Михаил Шифман - Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres]

Тут можно читать онлайн Михаил Шифман - Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Время, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Время
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9691-1986-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Шифман - Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] краткое содержание

Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] - описание и краткое содержание, автор Михаил Шифман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неизвестные подробности о молодом Ландау, о предвоенной Европе, о том, как начиналась атомная бомба, о будничной жизни в Лос-Аламосе, о великих физиках XX века – все это читатель найдет в «Рукописи». Душа и сердце «джаз-банда» Ландау, Евгения Каннегисер (1908–1986) – Женя в 1931 году вышла замуж за немецкого физика Рудольфа Пайерлса (1907–1995), которому была суждена особая роль в мировой истории. Именно Пайерлс и Отто Фриш написали и отправили Черчиллю в марте 1940 года знаменитый Меморандум о возможности супербомбы, который и запустил англо-американскую атомную программу. Так Женя и Руди оказались в центре важнейших событий, из которых складывалась история XX века. Взгляд Жени представляет события того времени со стороны, малознакомой (или вообще незнакомой) российскому читателю.
Эта книга о предательстве и ненависти, о слезах и крови. Эта книга о любви, длившейся более полувека, дружбе и взаимовыручке в сообществе физиков, малочисленном в то время, но сыгравшем столь важную роль в послевоенной истории человечества.

Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Шифман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

В Лос-Аламосе была хорошая школа, не чета тем, с которыми мы познакомились на Манхэттене. Она не была частной, однако не принадлежала и департаменту общественного образования в Санта-Фе – из-за особой секретности на Холме. Финансовыми делами школы занимался Университет Калифорнии, а все остальные вопросы решались на месте. Нанять хороших учителей физики и химии оказалось непросто. Все другие предметы преподавали в основном жены сотрудников Лаборатории, многие из которых имели прекрасное образование в области литературы, лингвистики, биологии, истории и т. д. Но жены, имевшие ученые степени по физике или химии, предпочитали исследования в Лаборатории преподаванию в школе.

Возрастное распределение школьников, да и вообще всех детей в Лос-Аламосе было крайне своеобразным. Средний возраст в Лос-Аламосе не превышал 24 лет. Первоклашек было непропорционально много. Из 180 детей, записавшихся в школу в сентябре 1943 года, только сорок были старшеклассниками; выпускной класс состоял из двух учеников!

У всех родителей сложились свои представления о том, что и как нужно преподавать детям. Некоторые требовали, чтобы их учили теннису и езде на лошадях, другие настаивали на иностранных языках – немецком, французском и испанском. Директор старался идти им навстречу. Меня беспокоило, что по физике и химии Габи отстанет от своих английских одноклассников и после возвращения домой не успеет их нагнать. Через Руди я договорилась, чтобы, по крайней мере, некоторые лекции в старших классах читали сотрудники Лаборатории.

Всякий переехавший в другую страну с детьми одиннадцати-двенадцати лет знает, как непросто им влиться в местную культурную среду. Габи, воспитанная в европейских традициях, зачастую не находила понимания у американских одноклассников. Я помогала как могла сгладить культурные различия. К тому же Габи была на два года младше одноклассников. Математику за восьмой класс она прошла самостоятельно и ходила на уроки алгебры в девятый, на уроки литературы – в десятый, одиннадцатый и двенадцатый классы, только в них изучали творчество классических английских писателей и драматургов – Диккенса, Шекспира… У нее всегда были высшие баллы.

Сейчас я думаю, что, может быть, зря я ее так подталкивала.

Из-за возрастного перекоса страдала работа госпиталя. Родильное и педиатрическое отделения работали с повышенной нагрузкой. Вскоре после нашего приезда эта проблема стала критической. Главный врач направил докладную записку генералу Гровсу с просьбой расширить эти отделения. Он писал: «Сейчас примерно пятая часть замужних женщин находится на той или иной стадии беременности. Примерно шестая часть всего населения Лос-Аламоса – дети, причем треть из них еще не достигли и двух лет».

