - Лягушки краткое содержание

Лягушки - описание и краткое содержание, автор Мо Янь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга.
Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок».
Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага.
Но как ей жить дальше с этим грузом?

Лягушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лягушки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мо Янь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Досл. «лягушачье кваканье».

2

Кан – отапливаемая лежанка в традиционном китайском доме.

3

Цзинь – мера веса, 0,5 кг.

4

То есть до 1949 года, когда в Китае победили коммунисты.

5

Му – мера площади, 1/15 га.

6

«Править недеянием» – один из конфуцианских принципов, руководство народом одним лишь собственным примером.

7

Восьмая армия – значительное военное соединение времен антияпонской войны (1937–1945) и последующего военного противостояния с силами националистов (1946–1949) под контролем коммунистов.

8

Норман Бэтьюн (1890–1939) – канадский врач, во время антияпонской войны лечил больных крестьян и раненых бойцов Восьмой армии. Его преданностью китайскому народу восхищался Мао Цзэдун.

9

«Неофициальная история конфуцианцев» – китайский роман XVIII века, первое значительное произведение китайской литературы в жанре реалистической социальной сатиры.

10

«Троецарствие» – один из классических китайских романов.

11

Народный политический консультативный совет – совещательный орган при руководстве КНР, в который входят представители КПК, других партий, общественных организаций, деловых кругов, китайских диаспор за рубежом, видные общественные деятели.

12

С этим иероглифом имя Сяо Шанчуня стало значить «очень чистый».

13

Дуаньян – праздник Драконовых лодок, отмечается в пятый день пятого лунного месяца.

14

Чи – мера длины, ок. 30 см.

15

Чжан – мера длины, ок. 3,2 м.

16

Цилинь – мифический зверь, изображаемый в виде однорогого оленя, покрытого пластинами, как носорог; считается предвестником счастливых событий, дарует детей бездетным супругам.

17

Шэньши – одно из сословий старого Китая, семьи сдавших экзамены и получивших государственные должности, зд . деревенский интеллигент.

18

Желтопузый – презрительная кличка солдат китайских соединений японской армии.

19

Сражение между националистами и коммунистами в 1947 году в провинции Шаньдун.

20

Чжан Линфу (1903–1947) – генерал гоминьдановской армии, успешно сражавшийся против коммунистов и японцев.

21

Цзянь (сокр. от цзяньцзицзи – истребитель) – элемент названий всех моделей китайских истребителей.

22

Раньше в Китае окна закрывали промасленной бумагой.

23

Волосатик (лаомаоцзы) – историческое презрительное прозвание русских (из-за бород).

24

Дракон среди людей – человек высоких качеств, который держится в тени, не желая занять высокий пост.

25

Образное выражение для очень красивой женщины, стихотворения или образца каллиграфии.

26

« Маотай » – самая известная и дорогая марка китайской водки.

27

Мао – 10 фэней, гривенник.

28

Коу (кит.) – рот.

29

Лян – мера веса, ок. 37 г.

30

« Правые элементы » – многолетняя травля «буржуазных правых элементов» началась в 1958 году сразу после окончания кратковременной, но широкомасштабной кампании за гласность и критику, развернутой в начале 1957 года под лозунгом «Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают тысячи ученых».

31

Цинмин – день поминовения усопших.

32

Часть поговорки «Женщины держат половину неба».

33

Цитата из выступления Мао Цзэдуна на заседании Госсовета в феврале 1957 года.

34

Куайбань – частушки, исполняемые под аккомпанемент бамбуковых дощечек.

35

Ревкомы – органы власти из представителей народа, партии и армии, созданные в КНР в 1967 году вместо разогнанного партийного руководства. Отменены в 1978 году.

36

Движение 4 мая 1919 года – массовое антиимпериалистическое движение в Китае, обозначило массовую переориентацию с традиционной культуры на вестернизацию.

37

Путунхуа – букв . общепринятая речь; название общенационального китайского языка, основанного на пекинском диалекте (принят в 1955 году).

38

«Каппутист» (то есть идущий по капиталистическому пути развития) – политический ярлык времен «культурной революции».

39

Цитатные песни – подобранные под определенный мотив цитаты Мао Цзэдуна.

40

Цзаофани ( букв . смутьяны) – так называемые «идеологически твердолобые громилы», во время «культурной революции» действовали якобы по указанию левацких лидеров.

41

«Драные туфли» – так в Китае называют женщин легкого поведения.

42

Чэнь Шимэй – персонаж традиционного китайского театра, символ коварного мужа, бросившего жену ради другой. Осужден знаменитым судьей Бао.

43

«Оборонительная война» – так в Китае называют китайско-вьетнамский конфликт 1979 года.

44

Цинхуа – один из ведущих университетов Китая в Пекине, основан в 1911 году.

45

Цитата из «Доклада первой сессии ведущей группы Госсовета по планированию рождаемости».

46

Янь-ван – владыка ада.

47

Проводы бога домашнего очага Цзао-вана на небеса для отчета о делах семьи за год – обязательная часть предновогодних приготовлений.

48

Тайшань – священная гора в провинции Шаньдун.

49

Слова одной из арий «образцовой революционной оперы» «Шацзябан».

50

Основы этого искусства изложены в «Ма И шэнь сян», сочинении даосского монаха эпохи Сун (960-1279).

51

«Десятитысячниками» называли семьи с месячным доходом больше десяти тысяч юаней. В 1970-е годы, когда появился этот термин, подобная сумма считалась очень крупной.

52

Имеется в виду Хуа Гофэн (1921–2008) – преемник Мао Цзэдуна на посту председателя Компартии Китая (1976–1981).

53

Искаженное «хорошо».

54

Указывая на себя, китайцы показывают на нос.

55

К «низким ремеслам» в Китае традиционно относили профессии певцов, музыкантов, актеров, акробатов и т. д.

56

Ямынь – в старом Китае управа, резиденция правящего чиновника, суд и тюрьма.

57

Си Ши – одна из знаменитых красавиц Древнего Китая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мо Янь читать все книги автора по порядку

Мо Янь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лягушки отзывы


Отзывы читателей о книге Лягушки, автор: Мо Янь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x