От Оппи я тоже слышала, что Гровс обеспокоен высоким уровнем рождаемости, затруднявшим работу госпиталя, и специально зашел к нему обсудить эту проблему:

– Не можете ли вы, профессор Оппенгеймер, сделать что-нибудь, чтобы женщины рожали не одновременно и не так часто?

– Но, генерал, это не входит в мои обязанности!

В то время в одном научном журнале появилась статья о том, что длительное погружение в горячую воду снижает фертильность мужчин. Кто-то пошутил, что копию статьи надо отправить Гровсу, чтобы он распорядился заменить душ на ванну во всех квартирах. Не знаю, была ли статья отправлена, но, так или иначе, замены не произошло, по крайней мере до нашего отъезда в 1946-м.

Во время кризиса в госпитале меня как ударило: «А ведь в 1926-м, когда родители и все родственники уговаривали меня идти на медицинский факультет, надо было послушаться их совета. Как жаль, что я этого не сделала…»

Общественная деятельность

Это словосочетание – из моего почти забытого советского лексикона. На Холме говорили «mesa business» или «community affairs». Рабочих рук не хватало, поэтому многие жены пошли работать – секретарями, техниками, лаборантами или учителями в школу. Роза Бете до рождения детей заведовала отделом расселения, в задачу которого входили и некоторые услуги, например распределение нянь в семьи с маленькими детьми. Нянь и домработниц привозили ежедневно на автобусе из близлежащих индейских деревень. Зачастую они становились почти членами семьи. Согласно правилам, в первую очередь помощь по дому полагалась женщинам, работавшим в Лаборатории. Мамы с маленькими детьми считали такой порядок несправедливым. «Уход за малышами не легче работы в Лаборатории, поскольку там у вспомогательного персонала нормированный рабочий день – восемь часов, и точка, а у нас он продолжается круглые сутки. Нам тоже нужны няни!» Я была членом распределительного комитета и поддерживала эту точку зрения. Позднее, когда у некоторых других членов комитета появились малыши, критерии при распределении были пересмотрены.

Поселить вновь прибывших тоже оказывалось непросто. Жилья всегда не хватало. Сверху было спущено формальное указание: семьям без детей полагалась квартира с одной спальней, семьям с детьми – с двумя (в некоторых случаях тремя). Однажды пришла молодая бездетная пара и попросила Розу вставить их в список на квартиру с двумя спальнями. «Вы же знаете правило», – возразила Роза. Я догнала их в коридоре. «Вы что, ждете ребенка?» Оба покраснели. Муж ответил: «Нет, но очень хотим и стараемся изо всех сил!» Я подумала, что для них можно сделать исключение. Я всегда старалась вникнуть в нужды людей и, если возможно, помочь.

Много времени отнимал родительский комитет в школе и библиотечный комитет. В Лос-Аламосе была прекрасная публичная библиотека. Люди брали книги домой и забывали их вернуть вовремя. Это стало раздражать других посетителей библиотеки. В конце концов я решила проявить инициативу и, одолжив у Розы Бете детскую коляску, стала обходить квартиры одну за другой – двери никогда не запирались – и собирать просроченные библиотечные книги, оставляя взамен записку.

Организация общественных вечеринок была одной из моих общепризнанных обязанностей. Особенно врезались в память две из них: в 1944 году – по случаю высадки англо-американских войск в Нормандии и в мае 1945-го – после капитуляции Германии. Самое грандиозное мероприятие, в котором я участвовала, произошло в сентябре 45-го. О нем я еще напишу.

Я знала, что за моей спиной обо мне ходят разные слухи. Некоторые были приятными. Например, говорили, что надо ввести новую единицу измерения, типа ньютон, и назвать ее «женя». Этой единицей можно будет измерять одновременно громкость голоса и сердечность. Другой слух – будто в прошлом я была офицером Красной Армии – позднее сыграл в нашей жизни роковую роль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Шифман читать все книги автора по порядку

Михаил Шифман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres], автор: Михаил Шифман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x